Übersetzung für "Ein hübsches sümmchen" in Englisch
Und
außerdem
würdest
du
dich
um
ein
hübsches
Sümmchen
bringen.
Plus...
You
would
get
a
very
good
pay.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
ein
hübsches
Sümmchen
erhalten.
Should
be
a
very
nice
payday
for
you
when
it
comes.
OpenSubtitles v2018
Er
bezahlte
Ivan
ein
hübsches
Sümmchen
für
Tinas
Adresse.
Ivan
He
paid
Ivan
a
large
sum
of
money
for
Tina's
address.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahlte
Luke
ein
hübsches
Sümmchen
für
sein
Schweigen.
I
paid
Luke
handsomely
for
his
silence.
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
jedes
Quartal
ein
hübsches
Sümmchen
einbringen.
They
must
bring
in
a
pretty
penny
each
quarter.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
dir
ein
hübsches
Sümmchen
dafür
bezahlen.
And
I'm
willing
to
pay
you
handsomely
for
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tante
in
Boston
starb,
und
hinterließ
mir
ein
hübsches
Sümmchen.
My
aunt
in
Boston
died,
left
me
a
nice
chunk
of
change.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
müsste
ein
hübsches
Sümmchen
sein.
It
would
have
to
be
real
money,
though,
to
be
persuasive.
OpenSubtitles v2018
In
den
Staaten
brachte
mir
das
Kokain
ein
hübsches
Sümmchen
ein.
After
shipping
it
stateside,
the
return
on
that
blow
netted
me
a
healthy
profit.
OpenSubtitles v2018
Und
deren
Fracht
beschert
Napoleon
ein
hübsches
Sümmchen
für
die
Kriegskasse.
And
their
cargo
would
put
a
pretty
penny
into
old
Bones-aparte's
invasion
purse.
OpenSubtitles v2018
Man
lässt
dir
sicher
ein
hübsches
Sümmchen
zukommen.
You'll
Get
a
far
wad
of
green
bucks.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Dave
hat
für
seinen
neuen
Wagen
ein
hübsches
Sümmchen
bezahlt.
I
bet
Dave
paid
a
pretty
penny
for
his
new
car.
Tatoeba v2021-03-10
Wieder
so
organisiert
Erholung,
allgemein,
Es
kostet
ein
hübsches
Sümmchen.
Again,
such
organized
recreation,
usually,
It
costs
a
pretty
penny.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
ein
hübsches
Sümmchen
kosten,
sie
zu
ersetzen!
It'd
cost
a
pretty
penny
to
replace
them!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
hübsches
Sümmchen.
That's
a
lot
of
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erfahren,
dass
du
ein
hübsches
Sümmchen
an
den
Direktor
geschickt
hast.
I
learned
you
had
sent
a
nice
amount
of
money
to
Mr.
director.
OpenSubtitles v2018
Die
bringen
ein
hübsches
Sümmchen.
These
ought
to
fetch
a
hefty
price,
eh?
OpenSubtitles v2018
Hör
gut
zu:
wenn
du
sie
mitnehmen
willst,
dann
ist
ein
hübsches
Sümmchen
fällig!
Be
frank.
You
can't
take
them
away
if
you
don't
pay
me
a
good
fortune.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachteil
ist,
dass
es
ein
hübsches
Sümmchen
kosten
eigene
Faust
tun
dies
auf.
The
downside
is
that
it
costs
a
pretty
penny
to
do
this
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
davon
aus,
dass
ein
Blog
wie
ihr
ein
hübsches
Sümmchen
Kosten
würde?
I’m
assuming
having
a
blog
like
yours
would
cost
a
pretty
penny?
ParaCrawl v7.1
Da
die
kurzfristigen
Einlagezinsen
bei
nahezu
null
liegen
und
die
langfristigen
Zinsen
bei
rund
2%,
verdient
die
Fed
auf
diese
Weise
ein
hübsches
Sümmchen:
rund
2%
pro
Jahr
auf
ihre
im
Rahmen
der
quantitativen
Lockerung
getätigten
Anleihekäufe
im
Gesamtumfang
von
etwa
1,5
Billionen
Dollar,
also
rund
30
Milliarden
Dollar
jährlich.
With
short-term
deposit
rates
close
to
zero
and
long-term
rates
at
around
2%
the
Fed
is
earning
a
nice
“carry,”
equal
to
about
2%
per
year
on
bond
purchases
totaling
roughly
$1.5
trillion
over
the
course
of
its
quantitative
easing,
or
about
$30
billion.
News-Commentary v14
Also
dieser
Onkel
hat
den
Löffel
abgegeben...
und
uns
ein
hübsches
Sümmchen
hinterlassen.
Das
heißt,
mir
und
ihm.
Uncle
croaked
in
the
end
and
left
a
nice
nest-egg
for
me
and
him.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Qualität
der
Hauttransplantation
nach
zu
urteilen,
vermute
ich,
zahlte
er
ein
hübsches
Sümmchen
dafür.
And
based
on
the
quality
of
the
skin
grafting,
I'm
guessing
he
paid
a
pretty
penny
for
them.
OpenSubtitles v2018
Nun...
Es
geht
dabei
um
eine
eher
vertrauliche
Angelegenheit,
aber
Sie
könnten
sich
dabei
ein
hübsches
Sümmchen
verdienen.
Well,
happens
to
be
a
rather
confidential
sort
of
thing
but
you
might
make
a
nice
bit
of
money.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
ja
keine
Vorstellung,
wie
gut
wir
das
alles
vorbereitet
haben.
Und
wir
alle
könnten
dabei
ein
hübsches
Sümmchen
einstreichen.
You
really
have
no
idea...
of
how
nicely
I
worked
things
out...
so
that
we
all
can
receive...
somewhat
of
a
robust
back
end
when
this
shit
is
all
over.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Mr.
Fletcher,
ich
weiß
nur,
dass
250.000
Dollar
ein
hübsches
Sümmchen
sind
für
ein
Stück
Land
in
dieser
Gegend.
Well,
Mr.
Fletcher,
all
I
know
is
$250,000...
is
a
mighty
generous
price
for
land
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Ja,
kostet
dies
ein
hübsches
Sümmchen,
aber
es
ist
ein
date
Sie
würde
sich
noch
lange
in
Erinnerung
bleiben.
Yes,
it
will
cost
you
a
pretty
penny,
but
this
date
will
be
remembered
her
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1