Übersetzung für "Ein feierlicher anlass" in Englisch
Es
ist
ein
feierlicher
Anlass
im
Alltag
unserer
Institutionen,
an
dem
wir
gewöhnlich
Bilanz
ziehen
und
gemeinsam
die
Aufgaben
betrachten,
die
sich
die
Kommission
für
das
kommende
Jahr
vorgenommen
hat.
It
is
a
solemn
occasion
in
the
work
of
our
institutions,
when,
traditionally,
we
take
stock
of
the
situation
and
cast
an
eye
together
over
the
work
the
Commission
plans
to
do
in
the
coming
year.
Europarl v8
Für
die
Union
ist
jede
Erweiterung
nicht
nur
ein
feierlicher
Anlass,
sondern
auch
eine
Notwendigkeit
und
eine
Chance.
For
the
Union,
each
enlargement
represents
not
only
a
formal
celebration,
but
a
necessity
and
an
opportunity.
Europarl v8
Alle
Partner
–
darunter
Mitgliedstaaten,
EU-Institutionen,
internationale
Organisationen,
die
Zivilgesellschaft
und
die
Privatwirtschaft
–
waren
sich
einig,
dass
die
Kampagne
ein
feierlicher
Anlass
sein
sollte,
sich
dem
Thema
Entwicklungszusammenarbeit
gemeinsam
mit
allen
Interessenträgern
zu
widmen.
All
partners
–
including
Member
States,
EU
institutions,
international
organisations,
civil
society,
and
the
private
sector
–
agreed
that
the
campaign
should
be
a
multi-stakeholder
celebration
of
development
cooperation.
TildeMODEL v2018
Das
ist
schade,
denn
gerade
so
ein
feierlicher
Anlass,
welcher
den
Übergang
von
der
Schule
auf
die
Universität
oder
den
Ausbildungsberuf
einleitet,
ist
eine
gute
Gelegenheit
einen
Grundstock
für
hochwertige
Herrenschuhe
zu
legen.
This
is
a
pity,
because
just
such
a
solemn
occasion,
which
initiates
the
transition
from
school
to
the
university
or
the
vocational
training,
is
a
good
opportunity
to
lay
a
foundation
for
high-quality
men's
shoes.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
euch
große
Freude
und
euer
Empfang
im
Himmel
wird
ein
feierlicher
und
fröhlicher
Anlass
sein.
There's
great
Joy
awaiting
you
and
your
reception
into
Heaven
will
be
the
occasion
of
feasting
and
merriment.
ParaCrawl v7.1
Es
war
vor
fast
einer
Milliarde
Jahren
ein
feierlicher
Anlass
auf
Salvington,
als
die
versammelten
Leiter
und
Chefs
des
Universums
von
Nebadon
Michael
ankündigen
hörten,
dass
sein
älterer
Bruder,
Immanuel,
alsbald
die
Autorität
über
Nebadon
übernehmen
werde,
während
er
(Michael)
in
unbekannter
Mission
abwesend
sein
werde.
It
was
a
solemn
occasion
on
Salvington
almost
one
billion
years
ago
when
the
assembled
directors
and
chiefs
of
the
universe
of
Nebadon
heard
Michael
announce
that
his
elder
brother,
Immanuel,
would
presently
assume
authority
in
Nebadon
while
he
(Michael)
would
be
absent
on
an
unexplained
mission.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
daher
um
einen
feierlichen
Anlass.
This
should
therefore
be
an
occasion
to
celebrate.
Europarl v8
Ihre
Lippen
machen
dies
zu
einem
feierlichen
Anlass.
The
wonder
of
your
lips
makes
this
a
festive
occasion.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
sollte
es
chic
aussehen
und
zu
einem
feierlichen
Anlass
passen.
Of
course,
the
dress
should
look
chic
and
always
be
occasion-appropriate.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einen
feierlichen
Anlass
mit
lieben
Menschen
auf
exquisitem
kulinarischen
Niveau
erleben?
Would
you
like
to
celebrate
a
festive
occasion
with
loved
ones
with
an
exquisite
culinary
experience?
ParaCrawl v7.1
All
unsere
Worte
klangen
zu
banal,
und
zu
unbedeutend
für
solch
einen
feierlichen
Anlass
wie
Rorys
Abschluss
von
Yale.
All
of
our
words
sounded
too
mundane,
too
insignificant,
to
mark
such
an
auspicious
occasion
as
Rory's
graduation
from
Yale.
OpenSubtitles v2018
Mit
seinen
unterschiedlichen
Bereichen
-
Restaurant,
Swimmingpool,
Solarium
und
Cocktails
–
und
dem
direkt
vor
Ihnen
liegenden
Meer,
in
dem
Sie
jederzeit
ein
erfrischendes
Bad
nehmen
können,
ist
dies
der
perfekte
Ort,
um
einen
Tag
lang
ihren
Alltag
hinter
sich
zu
lassen
oder
ein
Ereignis
oder
einen
feierlichen
Anlass
zu
feiern.
With
its
different
areas,
restaurant,
swimming
pool,
solarium
and
cocktails,
you
can
enjoy
a
dip
in
the
sea,
which
is
right
at
your
feet
–
this
is
the
perfect
place
to
spend
a
whole
day
away
from
your
routine,
for
celebrating
an
event
or
happy
occasion.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
dieses
Kleid
auch
mit
anderen
Farben,
Sie
zu
einem
anderen
feierlichen
Anlass
wie
die
Hochzeitsgesellschaft
zu
besuchen.
Lastly,
this
dress
is
also
available
with
other
colors
to
you
to
attend
some
other
formal
occasion
such
as
the
wedding
party.
ParaCrawl v7.1
Ghoomar
ist
ein
sehr
einfacher
Tanz,
in
dem
die
Frauen
einfach
wiegenden
Bewegungen
verwendet,
um
den
Geist
eines
jeden
feierlichen
Anlass
zu
vermitteln
und
anmutig
bewegen
sich
im
Kreis.
Ghoomar
is
a
very
simple
dance
in
which
the
women
uses
simple
swaying
movements
to
convey
the
spirit
of
any
auspicious
occasion
and
move
gracefully
in
circles.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
welche
Farbe
Sie
sich
entscheiden
Sie
sicher
sind,
einen
außergewöhnlichen
Auftritt
in
diesem
Vintage-Kleid
zu
machen
über
Ihre
Tochter
Hochzeit
Partei
oder
eines
feierlichen
Anlass
.
Description
Whichever
color
you
choose
you're
sure
to
make
a
stunning
entrance
in
this
vintage
dress
on
your
daughter
wedding
party
or
any
formal
occasion.
ParaCrawl v7.1
Einen
feierlichen
Anlass
mit
einem
edlen
Tropfen
zu
begehen
ist
heute
en
vogue
und
oft
auch
unverzichtbar.
Celebrating
an
auspicious
occasion
with
a
good
wine
is
en
vogue
nowadays
and
often
also
indispensable.
CCAligned v1
Bei
einem
so
feierlichen
Anlaß
kann
ich
eine
andere
schwere
Gefahr
nicht
verschweigen,
die
auf
der
Zukunft
des
Landes
lastet
und
schon
heute
sein
Leben
und
seine
Entwicklungsmöglichkeiten
bedingt.
I
cannot
fail
to
mention,
on
such
a
solemn
occasion,
another
grave
threat
that
bears
upon
the
future
of
this
Country,
one
which
is
already
conditioning
its
life
and
its
capacity
for
development.
ParaCrawl v7.1