Übersetzung für "Eigenständige person" in Englisch
Das
Leitungsorgan
stellt
eine
eigenständige
juristische
Person
dar.
The
governance
body
shall
be
an
independent
legal
entity.
TildeMODEL v2018
Als
eigenständige
juristische
Person
wird
Investbx
zum
Vertragsschluss
berechtigt
sein.
The
company
status
will
allow
Investbx
to
enter
into
contracts
in
its
own
right.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
kann
eine
eigenständige
juristische
Person
sein.
The
management
board
may
be
an
independent
legal
entity.
DGT v2019
Ihr
Geschäft
integriert
ist
gesetzlich
als
eine
eigenständige
juristische
Person
zu
sein,.
Your
incorporated
business
is
deemed
by
law
to
be
a
separate
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Die
GmbH
ist
eine
eigenständige
juristische
Person.
The
GmbH
is
its
own
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitel
tritt
als
eigenständige
juristische
Person
auf
und
ist
somit
verantwortlicher
Rechtsträger.
The
Chapter
enjoys
its
own
legal
status
and
therefore,
is
the
subject
of
rights
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Der
Nebel
ist
gewissermaßen
eine
eigenständige
Person
in
dem
Film.
In
a
certain
way,
the
fog
is
a
protagonist
of
its
own
in
the
film.
ParaCrawl v7.1
Den
Heiligen
Geist
betrachten
sie
als
"Gottes
wirksame
Kraft"
und
nicht
als
eigenständige
Person.
They
believe
that
the
holy
spirit
is
God's
applied
power
or
"active
force",
rather
than
a
person.
Wikipedia v1.0
Die
Behörde
wird
eine
eigenständige
juristische
Person
sein
und
unabhängig
von
den
anderen
Gemeinschaftsinstitutionen.
The
Authority
will
be
a
separate
legal
entity,
independent
from
the
other
Community
institutions.
TildeMODEL v2018
Du
bist
eine
eigenständige
Person.
Starting
right
now,
you're
a
person.
OpenSubtitles v2018
Valerie
ist
eine
eigenständige
Person.
Valerie
is
her
own
person.
OpenSubtitles v2018
Der
Fonds
kann
einfach
als
Bankkonto
des
Inhabers
eingerichtet
oder
als
eigenständige
juristische
Person
gegründet
werden.
It
can
be
established
as
a
bank
account
of
the
owner
or
as
a
separate
legal
entity.
EUbookshop v2
Das
Kind
begreift
sich
als
eigenständige
Person
und
fühlt
sich
durch
das
„Du“
angesprochen.
The
child
sees
itself
as
an
independent
person
and
feels
through
the
“Of”
addressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsform
der
Institute:
eine
eigenständige
juristische
Person,
durch
den
Leiter
der
Einrichtung
vertreten.
The
legal
status
of
institution:
a
separate
legal
entity,
represented
by
the
head
of
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
DermStore
aber
weiterhin
als
eigenständige
juristische
Person
unter
dem
Online-Namen
DermStore.com
agieren.
DermStore
will
continue
to
operate
as
a
separate
entity
under
its
online
name,
DermStore.com.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Geist
ist
göttlich
und
eine
eigenständige
Person
aus
dem
Vater
und
dem
Sohn.
The
Holy
Spirit
is
divine
and
a
distinct
person
from
the
Father
and
the
Son.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
eigenständige
Person.
I’m
my
own
person.
ParaCrawl v7.1
Dies
dürfte
der
Fall
sein,
wenn
der
Emittent
einen
bedeutenden
Erwerb
getätigt
hat,
der
noch
nicht
in
seinem
Abschluss
ausgewiesen
ist,
wenn
es
sich
bei
dem
Emittenten
um
eine
neu
eingetragene
Holdinggesellschaft
handelt,
wenn
sich
der
Emittent
aus
Gesellschaften
zusammensetzt,
die
zwar
einer
gemeinsamen
Kontrolle
unterstanden
oder
sich
in
gemeinsamem
Besitz
befunden
haben,
aber
juristisch
gesehen
nie
eine
Gruppe
waren,
oder
wenn
der
Emittent
nach
der
Aufspaltung
eines
Unternehmens
als
eigenständige
juristische
Person
gegründet
wurde.
This
is
likely
to
be
the
case
where
the
issuer
has
made
a
significant
acquisition
not
yet
reflected
in
its
own
financial
statements;
where
the
issuer
is
a
newly
incorporated
holding
company;
where
the
issuer
is
composed
of
companies
that
were
under
common
control
or
ownership
but
which
never
formed
a
legal
group;
or
where
the
issuer
has
been
formed
as
a
separate
legal
entity
following
the
division
of
an
existing
business).
DGT v2019
Der
Staat
habe
im
Gegenteil
bei
der
Umwandlung
der
Administration
des
Postes
et
Télécommunications
in
eine
eigenständige
juristische
Person
(La
Poste)
mit
Erlass
vom
31.
Dezember
1990
eine
explizite
Bürgschaft
für
die
vor
dem
31.
Dezember
1990
eingegangenen
und
auf
La
Post
übertragenen
Verbindlichkeiten
gewährt.
On
the
contrary,
when
the
Administration
of
Posts
and
Telecommunications
was
converted
into
an
independent
legal
entity
(La
Poste)
on
1
January
1991,
the
State,
by
order
(arrêté)
of
31
December
1990,
granted
an
express
guarantee
for
debts
incurred
before
31
December
1990
and
transferred
to
La
Poste.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
betonen,
dass
im
Gegenteil
bei
der
Umwandlung
der
Administration
des
Postes
et
Télécommunications
in
eine
eigenständige
juristische
Person
im
Jahr
1991
eine
explizite
Bürgschaft
gewährt
worden
sei,
was
nicht
erforderlich
gewesen
wäre,
wenn
La
Poste
als
ein
einem
EPIC
gleichgestelltes
Unternehmen
aufgrund
ihres
Status
über
eine
Staatsbürgschaft
verfügt
hätte.
The
French
authorities
emphasise
that
an
express
guarantee
had
to
be
granted
when
the
Administration
of
Posts
and
Telecommunications
was
converted
into
an
independent
legal
person
in
1991,
whereas
that
would
not
have
been
necessary
if
the
new
La
Poste,
as
an
establishment
equivalent
to
an
EPIC,
had
enjoyed
a
State
guarantee
by
virtue
of
its
legal
form.
DGT v2019
Die
Fonds
werden
als
eigenständige
juristische
Person,
für
die
die
Vereinbarungen
zwischen
den
Anteilsinhabern
maßgebend
sind,
oder
als
gesonderter
Finanzierungsblock
innerhalb
einer
bestehenden
Finanzinstitution
errichtet.
The
funds
shall
be
set
up
as
independent
legal
entities
governed
by
agreements
between
the
shareholders
or
as
separate
block
of
finance
within
an
existing
financial
institution.
DGT v2019
Auch
in
Bezug
auf
die
Interbankenentgelte
des
Unternehmens
(bei
dem
es
sich
um
eine
gegenüber
Visa
Europe
eigenständige
juristische
Person
handelt)
läuft
zurzeit
eine
Untersuchung.
An
(which
is
a
separate
legal
entity
to
Visa
Europe)
inter-regional
interchange
fees
is
currently
ongoing.
TildeMODEL v2018
Verlangen
die
zuständigen
Behörden
eine
Abtrennung
von
Handelstätigkeiten
und
verbleiben
diese
Geschäfte
in
der
gleichen
Bankengruppe,
so
müssen
sie
auf
eine
eigenständige
juristische
Person
(„Handelsunternehmen“)
übertragen
werden.
If
competent
authorities
require
the
separation
of
trading
activities
above
and
these
activities
will
remain
within
the
banking
group,
then
these
would
have
to
be
transferred
to
a
distinct
legal
entity
(a
"trading
entity").
TildeMODEL v2018
Unabhängig
davon
,
ob
es
sich
bei
der
NZB
ihrer
Rechtsform
nach
um
eine
Einrichtung
im
Staatsbesitz
,
eine
eigenständige
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
einfach
eine
Aktiengesellschaft
handelt
,
besteht
das
Risiko
,
dass
seitens
des
Eigentümers
Einfluss
auf
die
Entscheidungsfindung
hinsichtlich
der
Aufgaben
im
Rahmen
des
ESZB
genommen
wird
.
Whether
the
NCB
is
organised
as
a
state-owned
body
,
a
special
public
law
body
or
simply
a
public
limited
company
,
there
is
a
risk
that
influence
may
be
exerted
by
the
owner
on
its
decision-making
in
relation
to
ESCB-related
tasks
by
virtue
of
such
ownership
.
ECB v1
Unabhängig
davon,
ob
es
sich
bei
der
NZB
ihrer
Rechtsform
nach
um
eine
Einrichtung
im
Staatsbesitz,
eine
eigenständige
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
einfach
eine
Aktiengesellschaft
handelt,
besteht
das
Risiko,
dass
seitens
des
Eigentümers
Einfluss
auf
die
Entscheidungsfindung
hinsichtlich
der
Aufgaben
im
Rahmen
des
ESZB
genommen
wird.
Discharge
provided
for
the
duties
of
members
of
the
NCB’s
decision-making
bodies
Statutory
provisions
regarding
the
discharge
provided
by
third
parties
(e.g.
governments)
regarding
the
duties
of
members
of
the
NCB’s
decision-making
bodies
(e.g.
in
relation
to
accounts)
should
contain
adequate
safeguards,
so
that
such
a
power
does
not
impinge
on
the
capacity
of
the
individual
NCB
member
independently
to
adopt
decisions
in
respect
of
ESCB-related
tasks
(or
implement
decisions
adopted
at
ESCB
level).
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
können
als
eigenständige
juristische
Person
ei
ne
Europäische
wirtschaftliche
Interessenvereinigung
(EWIV)
gründen,
um
den
Vertrag
mit
der
Kommission
abzuschließen
und
das
Projekt
durchzuführen.
Participants
may
wish
to
establish
a
European
economic
in
terest
grouping
(EEIG)
as
a
separate
legal
entity
to
enter
into
contract
with
the
Commission
and
perform
the
work.
EUbookshop v2