Übersetzung für "Eigene läden" in Englisch

Es betreibt aber auch 39 eigene Läden.
Schuitema also operates 39 stores of its own.
TildeMODEL v2018

Sie besaßen eigene Läden, in denen sie ihr Gewerbe ausübten.
They possessed their own shops where they practiced their trade.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine eigene Läden mit Schmuck in Norwegen.
I have my own stores selling jewelry in USA.
ParaCrawl v7.1

Eigene Läden wollen wir in Deutschland nicht eröffnen.
We don't want to open our own stores in Germany.
ParaCrawl v7.1

Über 360 eigene Läden gibt es mittlerweile weltweit.
By now, it has over 360 stores worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Online- Gigant Amazon verfolgt ebenfalls Pläne für eigene Läden.
The online giant Ama- zon is also pursuing plans for its own shops.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig expandiert Messcalino über eigene Läden und auch über das Kaufhaus El Corte Inglés.
At present, Messcalino is expanding through its own shops and in the best in the El Corte Inglés department store.
ParaCrawl v7.1

In letzterem Land hat Triumph International die Mehrheit am Luxushändler "Journelle" erworben und verfügt seitdem über drei eigene Läden in New York.
In 2012, the company acquired a majority interest in Journelle, which operated three luxury undergarment stores in New York City.
Wikipedia v1.0

In letzterem Land hat Triumph International die Mehrheit am Luxushändler Journelle erworben und verfügt seitdem über drei eigene Läden in New York.
In the latter country, Triumph International has also acquired the majority stake in the luxury dealer Journelle and has since opened two Triumph stores in New York City.
WikiMatrix v1

Durch sie ist Andrea in der Lage, alle mexikanischen Städte zu bedienen – entweder durch eigene stationäre Läden oder durch den fehlerfreien Direktversand per E-Commerce.
It enables Andrea to serve all Mexican cities - either through its own stationary stores or through error-free direct shipping.
ParaCrawl v7.1

Sie hat eigene Läden in Spanien, Frankreich, Groß Britannien, USA, Italien, Portugal und Deutschland sowie über 100 unabhängige Vertriebshändler.
It has its own showrooms in Spain, France, the UK, USA, Italy, Portugal and Germany and over one hundred independent distributors. COMPANY DOWNLOADS
ParaCrawl v7.1

Ein paar Sätze zu Lamy: Diese Firma entwirft und produziert seit 1952 Schreibgeräte in Heidelberg und ist eine weltweit bekannte Designmarke – mittlerweile hat Lamy eigene Läden in China.
A few words about Lamy: This company has been designing and manufacturing writing utensils in Heidelberg since 1952 and is a brand known all over the world – in the meantime Lamy even has its own stores in China.
ParaCrawl v7.1

In den USA handeln wir allerdings entgegengesetzt: Dort haben wir allein mit Fjällräven an die 25 eigene Läden.
In the USA, however, we act in the opposite direction: There we have about 25 of our own shops only with Fjällräven.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund: Alle großen Sport-Marken machen in den Innenstädten und Einkaufszentren weltweit immer mehr eigene Läden auf.
Background information: Major sports brands are increasingly opening their stores in city centers and shopping malls around the world.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hat Toread ein kleines Problem: Die meisten Geschäfte werden über eigene Läden und nur zu einem kleinen Teil mit Hilfe unabhängiger Händler getätigt.
It does most of its business through corporate stores and to a much smaller extent through independent retail.
ParaCrawl v7.1

Und man muss die Vorgegenwart lesen können: Erste Unstoring-Tendenzen zeigten sich schon, als global agierende Brands wie Nike, Prada oder Apple begannen, eigene Flaggschiff-Läden als begehbare Werbeflächen zu positionieren, in denen das Erlebnis mit der Marke wichtiger wurde als der reine Abverkauf von Pro- dukten.
You also need to understand what was happening immediately before: the first unstoring ten- dencies could be seen when global brands such as Nike, Prada and Apple began to position their own flagship stores as acces- sible advertising spaces, in which the brand experience became more important than actually selling products.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte mein eigener Boss sein, mit meinem eigenen Laden.
I wanted to be my own boss, to have my own store.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich mach nämlich bald 'n eigenen Laden auf.
In a little while I'm gonna have the opportunity of opening my own place.
OpenSubtitles v2018

Krankenwagen fahre ich nur so lange, bis ich meinen eigenen Laden aufmache.
Ambulance driving is just a job till I make enough money to open my own shop.
OpenSubtitles v2018

Wir, ähm, wir wollten immer unseren eigenen Laden, ein Restaurant.
We, uh, we've always wanted our own place, a restaurant.
OpenSubtitles v2018

Aber eventuell, möchtest du deinen eigenen Laden haben oder so, richtig?
But eventually you'll wanna, you know... Get your own place or something, right?
OpenSubtitles v2018

Nee, er hat jetzt seinen eigen Laden, mit seinem Namen drauf.
Nah, got his own place now, with his name on it.
OpenSubtitles v2018

Sir, warum müssen Sie mich in meinem eigenen Laden so beleidigen?
Sir, why do you have to be so rude to me in my own place?
OpenSubtitles v2018

Zog vor ein paar Jahren nach Phoenix und eröffnete seinen eigenen Laden.
Moved to Phoenix a couple years ago, opened his own shop.
OpenSubtitles v2018

Muss toll sein, seinen eigenen Laden zu haben.
Must be nice having your own place.
OpenSubtitles v2018

Abby wird eines Tages ihren eigenen Laden eröffnen.
Abby's gonna open up her own store one day.
OpenSubtitles v2018

Sein Bruder wurde überfallen, genau vor seinem eigenen Laden.
His brother got mugged right out front of his own store.
OpenSubtitles v2018

Er jagte seinen eigenen Laden mit einer Brandbombe hoch?
He fire-bombed his own place.
OpenSubtitles v2018

Dich haben ja nicht ein paar Bengel in deinem eigenen Laden belästigt.
Hmm? It's not like a bunch of frat boys came into your own place and harassed you.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke darüber nach, ob ich einen eigenen Laden aufmachen soll.
And I've been thinking lately that maybe I should open my own store.
OpenSubtitles v2018

Damit du deinen eigenen Laden eröffnen kannst.
So you can open your own shop.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihren eigenen Laden in die Luft gesprengt.
You blew up your own shop, Garak!
OpenSubtitles v2018

Sie ließen mich vor meinem eigenen Laden neben einem Haufen Dünger warten.
You kept me waiting outside my own shop by the manure pile.
OpenSubtitles v2018

Die Tochter meiner Adoptivschwester hat ihren eigenen Laden aufgemacht.
My adoptive sister's daughter the owner of a shop.
OpenSubtitles v2018

Willst du wirklich einen eigenen Laden?
You really want your own shop?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten schon immer einen eigenen Laden.
We always wanted to have our own store.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Brüder haben willst, mach deinen eigenen Laden auf.
You want brothers on the wall? Get your own place. You can do what you wanna do.
OpenSubtitles v2018