Übersetzung für "Ebene fahrbahn" in Englisch

Dank der Keilform ergibt sich dadurch eine ebene Fahrbahn.
A planar roadway thus results because of the wedge shape.
EuroPat v2

Der Einsatz dieses Transportfahrzeuges erfordert eine,stabile, völlig glatte und ebene Fahrbahn.
The utilization of such a transporting device requires a stable and totally smooth and even track.
EuroPat v2

Die ebene Fahrbahn, die vorzugsweise im Querschnitt doppel-T-förmig ausgebildet ist, ist in allen Zeichnungen generell mit 3 beziffert, obwohl sie in einzelne Fahrbahnschienen unterteilt sein kann.
The planar track which, preferably in cross section, is of double-T shaped configuration, is designated generally with reference numeral 3 in all drawings, although it may be subdivided into individual track rails.
EuroPat v2

Da für das Fahrzeug auf einem Acker keine genaue ebene Fahrbahn zur Verfügung steht, lassen sich Schwankungen des Fahrzeuges quer zu seiner Fahrtrichtung, die bei einer starren Befestigung des in geringer Höhe über dem Erdreich geführten Spritzrohres am Fahrzeug schon bei kleinen Schwankungen zu einem Anstoßen der äußeren Spritzrohrenden am Erdreich führen müßten, nicht vermeiden.
Since no completely flat track is available to a vehicle operating in a field, it is impossible to prevent the said vehicle from tilting at right angles to its direction of travel, and if the spray-pipe is secured rigidly to the vehicle, at a low height above the ground, the outer ends thereof are likely to strike the ground, even at small angles of tilt.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Möglichkeit zu schaffen, um bei einem gattungsgemäßen Schwimmponton mit einer aus Seilzügen und Hebeln bestehenden Seilzugeinrichtung zur Unterstützung des Falt- bzw. Entfaltvorganges eine Möglichkeit zu schaffen, um eine in jedem Fall auch über die Fugen zwischen Innen- und Außenschwimmkörper hinweg ebene Fahrbahn zu ermöglichen.
SUMMARY OF THE INVENTION Therefore, it is the primary object of the present invention to provide, in a pontoon of the above-described type with a pull rope device composed of pull ropes and levers for facilitating the folding and unfolding procedures, to provide a possibility for obtaining a flat roadway which also always extends over the gaps between the inner and outer floating bodies.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Einrichtung zur optischen Erfassung des Fahrbahnverlaufs und des Verkehrsgeschehens vor einem Straßenfahrzeug durch elektronische Verarbeitung und Auswertung der Bildsignale einer Videokamera, die in einem hochgelegenen Teil des Fahrzeuges angeordnet ist, z.B. in Höhe des oberen Randes der Frontscheibe des Fahrzeuges, wobei der Neigungswinkel ?, den die optische Achse des Kamera-Objektivs mit der Ebene der Fahrbahn einschließt, kleiner als die Hälfte des Gesamtöffnungswinkels (2?) des Objektivs ist, jedoch annähernd dessen halbem Wert (?) entspricht.
BACKGROUND AND SUMMARY OF THE INVENTION The invention relates to a device for optical detection of the road and traffic from a road vehicle, by electronic processing and evaluation of the image signals from a video camera mounted in an elevated part of the vehicle (for example at the level of the top edge of the windshield of the vehicle), with the slope angle E that the optical axis of the camera lens forms with the plane of the road being less than, but approximately equal to, half the total aperture angle (2?) of the lens.
EuroPat v2

Jeder Einlegeroboter 9, 10 weist einen Schwenkarm 69, bestehend aus einem Ober­arm 70 und einem mit diesem schwenkbar verbundenen Unterarm 71, auf, der in einer Ebene senkrecht zur Fahrbahn 13 beweglich ist.
Each insertion robot 9 and 10 has a pivoting arm 69, comprising an upper arm 70 and a lower arm 71, which is pivotably connected to the upper arm and is movable in a plane at right angles to the travel path 13.
EuroPat v2

Um die Verschiebung des am Schwenkhebel 7 angebrachten Anlaufkörpers 9 in der Ebene der Fahrbahn 1 zu erreichen, durchsetzt dieser einen Schlitz 31 in der Fahrbahn, der zwangsweise breiter als die Breitenerstreckung des Anlaufkörpers 9 sein muß.
In order for the start member 9 attached to the pivoted lever 7 to be displaceable in the plane of the vehicle 1, this projects through a slot 31 in the track which, of necessity, must be wider then the width extent of the start member 9.
EuroPat v2

Bei dieser Projektionsebene kann es sich ebenfalls beispielsweise um eine Draufsicht auf das Fahrzeuggespann von oben (Vogelperspektive) eine Projektion der Bilddaten in die Fahrbahnebene oder in eine Ebene senkrecht zur Fahrbahn und gegebenenfalls auch eine Ebene senkrecht zur Bewegungsrichtung des ersten Fahrzeugs 1 handeln.
This projection plane can also, for example, be a top view of the vehicle combination from above (bird's eye perspective), a projection of the image data into the road plane or into a plane vertical to the road and, if applicable, also a plane vertical to the direction of movement of the first vehicle 1 .
EuroPat v2

Bei der Transformation in eine vorbestimmte Projektionsfläche kann es sich beispielsweise um eine Projektion der Bilddaten in eine Vogelperspektive (bird-eye view), einer Transformation der Bilddaten in die Ebene der Fahrbahn, auf der sich das erste Fahrzeug und das zweite Fahrzeug befinden, eine Projektion der Bilddaten auf die Außenflächen des zweiten Fahrzeugs oder eine beliebige andere Projektionsfläche / -ebene handeln.
The transformation into a predetermined projection surface can, for example, involve a projection of the image data into a bird's eye view, a transformation of the image data into the plane of the road on which the first vehicle and the second vehicle are located, a projection of the image data onto the outer surfaces of the second vehicle or any other projection surface/plane.
EuroPat v2

Beim sogenannten Feinfräsen wird die Strassendecke nur geringfügig abgefräst, um eine ebene, griffig Fahrbahn zu erhalten, die nicht mehr weiter bearbeitet wird.
In case of the so-called precision milling, the road covering is only slightly milled off to obtain a plane pavement with good grip which receives no further treatment.
EuroPat v2

In dem nachfolgend beschriebenen Verfahren wird ein Fahrtrichtungswechsel, d.h. ein Wechsel von einer Fahrt in eine erste Fahrtrichtung, z.B. einer Vorwärtsfahrt, in eine Fahrt in eine zweite Fahrtrichtung, z.B. eine Rückwärtsfahrt, dazu genutzt, um eine ebene bzw. waagerechte Fahrbahn 2 zu erkennen, und in diesem Fall den erfassten Rohsignalwert x_Ns0 des Neigungssensors 5 als aktuellen Offsetwert x_Offset zum Nullpunktabgleich des Neigungssensors 5 abzuspeichern.
In the method described below a driving direction change, i.e. a change from driving in a first direction, for example forward, to driving in a second direction, for example reversing, is used for recognizing a level or horizontal road 2 and in such a case storing the detected raw signal value x_Ns 0 of the inclination sensor 5 as the current offset value x_Offset for the zero-point correction of the inclination sensor 5 .
EuroPat v2

Die Vorrichtung 1 umfasst einen Radarsender 11, der in einer Sendeposition S oberhalb der Ebene 10 der Fahrbahn 3 angeordnet ist und Radarstrahlen 12 nach unten hin aussendet, sowie eine Mehrzahl von Radarempfängern 13, die in verschiedenen Empfangspositionen E 1, E 2,..., allgemein E i, ebenfalls oberhalb der Fahrbahnebene 10 angeordnet sind und Reflexionen 14 der Radarstrahlen 12 von unten her empfangen.
The apparatus 1 comprises a radar transmitter 11, which is arranged in a transmitting position S above the plane 10 of the roadway 3 and transmits radar beams 12 downwardly, and also a plurality of radar receivers 13, which are arranged at various receiving positions E 1, E 2, . . ., generally E i, likewise above the roadway plane 10, and receive reflections 14 of the radar beams 12 from beneath.
EuroPat v2

Das Messprinzip von Fig. 3 nützt den "Corner-Effekt" ("Katzenaugen-Reflektor"-Effekt) einer Sekundärreflexion des Radarstrahls 12 an der Ebene 10 der Fahrbahn 3 aus, welche einen etwa rechten Winkel mit der zu vermessenden vertikalen Oberfläche, z.B. der Seitenwand 5, 6 oder Stirnwand 7, 8, bildet.
The measurement principle of FIG. 3 utilises the corner effect (cat's eye reflector effect) of a secondary reflection of the laser beam 12 at the plane 10 of the roadway 3, which forms an approximate right angle with the vertical surface to be measured, for example the side wall 5, 6 or end wall 7, 8 .
EuroPat v2

Auch ist ersichtlich, dass die Positionen S des Radarsenders 11 und E i der Radarempfänger 13 beliebig und austauschbar oberhalb der Ebene 10 der Fahrbahn 3 sind und jeweils für die gewünschte Messordnung, d.h. den gewünschten Bereich von Messpunkten in der Messebene 13, der damit vermessen werden soll, gewählt werden.
It is also clear that the positions S of the radar transmitter 11 and E i of the radar receivers 13 are arbitrary and exchangeable above the plane 10 of the roadway 3 and are selected for the desired measurement arrangement, that is to say the desired region of measurement points in the measurement plane 13 .
EuroPat v2

Der nicht-strichlinierte Verlauf entspricht dem im Modell bestimmten Norm-Leistungsbedarf A, der insbesondere den Leistungsbedarf eines Fahrzeugs mit definiertem Gewicht, bekanntem Rollwiderstand der Reifen sowie eine ebene Fahrbahn ohne Steigung oder Gefälle annimmt.
The solid line curve A corresponds to the normal power demand determined in the model, which assumes in particular the power demand of a vehicle with defined weight, known rolling resistance of the tires and a flat road surface, i.e., a road surface without uphill or downhill gradients.
EuroPat v2

Der Zwickel ist der Punkt, der sich bei einer Projektion eines Schnittpunktes eines horizontalen Teils einer Hell-Dunkel-Grenze des Scheinwerfers und eines ansteigenden Astes der Hell-Dunkel-Grenze des Scheinwerfers in einer Ebene auf die Fahrbahn ergibt, wobei die Ebene, in welcher der Schnittpunkt liegt, vor dem Fahrzeug und senkrecht zur Fahrzeuglängsachse liegt.
The knuckle is the point that results from a projection of an intersection of a horizontal portion of a cut-off line of the headlamp and an ascending branch of the cut-off line of the headlamp in a plane on the road surface, wherein the plane in which the intersection lies is in front of the vehicle and perpendicular to the longitudinal axis of the vehicle.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Fahrstabilität durch entsprechende Auslegung des elektronischen Bremssystems (EBS), z.B. durch andere Schwellenwerte bei der Hinterradabhebeerkennung, würde zu Lasten der maximalen Bremsleistung bei optimalen Bedingungen (ebene Fahrbahn, kein Seitenwind etc.) gehen, und ist daher nicht empfehlenswert.
An increase in the driving stability through a corresponding configuration of the electronic brake system (EBS), for example by means of different threshold values for the detection of lifting off of the rear wheel, would be obtained at the expense of the maximum braking power under optimum conditions (level roadway, no side wind, etc.), and is therefore not to be recommended.
EuroPat v2

Die Transportebenen 19 der Tischplatten 18 der Förderabschnitte 5 bzw. Transportstationen 7 und der Förderabschnitte 6a, 6b, 6c bzw. der Knotenstationen 8 verlaufen in der gleichen Ebene und bilden somit eine ebene Fahrbahn bzw. Transportebene 19 für den Werkstückträger 2 aus.
The transport planes 19 of the aprons 18 of the conveyor sections 5 and transport stations 7 and the conveyor sections 6 a, 6 b, 6 c and node stations 8 extend in the same plane and therefore form a flat conveyor track or transport plane 19 for the workpiece holders 2 .
EuroPat v2

Die Disparitätskarte 408 wird in einer ersten Fahrbahnoberflächenschätzung 410 zum Ermitteln einer ersten Lage 412 einer Ebene der Fahrbahn in dem Stereo-Bildpaar 404 verwendet.
Disparity map 408 is used in a first roadway surface estimation 410 to ascertain a first position 412 of a plane of the roadway in stereo image pair 404 .
EuroPat v2

Die Flussvektoren 418 werden von einer zweiten Fahrbahnoberflächenschätzung 420 zum Ermitteln einer zweiten Lage 422 der Ebene der Fahrbahn in den Mono-Bildern 414 verwendet.
Flux vectors 418 are used by a second roadway surface estimation 420 to ascertain a second position 422 of the plane of the roadway in mono images 414 .
EuroPat v2

Eine Initialisierung des Oberflächenmodells kann z.B. als 3D-Ebene senkrecht zur Fahrbahn und mit einer gleichmäßigen Verteilung der radiometrischen Werte (z. B. von Grauwerten) erfolgen.
An initialization of the surface model can be performed, for example, as a 3D plane perpendicular to the road surface and with a homogeneous distribution of the radiometric values (e.g. grayscale values).
EuroPat v2

Dabei entspricht jede Zeile von Pixeln der Matrix einer Linie im Erfassungsbereich, wobei jede Linie im Wesentlichen in derselben Ebene parallel zur Fahrbahn verläuft, die Linien parallel zueinander verlaufen und keine Linie das Fahrzeug berührt.
In this case, each row of pixels of the matrix corresponds to a line in the detection region, wherein each line essentially runs in the same plane parallel to the road, the lines run parallel to each other and no line touches the vehicle.
EuroPat v2

Aufgrund der Keilform der Rampen 3, 4 einerseits und der komplementär abgeschrägten Decks der Seitenschwimmkörper 2 bilden die Unterseiten der Faltrampen 3, 4 eine im wesentlichen ebene Fahrbahn.
Because of the wedge-shape of the ramps 3 and 4 and of the matchingly slanted lateral decks of the lateral floating bodies 2, the underside of the folding ramps 3, 4 provide a substantially planar roadway.
EuroPat v2

Durch den Abstand der Verbindungselemente von der Verbindungslinie der Radaufstandspunkte der Räder einer Achse entsteht ein Hebelarm, der bei Kurvenfahrt eine Verformung des Chassisrahmens im Sinn einer geringfügigen Durchbiegung in einer Ebene parallel zur Fahrbahn erzeugt.
As a result of the distance of the connection elements from the connection line of the wheel contact points of the wheels of an axle, a lever arm is created which, during cornering, causes a deformation of the chassis frame in the sense of a slight bending in a plane parallel to the road.
EuroPat v2

Des Weiteren wird nicht erwartet, dass die Merkmale auf einer Ebene, z.B. der Fahrbahn angeordnet sind.
Furthermore it is not necessary that the features are lying on a single plane, for example on the road.
EuroPat v2