Übersetzung für "Durchlaufen haben" in Englisch

Ich werde kurz den Prozess erläutern, den wir durchlaufen haben.
Allow me to outline the process we went through.
Europarl v8

Nachdem die Elektronen den Analysator durchlaufen haben werden sie mithilfe eines Channeltrons detektiert.
The task of the monochromator is to reduce the energy of the passing electrons to some eV due to the help of electron lenses.
Wikipedia v1.0

Gleiches gilt für recycelte Metalle, die sogar noch mehr Verarbeitungsschritte durchlaufen haben.
The same applies to recycled metals, which have undergone even further steps in the transformation process.
DGT v2019

Diese Person muss eine Zuverlässigkeitsüberprüfung erfolgreich durchlaufen haben.
This person shall have successfully completed a background check.
DGT v2019

Insgesamt soll sie in etwas mehr als einem Monat 12 Operationen durchlaufen haben.
All in all, Ágreda underwent 12 operations in a little over a month.
GlobalVoices v2018q4

Proben, die F) durchlaufen haben, zeigen folgende Eigenschaften:
Specimens which have passed through F) show the following properties:
EuroPat v2

Diese Reflexion betrifft die Lichtstrahlen, die die Faserspule FS durchlaufen haben.
This reflection involves the light beams that have passed through the fiber coil FS.
EuroPat v2

Diese erhalten Sie, nachdem Sie den Verifizierungsprozess erfolgreich durchlaufen haben.
This will come after you have passed the verification process.
ParaCrawl v7.1

Leinenläuse befallen fast ausschließlich, nachdem sie Kleidung durchlaufen haben.
Linen lice infest almost exclusively after passing through clothing.
ParaCrawl v7.1

Gordon – Das sind Wesen, die alle menschlichen Reinkarnationsprozesse durchlaufen haben.
Gordon – These are beings who have gone through the human reincarnational experience all the way through.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Ebenen durchlaufen, haben Sie verschiedene Gegenstände zu sammeln.
To advance levels, you’ll have to collect different items.
ParaCrawl v7.1

Dies sind sichere Taxis, da alle Fahrer strenge Tests durchlaufen haben.
These are the safest cabs to use in London since all drivers have undergone strict tests.
ParaCrawl v7.1

Wie die meisten anderen Technologien, Festplatten Durchlaufen haben große Fortschritte als gut.
Like most other technologies, hard disks have gone through major advancements as well.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Szenario, das selbst erfahrene Trader durchlaufen haben.
This is a scenario even experienced traders have gone through.
CCAligned v1

Wir haben das ISO9001 Quality System Certificate durchlaufen, wir haben strenge Qualitätskontrollsysteme.
We has passed through the ISO9001 Quality System Certificate, we have strict quality control system.
CCAligned v1

Unternehmen, die größere Fusionen und Übernahmen durchlaufen haben.
Organisations that have undergone major mergers and acquisitions
CCAligned v1

Die Bewegung, die diese Glieder zu durchlaufen haben, sind:
The movement through which these constituents have to pass is:
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Menschen können behaupten, jede Lebensphase durchlaufen zu haben.
Very few people can claim to have it all through every stage of life.
ParaCrawl v7.1

Prozentsatz der Schüler, die die Primar­schule bis zum letzten Jahr durchlaufen haben.
Primary completion rate is the percentage of students completing the last year of primary school.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das gesamte Buchungsverfahren durchlaufen haben, wird Ihre Anfrage verschickt.
Once you have completed the booking procedure your request will be sent.
ParaCrawl v7.1

Die Juniorprofessoren müssen zum Zeitpunkt des Antrags bereits eine positive Zwischenevaluation durchlaufen haben.
For the application, the junior professors must already have passed a positive evaluation.
ParaCrawl v7.1

Und das setzt voraus, daß sie selbst einen entsprechenden Lernprozeß durchlaufen haben.
And that requires that they themselves have gone through a corresponding learning process.
ParaCrawl v7.1

Diese Studie wird Patienten einschließen, welche die laufende Phase-3-PLEO-CMT-Studie vollständig durchlaufen haben.
This study will include patients who have completed the ongoing Phase 3 PLEO-CMT trial.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 28 Programme, die internationale Akkreditierung durchlaufen haben.
There are 28 programs that have undergone international accreditation.
ParaCrawl v7.1

Thecentral Halle wird von acht Räumen, die einen Korridor durchlaufen haben umgeben.
Thecentral hall is surrounded by eight rooms that have a corridor running through them.
ParaCrawl v7.1

Erst als alle Tests problemlos durchlaufen waren, haben wir den Verkauf gestartet.
Only once all tests were passed through problem-free did we begin sales.
ParaCrawl v7.1