Übersetzung für "Durchgeführte umfrage" in Englisch
Die
nach
dieser
Kampagne
durchgeführte
Umfrage
war
besonders
aufschlußreich
:
The
survey
subsequently
carried
out
was
particularly
revealing:
EUbookshop v2
Die
von
Eurobarometer
durchgeführte
Umfrage
unterstreicht
die
Notwendigkeitweiterer
Fortschritte.
The
survey,
which
was
carried
out
by
Eurobarometer,
underlines
the
need
for
furtherprogress.
EUbookshop v2
Grundlage
der
Auszeichnung
ist
eine
von
dem
Unternehmen
durchgeführte
Umfrage
zur
Kundenzufriedenheit.
The
award
is
based
on
satisfaction
surveys
conducted
among
its
guests.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einschätzung
bestätigt
die
von
tns
infratest
durchgeführte
Umfrage.
This
assessment
has
been
confirmed
to
us
in
a
survey
conducted
by
tns
infratest.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
durchgeführte
Umfrage
ist
für
das
Behçet-Syndrom.
The
first
poll
to
be
completed
is
for
Behçet
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
hansgrohe
durchgeführte
Umfrage
fasst
die
wichtigsten
Tipps
der
Fahrer
zusammen.
A
survey
conducted
by
hansgrohe
summarises
the
riders’
most
important
tips.
ParaCrawl v7.1
Jede
erfolgreich
durchgeführte
Umfrage
fügt
Ihrem
synorewards.com-Konto
Punkte
hinzu.
Each
successfully
completed
survey
adds
points
to
your
synorewards.com
account.
ParaCrawl v7.1
Dies
scheint
durch
eine
von
Sohu
im
letzten
Monat
durchgeführte
Online-Umfrage
bestätigt
zu
sein.
This
seems
to
be
confirmed
by
an
online
survey
last
month
conducted
by
Sohu.
GlobalVoices v2018q4
Eine
kürzlich
bei
über
7.000
KMU
aus
19
europäischen
Ländern
durchgeführte
Umfrage*
ergab,
A
recent
survey*
of
over
7
000
SMEs
from
19
European
countries
found
that
about
half
were
actively
involved
in
external
social
activities
(sponsoring,
donations,
etc.).
EUbookshop v2
Eine
aktuelle,
von
Verisign
durchgeführte
Umfrage
bei
IT-Entscheidungsträgern
erbrachte
die
folgenden
alarmierenden
Resultate:
A
recent
Verisign
survey
of
IT
decision
makers
revealed
some
alarming
results:
CCAligned v1
Stein
sagt,
dass
eine
kürzlich
durchgeführte
Umfrage
auf
nationaler
Ebene
sie
bei
5%
zeigt.
Stein
says
a
recent
poll
shows
her
with
5
percent
support
nationally.
ParaCrawl v7.1
Eine
kürzlich
durchgeführte
Umfrage
ergab,
dass
ca.
44%
der
Leser
ihre
Kamera
überdecken.
A
live
poll
currently
reports
that
44%
of
people
cover
their
built-in
camera.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
FanFinder
unter
5330
Müttern
im
März
2015
durchgeführte
Umfrage
ergab,
dass:
A
March
2015
survey
of
5330
mothers,
done
by
FanFinder,
showed
that:
ParaCrawl v7.1
Eine
im
Rahmen
des
Vorhabens
durchgeführte
Umfrage
unter
Jugendlichen,
die
einen
Worker'sPAS
erhielten,
ergab:
A
survey
of
young
people
with
a
Worker'sPAS,
carried
out
as
part
of
the
'Potentials'
project,
revealed
the
following:
ParaCrawl v7.1
Eine
noch
bei
der
Ratstagung
durchgeführte
Umfrage
zeigte,
daß
die
Union
insgesamt
100
Millionen
ECU
zur
Verfügung
stellt,
und
zwar
70
Millionen
ECU
direkt
durch
die
Mitgliedstaaten
und
30
Millionen
ECU
durch
die
Gemeinschaftsmittel.
An
inquiry
carried
out
during
that
Council
meeting
showed
that
the
Union
as
a
whole
is
making
ECU
100
million
available,
of
which
ECU
70
million
comes
directly
from
the
Member
States
and
ECU
30
million
from
Community
resources.
Europarl v8
Eine
kürzlich
in
Frankreich
durch
Sofres
durchgeführte
Umfrage
hat
ergeben,
daß
69
%
der
Franzosen
genetisch
veränderten
Kulturen
abgeneigt
sind.
A
recent
survey
in
France
by
Sofres
shows
that
69
%
of
French
people
are
against
transgenic
cultivation.
Europarl v8
Eine
kürzlich
in
Belgien,
also
einem
der
Gründerländer
Europas,
wie
es
ja
auch
Ihres
ist,
Herr
Ministerpräsident,
durchgeführte
Umfrage
hat
diese
Geisteshaltung
ganz
deutlich
gemacht.
A
recent
opinion
poll
in
Belgium
-
one
of
the
founding
nations
of
Europe,
like
yours,
Prime
Minister
-
discloses
that
state
of
mind.
Europarl v8
Eine
kürzlich
in
meinem
Land
durchgeführte
Umfrage
zeigte,
daß
die
Drogen
für
die
Jugendlichen
das
zweitgrößte
soziale
Problem
nach
der
Arbeitslosigkeit
darstellen.
A
recent
survey
carried
out
in
my
country
indicated
that
the
second
greatest
social
problem
in
the
eyes
of
our
young
people
was,
after
unemployment,
the
drug
problem.
Europarl v8
Diese
Angabe
geht
auf
eine
vor
knapp
einem
Jahr
durchgeführte
Eurobarometer-Umfrage
zurück,
auf
die
soeben
mein
Kollege
Coelho
verwies.
This
is
one
of
the
findings
of
a
Eurobarometer
survey
carried
out
less
than
a
year
ago
and
which
my
fellow
Member
Mr
Coelho
mentioned
earlier.
Europarl v8
Wir
haben
einen
langen
Weg
hinter
uns,
Bekanntheitsgrad
und
Verständnis
waren
zunächst
gering,
doch
eine
von
der
Kommission
Ende
Juni,
also
vor
zwei
Monaten
durchgeführte
Umfrage
hat
ergeben,
dass
70
%
der
Bürger,
die
sich
eine
Meinung
zu
unserer
Tätigkeit
gebildet
haben,
diese
als
positiv
bewerten.
It
must
be
acknowledged
that
we
have
come
quite
a
long
way,
from
a
time
when
there
was
little
recognition
of
our
work
and
little
understanding,
whereas
a
survey
conducted
by
the
Commission
at
the
end
of
June,
in
other
words
two
months
ago,
suggests
that
70%
of
the
public
who
do
hold
an
opinion
about
our
work
consider
it
to
be
positive.
Europarl v8
Mich
ließ
eine
kürzlich
durchgeführte
Umfrage
aufhorchen,
der
zufolge
75 %
der
Städte
und
Gemeinden
mit
dem
Begriff
Lissabon-Strategie
nichts
verbinden
können.
My
ears
pricked
up
at
a
recent
survey
according
to
which
75%
of
the
cities
and
municipalities
have
no
concept
of
what
the
Lisbon
Strategy
is.
Europarl v8