Übersetzung für "Dunkles fleisch" in Englisch
Besondere
Sorge
bereitet
uns
die
Ausweitung
der
Inspektionen
durch
Hilfskräfte
auf
dunkles
Fleisch.
The
extension
of
inspection
by
ancillary
staff
in
the
case
of
red
meat
causes
us
special
concern.
Europarl v8
Der
Arzt
riet
Tom,
weniger
dunkles
Fleisch
zu
essen.
The
doctor
told
Tom
to
lower
the
amount
of
red
meat
that
he
ate.
Tatoeba v2021-03-10
Jolene,
wusste
nicht,
dass
du
auf
dunkles
Fleisch
stehst.
Jolene.
Didn't
realize
you
had
a
thing
for
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ihnen
schmeckt
dunkles
Fleisch.
I
hope
they
like
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
wer
möchte
helles
Fleisch
und
wer
möchte
dunkles
Fleisch?
All
right,
who
wants
white
meat
-
and
who
wants
dark
meat?
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
mag
nur
dunkles
Fleisch.
No,
he
just
likes
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Euer
Ehren
steht
auf
dunkles
Fleisch.
I
see
Your
Honour
likes
that
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
jetzt
sagen,
ob
dunkles
oder
helles
Fleisch?
Do
I
really
have
to
specify
light
or
dark
meat
right
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
generell
kein
dunkles
Fleisch.
I
generally,
I
don't
eat
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Und
es
machte
keinen
Unterschied
ob
es
helles
oder
dunkles
Fleisch
war.
And
it
didn't
matter
if
it
was
red
or
white
meat.
QED v2.0a
Begleitet
ausgezeichnet
Pasta
al
ragù,
dunkles
Fleisch,
Wild
und
mittelreife
Käsesorten.
Goes
very
well
with
pasta
al
ragù,
dark
beef
and
medium-matured
cheese.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
nicht
nur
um
die
Geflügelindustrie:
das
Problem
betrifft
auch
die
Fleischwarenindustrie
für
Schweinefleisch
und
dunkles
Fleisch.
This
goes
beyond
the
poultry
industry:
it
is
in
the
pig
industry
and
in
the
red
meat
industry
as
well.
Europarl v8
Jeffrey
mag
dunkles
Fleisch.
Jeffrey
likes
dark
meat!
OpenSubtitles v2018
Und
besonders
hat
mir
die
Keule
gemundet.
Ich
liebe
dunkles
Fleisch.
Well,
thanks
for
letting
me
nibble
on
the
leg
because
I
love
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dunkles
Fleisch?
It's
dark
meat?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
hat
sich
ihr
dunkles
Fleisch...
leichter
von
den
Knochen
lösen
lassen
als
bei
den
anderen
Opfern?
I
wonder,
did
her...
dark
meat
slide
off
the
bone
any
easier
than
your
other
victims?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Wildschwein
töten
und
sein
dunkles
Fleisch
wird
dich
auf
deine
vier
Beine
stellen,
Krücken
mitgerechnet.
I'm
going
to
kill
a
boar,
and
its
good
dark
meat
will
put
you
back
on
your
3
or
4
feet,
if
we
count
your
sticks.
OpenSubtitles v2018
Wer
will
dunkles
Fleisch?
Who
wants
dark
meat?
OpenSubtitles v2018
Diese
Mischung
aus
Fleur
de
sel
mit
verschiedensten
Pfefferarten
aus
der
ganzen
Welt
lässt
besonders
dunkles
Fleisch
zu
noch
größeren
Gaumenfreuden
werden.
This
mixture
of
fleur
de
sel
and
various
kinds
of
pepper
from
all
over
the
world
will
make
dark
meat
even
tastier.
CCAligned v1
Auch
dunkles
Fleisch
verträgt
sich
durchaus
mit
einem
trockenen
Weißwein,
wenn
es
mit
leichten,
cremigen
Saucen
serviert
wird.
Even
red
meat
goes
very
well
with
a
dry
white
wine
if
served
with
a
light,
creamy
sauce.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
gebe
ich
nur
als
Verhältnis
an:
auf
ein
Teil
getrocknetes
Fleisch
benötigt
man
1/4
Teil
Rindertalg,
also
z.B.
200g
dunkles
Fleisch
und
50g
Fett.
The
composition
I
give
only
as
a
ratio:
on
a
portion
of
dried
meat
you
need
1/4
part
beef
tallow,
so
for
example
200g
dark
meat
and
50g
fat.
CCAligned v1
Und
seinen
eigenen
Freund,
der
berichtet,
dass
selbst
engste
Bekannte
ihn
fragen,
ob
er
auf
"dunkles
Fleisch"
stehe.
And
his
own
boyfriend,
who
reports
that
even
his
closest
acquaintances
ask
if
he's
into
"dark
meat."
ParaCrawl v7.1
Durch
die
natürlichen
Futtermittel,
wie
z.B.
Eicheln,
Kräuter,
Wurzeln,
Blätter
u.v.m.,
entsteht
ein
einzigartig
wohlschmeckendes,
kerniges
und
dunkles
Fleisch.
By
the
natural
feed,
for
example
acorns,
herbs,
roots,
leaves
and
so
on,
an
unique
savory,
crispy
and
dark
meat
is
produced.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
kräftigen
Speisen,
wie
Wildgerichte,
dunkles
Fleisch
oder
pikantem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
venison,
dark
meat
or
spicy
cheese.
More
information
Close
menu
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnet
durch
seine
rubinrote
Farbe
und
ein
volles,
langlebiges
Bouquet
von
Veilchen
und
Beeren,
hat
dieser
Wein
ein
volles
und
schweres
Aroma.
Ideal
als
Begleiter
für
dunkles
Fleisch,
reifen
Käse
und
kräftige
Pastasaucen
(Wildschwein,
Hirsch
u.
ä.)
Red
ruby
in
colour
and
with
a
full
and
persistent
bouquet
of
violets
and
berries,
this
wine
has
a
rich
and
pungent
flavour
perfect
as
an
accompaniment
for
red
meat,
games,
mature
cheese
and
rich
pasta
sauces
(wild
boar,
venison
etc.)
ParaCrawl v7.1
Weil
alle
immer
sagen:
"Ich
will
aber
das
dunkle
Fleisch."
You
know,
'cause
everybody's
like,
"I
want
the
dark
meat.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
das
helle
oder
das
dunkle
Fleisch?
Is
this
the
white
meat
or
the
dark
meat?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
meiste
dunkle
Fleisch
gegessen.
I
ate
most
of
the
dark
meat.
Sorry.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Thüringer
Küche,
Wild
und
dunklem
Fleisch.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
Thuringian
cuisine,
game
and
dark
meat.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch,
wie
Steaks
oder
Wild.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meats,
such
as
steaks
or
game.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
den
Doppio
Passo
Riserva
zu
dunklem
Fleisch
und
Gegrilltem.
We
recommend
the
Doppio
Passo
Riserva
to
dark
meat
and
grilled.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch
und
Wild
oder
zu
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meat
and
venison
or
with
cheese.
ParaCrawl v7.1
Es
ergänzt
sich
hervorragend
Speisen
aus
dunklem
Fleisch
und
Kleinwild.
It
excellently
complements
dishes
from
dark
meat
and
small
game.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
gegrilltem
oder
dunklen
Fleisch
oder
reifem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
grilled
or
dark
meat
or
seasoned
cheese.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch
und
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meat
and
cheese.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Geheimnis
des
Essens
dunkler
Schokolade
ohne
Fleisch.
This
is
the
secret
of
eating
dark
chocolate
without
meat.
ParaCrawl v7.1
Der
mag
das
dunkle
Fleisch.
Loves
his
dark
meat,
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg
das
dunkle
Fleisch.
I
call
the
dark
meat.
OpenSubtitles v2018