Übersetzung für "Fleisch fressende" in Englisch

Ich habe gestern Abend ferngesehen, eine Sendung über Fleisch fressende Bakterien.
Actually, Dr Cox, I was watching TV last night, and they had this special on flesh-eating bacteria.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten Fleisch fressende Bakterien, damit es beeindruckt und Idioten zuschauen.
They called it flesh-eating bacteria to sound more flashy, hook in all the idiots.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen wie eine Fleisch fressende Rastipode.
You walk like a carnivorous rastipod.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fleisch fressende Pflanzen, die Venusfliegenfalle, die Kannenpflanze.
There is carnivorous plant life. There's... there's the Venus Flytrap and the pitcher plant.
OpenSubtitles v2018

Es sind auch noch andere Fleisch fressende Fische im Becken.
There are other carnivorous fish in the tank.
ParaCrawl v7.1

Fischfutter (insbesondere für Fleisch fressende Arten) kann große Mengen an Fischmehl und Fischöl enthalten.
Fish feed (particularly for carnivorous species) can contain significant amounts of fish meal and fish oil.
DGT v2019

Fleisch fressende Fische sind am besten in der Dämmerung gefangen, wenn die meisten Fische Zhor.
Carnivorous fish are best caught at dusk and dawn, when the most fish zhor.
ParaCrawl v7.1

Regelrechte Horrorszenarien über Ebola und Fleisch fressende Parasiten haben darüber hinaus nichts mit Flüchtlingen zu tun.
Similarly, horror stories about flesh-eating diseases and ebola have very little to do with refugees.
ParaCrawl v7.1

Fleisch fressende und alles fressende Reptilien erhalten einen Großteil ihres Vitamin D3-Bedarfs aus ihrem Futter.
Carnivorous and omnivorous reptiles get a high proportion of their vitamin D3 requirement from their food.
ParaCrawl v7.1

Fische und Garnelen sind eine wichtige Nahrungsquelle für Wasserschildkröten und andere Fleisch fressende Reptilien und Amphibien.
Fish and shrimps are an important nutrient source for terrapins and other carnivorous reptiles and amphibians.
ParaCrawl v7.1

Der viel Fleisch fressende Bär beschreibt sehr genau die blutigen Kriege der Meder und Perser.
The bear devouring much flesh accurately describes the bloody attacks of the Medes and Persians.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch Albtraum eines Wetterfrosch und einem tropischen Jagdrevier für Fleisch fressende Reptilien.
It's also a weatherman's nightmare and a tropical hunting ground for man eating reptiles.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem, das bisher nicht angesprochen wurde, betrifft die Tatsache, dass andere Fleisch fressende Fischarten, wie z. B. Thunfisch, Kabeljau, Seebarsch, Meerbrasse und Lachsforelle, unter ähnlichen Bedingungen aufgezogen werden und möglicherweise ähnlichen Belastungen ausgesetzt sind.
An issue which has not been raised at all is that other carnivorous fish species, for example tuna, cod, sea bass, sea bream and trout, are farmed in similar conditions and probably exposed to similar contamination.
Europarl v8

Es deutet darauf hin, dass der Dinosaurier von genügend Druck durch Fleisch fressende Dinosaurier gejagt wurde, dass die Evolution die Verschleierung der Konfrontation als Mittel des Überlebens begünstigte.
It suggests the dinosaur was hunted by enough pressure meat-eating dinosaurs that evolution favoured concealment over confrontation as a means of survival.
WMT-News v2019

Dieser Fleisch fressende Fisch hat Kennern zufolge die gleiche Fleischstruktur wie der Seeteufel, wobei sein Geschmack noch feiner ist!
According to connoisseurs, this carnivorous fish has the same texture as anglerfish and an even more exquisite taste!
EUbookshop v2

So bieten sich z.B. Fleisch fressende Pflanzen, Kakteen und bestimmte Schlingpflanzen als Rahmen für eine Monsterwelt an, während duftende Pflanzen wie Rosen und Oleander bei den Kindern wieder ganz andere Gefühle auslösen.
Carnivorous plants, cacti and certain climbing plants are for example ideal for a monster universe, while scent-producing plants such as roses and oleanders appeal to the children's other senses and feelings.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass Fleisch fressende Tiere gefährlicher sind, gerade deswegen weil sie sich mit Fleisch ernähren.
We know that animals that are fed with meat are very dangerous because they are carnivores.
ParaCrawl v7.1

Während Ihrer Entdeckungsreise, werden Sie über verschiedene Icons kommen zu Tree House, Professor, Jungle Jim, Jungle Cat, Susan, Riesige Spinne, Schlange, Fleisch fressende Pflanze, Piranha, und viele andere gehören.
During your expedition, you will come across various icons to include Tree House, Professor, Jungle Jim, Jungle Cat, Susan, Giant Spider, Snake, Man Eating Plant, Piranha, and many others.
ParaCrawl v7.1

Ökologisch spielen sie eine wichtige Rolle als Nahrung größerer Fleisch fressende Arten im Ökosystem. Ihre schnelle Vermehrung läßt sie schwere Befischung aushalten.
Ecologically they play an important role as food for bigger carnivorous species in the ecosystem and their rapid reproduction make them relatively resilient to heavy fishing.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen fressende und Insekten fressende Reptilien sind daher weit mehr von der Vitamin-D3-Synthese abhängig als Fleisch fressende Arten.
Herbivorous and insectivorous reptiles are therefore far more dependent upon vitamin D3 synthesis than carnivorous specimens.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eines der seltenen Biotope, wo man den rundblättrigen Sonnentau (Drosera rotundifolia) findet, eine Fleisch fressende Pflanze sowie die einzige Pflanzenart aus der Gattung der Sonnentaugewächse, die in Kroatien wächst.
This is one of the rare habitats of the bug eating plant, the round leafed `rosika`, the only kind of its species that grows in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität dieses Ökosystems mit seiner Nähe zu anderen naturnahen Flächen (wie die Salzseen von San Pedro del Pinatar, die Naturparke in La Mata und Torrevieja, die Küsten-und Meeresumwelt) macht dieses Gebiet zu einen bedeutenden Naturschutzgebiet. Man findet hier auch Kaninchen, Dachse und andere Fleisch fressende Säugetiere, wie die Katze Montés, die im Vergleich zum Südosten unseres Gebietes dort am häufigsten verbreitet ist.
The quality of this ecosystem and its proximity to other natural areas (salt from San Pedro del Pinatar, Natural Park gaps in the Mata and Torrevieja, and coastal marine) makes this area keep important prey densities, such as rabbits and carnivorous mammals as the cat, with one of the best stocks in the southeast, gineta, badgers, etc..
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Service sera Raffy I ist der Leckerbissen aus naturbelassenen, schonend getrockneten Gammarus (87 %), kleinen Fischen und Krill für Wasserschildkröten und andere (gelegentlich) Fleisch fressende kleinere Reptilien sowie Amphibien.
Description Service sera Raffy I is the delicacy consisting of natural, gently dried Gammarus (87%), small fish and Krill for terrapins and other (occasionally) carnivorous smaller reptiles and amphibians.
ParaCrawl v7.1