Übersetzung für "Du-weißt-schon-wer" in Englisch

Falls Du-weißt-schon-wer auftaucht, statt unserer Leute.
In case you-know-what shows up instead of our peeps.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe mal ans Buffet, ehe Du-weißt-schon-wer es tut.
I'm gonna get to the buffet before you know who.
OpenSubtitles v2018

Was soll Du-Weißt-Schon-Wer mit einem Trottel wie Malfoy?
What would You-Know-Who want with Malfoy?
OpenSubtitles v2018

Und wenn du-weißt-schon-wer da ist, bleibt die Tür offen.
And when you-know-who is in here, door open.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, Du-weißt-schon-wer ist in dieser Sekunde dort im Wald?
You mean, You-Know-Who is out there right now in the Forest?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, den hätte "Du-weißt-schon-wer" auch.
I wish we could say the same about you-know-who.
OpenSubtitles v2018

He, Bandit, Du-weißt-schon-wer ist wieder hinter mir.
Hey, Bandit, we got you-know-who on my backdoor one more time.
OpenSubtitles v2018

Aber Du-weißt-schon-wer sagt, wir sollen auf ihn warten.
But get this: there's a message on the service from you-know-who telling us to wait for him.
OpenSubtitles v2018

Weil Du-weißt-schon-wer zurück ist, du Pfeife.
Because You-Know-Who's back, you tosspot.
OpenSubtitles v2018

Der Legende zufolge kratzt Du-weißt-schon-wer Augen aus.
The way the legend goes you-know-who scratches your eyes out.
OpenSubtitles v2018