Übersetzung für "Dort ansässig" in Englisch
Sie
waren
bis
Dezember
2008
dort
ansässig.
They
occupied
the
space
until
December
2008.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dort
ein
paar
Leute,
die
dort
ansässig
sind.
I
know
I
got
guys
on
the
ground
there,
local
guys,
OpenSubtitles v2018
Die
Schule,
das
Salesian
College
Rupertswood
ist
auch
heute
noch
dort
ansässig.
The
school,
known
as
Salesian
College,
Rupertswood,
is
still
located
on
the
property.
WikiMatrix v1
Die
Hauptstadt
der
Blockchain
ist
Berlin,
89
Unternehmen
sind
dort
ansässig.
There
are
currently
89
blockchain
companies
based
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Bley
war
nachweislich
seit
Jahrhunderten
dort
ansässig.
The
family
Bley
had
been
residing
there,
as
can
be
proved,
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Leben
und
arbeiten
Sie
in
Großbritannien
aber
sind
dort
nicht
ansässig?
Are
you
living
and
working
in
the
UK
but
are
a
non
resident?
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Zulieferer
der
Automobilindustrie
sowie
führende
Technologieunternehmen
sind
dort
ansässig.
Many
suppliers
for
the
automotive
industry
as
well
as
leading
technology
companies
are
located
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule,
das
"Salesian
College
Rupertswood"
ist
auch
heute
noch
dort
ansässig.
The
school,
known
as
Salesian
College,
Rupertswood,
is
still
located
on
the
property.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
war
er
als
Pequot
River
bekannt
nach
den
Pequot-Indianern,
die
dort
ansässig
waren.
It
was
originally
known
as
the
Pequot
River
after
the
Pequot
Indians
who
dominated
the
area.
WikiMatrix v1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Überlegung,
dass
EU-Bürger
die
Möglichkeit
haben
sollten,
an
den
nationalen
Wahlen
in
einem
anderen
als
dem
eigenen
Mitgliedstaat
teilzunehmen,
sofern
sie
dort
ansässig
sind.
The
report's
key
issue
is
that
EU
citizens
should
be
able
to
vote
in
national
elections
in
Member
States
other
than
their
own,
provided
they
are
resident
there.
Europarl v8
Wenn
der
Trustee
eines
Trusts
oder
eine
Person
mit
einer
gleichwertigen
Position
in
einer
ähnlichen
Rechtsvereinbarung
weder
in
einem
Mitgliedstaat
niedergelassen
noch
dort
ansässig
ist,
sollten
der
Zugang
zu
den
Informationen
und
die
Definition
legitimer
Interessen
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
unterliegen,
in
dem
die
Angaben
über
den
wirtschaftlichen
Eigentümer
des
Trusts
oder
der
ähnlichen
Rechtsvereinbarung
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
registriert
sind.
Access
to
information
and
the
definition
of
legitimate
interest
should
be
governed
by
the
law
of
the
Member
State
where
the
trustee
of
a
trust
or
person
holding
an
equivalent
position
in
a
similar
legal
arrangement
is
established
or
resides.
DGT v2019
In
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
konsolidierte
Steuererklärung
nicht
die
Rechtskraft
einer
Steuerveranlagung
für
die
Zwecke
der
Vollstreckung
einer
Steuerschuld
hat,
kann
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaates
in
Bezug
auf
ein
Gruppenmitglied,
das
dort
ansässig
oder
niedergelassen
ist,
auf
der
Grundlage
nationaler
Rechtsvorschriften
einen
Vollstreckungstitel
ausstellen,
der
zur
Vollstreckung
in
dem
Mitgliedstaat
ermächtigt.
Where
the
consolidated
tax
return
does
not
have
the
legal
status
of
a
tax
assessment
for
the
purposes
of
enforcing
a
tax
debt,
the
competent
authority
of
a
Member
State
may,
in
respect
of
a
group
member
which
is
resident
or
situated
there,
issue
an
instrument
of
national
law
authorising
enforcement
in
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Abkommen
vom
9.
Oktober
1975
über
Renten-
und
Unfallversicherung,
unter
den
in
Artikel
27
Absätze
2
bis
4
des
Abkommens
über
soziale
Sicherheit
vom
8.
Dezember
1990
festgelegten
Bedingungen
(Beibehaltung
des
Rechtsstatus
auf
der
Grundlage
des
Abkommens
von
1975
der
Personen,
die
vor
dem
1.
Januar
1991
ihren
Wohnsitz
auf
dem
Hoheitsgebiet
Deutschlands
oder
Polens
genommen
hatten
und
weiterhin
dort
ansässig
sind).
Convention
of
9
October
1975
on
old-age
and
work
injury
provisions,
under
the
conditions
and
the
scope
defined
by
Article
27(2)
to
(4)
of
the
Convention
on
social
security
of
8
December
1990
(maintenance
of
legal
status,
on
the
basis
of
the
Convention
of
1975,
of
the
persons
who
had
established
their
residence
in
the
territory
of
Germany
or
Poland
before
1
January
1991
and
who
continue
to
reside
there);
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
kumulative
Wirkung
der
einzelnen
Beschränkungen
über
das
hinausgeht,
was
zum
Schutz
der
Verbraucher
notwendig
ist,
und
dass
diese
Maßnahmen
den
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
über
die
Dienstleistungsfreiheit
entgegenstehen,
die
besagen,
dass
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
Dienstleistungen
erbracht
werden
dürfen,
ohne
dass
der
Dienstleister
dort
ansässig
ist.
The
Commission
believes
that
the
cumulative
effect
of
the
various
restrictions
is
disproportionate
to
the
objective
of
consumer
protection
and
incompatible
with
EC
Treaty
rules
on
the
freedom
to
provide
services
in
another
Member
State
without
having
to
be
established
there.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
für
einen
ständigen
Wohnsitz
in
Litauen
kann
Personen
erteilt
werden,
die
vor
1990
bereits
die
litauische
Staatsbürgerschaft
besaßen
und
dort
gegenwärtig
ansässig
sind,
oder
Personen,
die
vor
1990
ihren
ständigen
Wohnsitz
in
Litauen
hatten
und
ihn
zur
Zeit
aufrecht
erhalten.
Permits
for
permanent
residence
in
Lithuania
can
be
granted
to
those
holding
Lithuanian
citizenship
before
1990
and
are
currently
residents
and
to
those
who
were
permanent
residents
before
1990
and
are
currently
still
residing.
TildeMODEL v2018
Ferner
kann
nach
spanischem
Recht
die
volle
Zulassungssteuer
erhoben
werden,
wenn
ein
Angestellter
eines
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
Unternehmens
in
Spanien
einen
Pkw
benutzt
und
dort
ansässig
ist.
Finally,
under
Spanish
law,
the
registration
tax
on
a
car
can
be
levied
in
full
if
an
employee
who
works
for
a
company
established
in
another
Member
State
uses
a
car
in
Spain
and
is
resident
in
Spain.
TildeMODEL v2018