Übersetzung für "Dies funktioniert" in Englisch
Dies
funktioniert
in
allen
demokratischen
Staaten
auf
die
gleiche
Weise.
It
works
the
same
way
in
all
democratic
states.
Europarl v8
Dies
funktioniert
ausgezeichnet
und
ist
an
die
wichtige
Standardisierungsarbeit
gekoppelt.
It
functions
very
well
and
is
linked
to
a
major
standardisation
initiative.
Europarl v8
Die
Praxis
hat
gezeigt,
dass
dies
nicht
funktioniert.
This
has
proved
ineffective
in
practice.
Europarl v8
Künftig
werden
wir
auch
deutlicher
sehen,
wie
dies
im
Einzelnen
funktioniert.
In
the
future,
we
shall
also
have
a
clearer
and
more
detailed
view
of
how
things
are
to
work.
Europarl v8
Meines
Erachtens
funktioniert
dies
so
nicht.
I
do
not
think
that
it
can
be
done
this
way.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
dafür
zu
sorgen,
dass
all
dies
funktioniert.
The
challenge
is
how
to
make
all
this
work.
Europarl v8
Anmerkung:
Dies
funktioniert
bei
mehreren
laufenden
Quanta-Instanzen
nicht
zuverlässig.
Note:
This
will
not
work
well
if
you
have
multiple
instances
of
Quanta
running.
KDE4 v2
Dies
funktioniert
auch
mit
der
Grammatik.
You
can
also
do
this
with
grammar.
TED2020 v1
Und
letzten
Endes
scheint
mir,
dass
dies
stets
besser
funktioniert
als
Propaganda.
And
ultimately,
it
seems
to
me,
that
always
works
better
than
propaganda.
TED2020 v1
Ich
meine
dies
funktioniert
so
lange
es
darum
geht,
andere
zu
korrigieren.
I
mean,
this
works
as
long
as
it's
to
correct
others.
TED2013 v1.1
Dies
funktioniert
mittels
Raycasting
einer
durch
Voxel
anstelle
von
Polygonen
dargestellten
Geometrie.
It
works
by
raycasting
the
geometry
represented
by
voxels
(instead
of
triangles)
stored
in
an
octree.
Wikipedia v1.0
Damit
dies
nachhaltig
funktioniert,
müssen
die
Vermögensgewinne
allerdings
von
Dauer
sein.
For
this
channel
to
be
sustainable,
though,
the
wealth
gains
must
be
permanent.
News-Commentary v14
Damit
dies
funktioniert,
müssen
wir
an
die
Menschen
glauben.
To
make
this
work,
we
must
believe
in
people.
News-Commentary v14
Dies
funktioniert
auch
für
metastasen-bildende
Lymphknoten.
And
this
works
for
metastatic
lymph
nodes
also.
TED2013 v1.1
Die
Krise
habe
gezeigt,
dass
dies
nicht
funktioniert.
As
the
crisis
had
shown,
this
had
not
worked.
TildeMODEL v2018
Die
Mehrwertsteuer
mag
als
Beispiel
dafür
dienen,
wie
dies
funktioniert.
VAT
can
be
used
as
a
comparative
example
of
how
this
works.
TildeMODEL v2018
Dies
funktioniert
jedoch
nur,
wenn
die
festgelegten
Bestimmungen
befolgt
werden.
But
this
requires
that
all
set
rules
are
followed.
TildeMODEL v2018
Leider
funktioniert
dies
nicht,
und
Laurentius
wird
vom
Blutverlust
ohnmächtig.
Unfortunately,
it
does
not
work
and
Laurentius
faints
from
loss
of
blood.
TildeMODEL v2018
Wann
werden
wir
wissen,
dass
dies
funktioniert?
When
will
we
know
this
is
working?
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
dies
nicht
funktioniert?
Ducky,
what
if
this
doesn't
work?
OpenSubtitles v2018
Wenn
dies
funktioniert,
erwartet
uns
eine
Prämie.
If
this
works,
we're
probably
looking
at
a
bonus.
OpenSubtitles v2018
Ptera,
es
gibt
keine
Garantie,
dass
dies
funktioniert.
Ptera,
there's
no
guarantee
this
is
going
to
work.
OpenSubtitles v2018
Dies
funktioniert
ohne
Motoren,
ohne
Antrieb.
So
there's
no
motors
on
board
this
right
now,
no
power.
TED2020 v1
Wir
wissen,
dass
dies
funktioniert.
We
know
that
this
works.
TED2020 v1
Dies
funktioniert
rein
mechanisch
ohne
Batterien.
It
is
fully
mechanical
and
therefore
does
not
have
batteries.
WikiMatrix v1