Übersetzung für "Dient für" in Englisch
Diese
Beschreibung
dient
als
Grundlage
für
Teil
II
des
Berichts.
This
description
is
used
as
a
reference
in
Part
II
of
the
report.
DGT v2019
Dieser
Text
dient
als
Vorlage
für
die
Schaffung
europäischer
Makroregionen.
This
text
acts
as
a
foil
to
the
creation
of
European
macro-regions.
Europarl v8
Es
dient
als
Frühwarnsystem
für
wetterbedingte
Katastrophen.
It
has
been
used
to
signal
early
warning
in
advance
of
weather-related
disasters.
TED2020 v1
Es
dient
seitdem
für
kulturelle
und
kommunale
Veranstaltungen
aller
Art.
It
is
used
as
a
venue
for
a
wide
variety
of
cultural
and
communal
events.
Wikipedia v1.0
Gleis
10
dient
als
Abstellgleis
für
den
in
Fulda
stationierten
Rettungszug
der
Schnellfahrstrecke.
Track
10
is
used
as
a
siding
for
a
rescue
train
for
the
high-speed
line
that
is
stationed
in
Fulda.
Wikipedia v1.0
Sie
dient
als
Zentrum
für
die
tertiäre
Ausbildung
im
Nordosten
von
Thailand.
The
university
is
a
central
hub
of
education
in
northeast
Thailand.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
dient
als
Trinkwasserreservoir
für
die
Bewohner
des
Delaware
County.
The
Olentangy
River
is
the
primary
source
of
drinking
water
for
much
of
Delaware
County.
Wikipedia v1.0
Er
dient
als
Heimatbasis
für
die
nationale
weißrussische
Fluggesellschaft
Belavia.
The
airport
serves
as
hub
of
the
national
Belarussian
airline
Belavia
and
the
cargo
carriers
TransAVIAexport
Airlines
and
Genex.
Wikipedia v1.0
Der
Flughafen
dient
als
Drehkreuz
für
United
Airlines.
This
reality
supported
providing
federal
backing
for
a
second
airport.
Wikipedia v1.0
Es
dient
als
Austragungsort
für
die
NFL-Spiele
der
"Dallas
Cowboys.
It
serves
as
the
home
of
the
Dallas
Cowboys
of
the
National
Football
League
(NFL).
Wikipedia v1.0
Diese
Prüfliste
dient
als
Erinnerungshilfe
für
die
Ärzte
zur
sicheren
Anwendung
des
Arzneimittels.
This
checklist
will
remind
prescribers
how
to
use
the
medicine
safely.
EMEA v3
Die
folgende
Gleichung
dient
als
Berechnungsgrundlage
für
die
korrekte
Dosierung:
The
following
calculation
can
be
used
to
calculate
dosage:
EMEA v3
Tabelle
1
dient
als
Empfehlung
für
die
Dosierung
bei
Blutungsepisoden
und
chirurgischen
Eingriffen:
Table
1
can
be
used
to
guide
dosing
in
bleeding
episodes
and
surgery:
ELRC_2682 v1
Die
Bibliothek
dient
als
Referenzbibliothek
für
die
Mitarbeiter
der
Agentur
und
die
Delegierten.
The
library
acts
as
a
reference
library
for
EMEA
staff
and
delegates
and
increased
its
collection
by
60
per
cent
compared
with
the
previous
year.
EMEA v3
Diese
Bestätigung
dient
als
Nachweis
für
die
Veröffentlichung.
Such
confirmation
shall
constitute
proof
of
publication.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
pseudo-wissenschaftliche
Rhetorik
dient
als
Rechtfertigung
für
die
imperialistische
amerikanische
Außenpolitik.
Their
pseudo-scientific
rhetoric
serves
as
justification
for
America's
imperialist
foreign
policy.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Konzept
dient
als
Rahmen
für
die
Tätigkeit
der
Mitgliedstaaten.
This
approach
shall
serve
as
a
framework
for
the
actions
of
the
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Der
obere
Totpunkt
dient
als
Referenz
für
die
Kurbelwellenlage.
In
small
engines
this
is
done
by
turning
the
flywheel
by
hand.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
dient
als
Laichplatz
für
den
atlantischen
Lachs
und
andere
Fische.
The
Exploits
River
provides
habitat
for
spawning
Atlantic
Salmon
and
other
species
of
fish.
Wikipedia v1.0
Es
dient
als
Austragungsort
für
die
Football-Spiele
des
NCAA-Teams
Ohio
State
Buckeyes.
Its
primary
purpose
is
the
home
venue
of
the
Ohio
State
Buckeyes
football
team
and
The
Ohio
State
University
Marching
Band.
Wikipedia v1.0
Sie
dient
als
Ausgangspunkt
für
die
Besteigung
des
Tödi.
The
glacier
is
located
east
of
the
Tödi.
Wikipedia v1.0
Er
dient
als
Hauptbezugspunkt
für
Regierung,
Medien
und
die
weitere
Gesellschaft.
It
serves
as
the
principal
reference
point
for
government,
the
media
and
wider
society.
Wikipedia v1.0
Es
dient
als
Austragungsort
für
die
Football-Spiele
des
NFL-Teams
Carolina
Panthers.
It
is
the
home
facility
of
the
Carolina
Panthers
NFL
franchise.
Wikipedia v1.0
Das
Kalkulationsbuch
dient
als
Grundlage
für
die
Geld-
und
Sachleistungen
der
Mitglieder.
To
this
end
the
Organisation
shall
undertake
and
coordinate
a
variety
of
activities,
including
but
not
limited
to:
DGT v2019
Der
Binnenmarkt-Beratungsausschuss
dient
als
Forum
für
den
Gedankenaustausch
zwischen
den
einzelstaatlichen
Koordinierungszentren.
The
Single
Market
Advisory
Committee
acts
as
a
forum
for
exchange
of
views
between
the
national
Coordination
Centres.
TildeMODEL v2018
Der
Plan
dient
als
Richtschnur
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Tunesien.
The
Action
Plan
will
guide
cooperation
between
the
EU
and
Tunisia.
TildeMODEL v2018
Es
dient
als
Grundlage
für
die
Verifikation
nach
Absatz
4
dieses
Anhangs.
This
will
be
taken
as
the
basic
reference
for
the
verification
process
set
out
in
paragraph
4.
of
this
Annex;
DGT v2019