Übersetzung für "Die verschleppten" in Englisch

Das ist doch der springende Punkt und wäre die Lösung der verschleppten Differenzen.
That is the main sticking-point and at the same time I feel, also the solution to the petsistent agricultutal dispute.
EUbookshop v2

Die deutschen Besatzer verschleppten Julian Bana? aus Polen zur Zwangsarbeit nach Deutschland.
The German occupiers deported Julian Bana? from Poland to Germany for forced labor.
ParaCrawl v7.1

Sie zerschmetterten die Glastüre und die Fenster und verschleppten sie.
They smashed the glass on the door and the windows and carried her away.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Demonstrationen wie diese forderten die Befreiung der verschleppten Mädchen in Nigeria.
Many demonstrations like this demanded the release of the abducted girls in Nigeria.
ParaCrawl v7.1

Und schon wieder verschleppten die Anglo-Franzosen die Sache.
And still the Anglo-French dragged their feet.
ParaCrawl v7.1

Als sie Frau Huang fanden, verschleppten die Beamten sie.
When they found Ms. Huang, they abducted her.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungsgeschäfte verschleppten sich, als relativ unerwartet der König genas.
Government affairs were delayed when the king recovered – nobody expected that happening so soon.
ParaCrawl v7.1

Es wäre möglich, dass die Verschleppten später zwangsverheiratet wurden.
It is possible that the abducted persons were later married by force.
ParaCrawl v7.1

Die Polizisten verschleppten Frau Gao und beschlagnahmten gesetzwidrig viele Gegenstände aus ihrem Besitz.
They arrested Ms. Gao and confiscated many items from their home.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Kuss der wahren Liebe erweckt Jake Angelika und die verschleppten Mädchen erwachen dadurch ebenso.
Jake escapes, and Cavaldi informs Jake that he can break the spell and awaken Angelika with a kiss, which in turn resurrects the other girls and Will.
Wikipedia v1.0

Die Rebellen verschleppten den Bischof, die beiden Priester und den Bürgermeister von Nuchi.
With the clerics the rebels also took the mayor of Nuchì.
ParaCrawl v7.1

Am 29. November 2009 verschleppten die Beamten Lv Xuewei und Pan Xuemin Wang Yafus erneut.
On November 29th, 2009, officers Lv Xuewei and Pan Xuemin abducted Mr. Wang one more time.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Aspekt, der zu hitzigen Debatten in diesem Haus führt, ist die Frage, ob diejenigen, die die Dienste einer verschleppten Person in Anspruch nehmen, bestraft werden sollten.
Another aspect that leads to heated debate in this House is the question of whether or not those who use the services of a trafficked individual should be penalised.
Europarl v8

Die Mehrheit der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bleibt allerdings der Meinung, dass die Bestrafung solcher Personen nur dazu dient, die verschleppten Individuen in noch tieferes Elend zu stürzen, weil ihre Tätigkeit dann vollends illegal wird.
However, the majority of the Group of the Greens/European Free Alliance remain of the opinion that penalising such people only serves to push the trafficked individual into deeper misery, because his or her activity then becomes totally illegal.
Europarl v8

Meiner Meinung nach könnte eine rechtliche Maßnahme auf europäischer Ebene, die die Kunden unter Strafe stellt, die Dienste von verschleppten Personen in Anspruch nehmen, höchst problematisch sein.
In my opinion, a European level legal measure criminalising clients who use the services of trafficked persons could be highly problematic.
Europarl v8

Aber wir sollten wirklich die Gelegenheit nutzen, die Initiative der Kollegin Záborská für die Freilassung des verschleppten Erzbischofs zu unterstützen.
We really should use the opportunity to support Mrs Záborská's initiative for the release of the kidnapped archbishop.
Europarl v8

Unterstützt von Myint, gelingt es schließlich, die Verschleppten und weitere Gefangene, von feiernden Soldaten unbemerkt, in einer Nachtaktion zu befreien.
The soldiers are playing a game, forcing prisoners to run through a rice paddy with landmines, and betting on the outcome.
Wikipedia v1.0

Als Beute verschleppten die Byzantiner etwa sechshundert arabische und koptische Frauen sowie eine große Anzahl Waffen und anderer Kriegsgüter, die für Kreta bestimmt gewesen waren.
The Byzantines carried off some six hundred Arab and Coptic women, as well as large quantities of arms and other supplies intended for Crete.
Wikipedia v1.0

Die Erstellung dieses Wörterbuches war aufgrund der zahlreichen aus dem Bereich von Malawi und Sambia in die Küstengebiete verschleppten Sklaven möglich, die von den Missionaren teils freigekauft wurden.
The ancient Shonas who temporarily dwelt in Malambo, a place in the DRC, eventually shifted into northern Zambia, and then south and east into the highlands of Malawi.
Wikipedia v1.0

Die verschleppten Mitarbeiter sind für angesehene Nichtregierungsorganisationen tätig, die an der Durchführung von EU-finanzierten und anderen humanitären Programmen im Irak beteiligt sind.
The staff who have been abducted work for respected non-governmental organisations that are involved in implementing EU-funded and other humanitarian programmes in Iraq.
TildeMODEL v2018

Nach zehn Tagen in der Hand ihrer Entführer sollen die in Ägypten verschleppten Touristen wieder frei sein, wie der italienische Außenminister bestätigte.
After being held hostage by their captors for ten days, the tourists abducted in Egypt have evidently been released, as confirmed by the Italian Foreign Minister.
WMT-News v2019

Im September und Oktober 2013 sandte eine Gruppe von US-Senatoren um John McCain (Republikaner) und Carl Levin (Demokraten) verschiedene Briefe und Botschaften an die Obama-Administration, worin sie zur Ausübung von Druck auf Präsident Nuri al-Maliki aufriefen und forderten, den Irak „als verantwortlich für das Massaker von Camp Ashraf zu bezeichnen und die sieben verschleppten Bewohner zu retten“.
In September and October 2013 letters and messages to President Obama, Senators John McCain, Carl Levin, and others, called for US pressure on President al-Maliki to "hold Iraq accountable for the massacre at Camp Ashraf and to save seven abducted residents".
WikiMatrix v1

Die bulgarischen Soldaten verschleppten insgesamt etwa 4000 Juden aus Thrakien, 589 aus der Stadt Drama nach Bulgarien und pferchten sie dort in leerstehende Tabak-Lagerhäuser ein.
The 4,000-strong community, including 589 Jews from Drama, was carried by train into Bulgarian territory and assembled in the tobacco warehouses, which were empty at that time of year.
WikiMatrix v1