Übersetzung für "Die unzureichenden" in Englisch

Sie wollten ja sogar die weitgehend unzureichenden Antidumpinginstrumente weiter aushebeln!
Indeed you even wanted to continue cancelling the largely inadequate anti-dumping instruments!
Europarl v8

Der gesamte Rat muss die Verantwortung für die unzureichenden Fortschritte übernehmen.
The Council as a whole must share responsibility for the lack of progress.
Europarl v8

Diese Verzögerungen erklären sich in erster Linie durch die unzureichenden Beihilfen der Gemeinschaft.
The main reason for this has been the inadequacy of Community aid.
Europarl v8

Die Behauptung der unzureichenden Unterrichtung über die Berechnungen wird daher zurückgewiesen.
With regard to normal value adjustments it is recalled that they were based on the data of only one company of the analogue country and therefore could be disclosed only in ranges, instead of the exact figures for confidentiality reasons because the data is very sensitive for the company in question.
DGT v2019

Daher konnten die unzureichenden Daten nicht zur Feststellung des Normalwerts herangezogen werden.
In the present case, the level of cooperation was substantially below 80 %.
DGT v2019

Eine weitere Herausforderung stellen die unzureichenden Investitionen in die öffentliche Infrastruktur dar.
An additional challenge stems from insufficient investment in public infrastructure.
TildeMODEL v2018

Hauptursache für das Scheitern seien die unzureichenden Haushaltsmittel gewesen.
The primary reason for this lack of earlier success was insufficient budget.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Umwelt betreffen die wichtigsten Prioritäten die unzureichenden Wasserversorgungs- und Abwasserbehandlungssysteme.
In the environment sector, the main priorities are related to the insufficient water and waste water treatment systems.
TildeMODEL v2018

Die bisher vorliegenden unzureichenden Fakten und Statistiken behindern jede wirkliche Industriepolitik.
Mr President, the same applies as regards the environ mental factors.
EUbookshop v2

Auf diese Weise kann die Pflanze einer unzureichenden Wasserversorgung entgegenwirken.
In this manner, the plant is able to compensate for an inadequate water supply.
EuroPat v2

Die unzureichenden Fortschritte in diesem Bereich lösten die größte Enttäuschung und Besorgnis aus.
How ever, the lack of progress in this area has been the main source of disappointment and concern.
EUbookshop v2

Bei einer zufälligen Verformung besteht die Gefahr einer unzureichenden Befestigung der Blindnietmutter.
In the event of random deformation, there is the risk of insufficient fastening of the blind rivet nut.
EuroPat v2

Hierdurch wird schon rechtzeitig die Gefahr einer unzureichenden Motorschmierung erkannt.
The risk of inadequate engine lubrication is thereby detected in good time.
EuroPat v2

Auch bei Motorflugzeugen besteht die Gefahr einer unzureichenden Schmiermittelversorgung infolge dynamischer Flugzustände.
With motorized aircraft too, there is the risk of an inadequate supply of lubricant due to dynamic flying states.
EuroPat v2

Begründet wird die Maßnahme mit unzureichenden Margen.
This is the company's reaction to inadequate margins.
ParaCrawl v7.1

Es werden nur die absolut unzureichenden Ausnahmen aus dem GATS übernommen.
Only the most inadequate exceptions are being taken over from the GATS.
ParaCrawl v7.1

Das gravitationsunabhängige optische System kompensiert offensichtlich die unzureichenden Informationen der übrigen Sensorsysteme.
The gravitation-independent optical system apparently compensates for the inadequate information of the remaining sensor systems.
ParaCrawl v7.1

Die unzureichenden staatlichen Reaktionen auf die Kinderarmut waren auch Gegenstand der nachfolgenden Podiumsdiskussion.
The inadequate government responses to child poverty were also discussed at the subsequent panel discussion.
CCAligned v1

Für Kunden besteht die Gefahr eines unzureichenden, falschen oder gar fehlenden Versicherungsschutzes.
Customers run the risk of inadequate, incorrect or even gaps in insurance cover.
CCAligned v1

Dies könnte die Installation einer unzureichenden oder unangemessenen Lüftungsanlage.
This might include installation of an inadequate or inappropriate ventilation system.
ParaCrawl v7.1

Pranayama, die Exzesse der unzureichenden Ernährung zu reinigen.
Pranayama to purify the excesses of the inadequate diet.
ParaCrawl v7.1