Übersetzung für "Die unzureichenden" in Englisch
Sie
wollten
ja
sogar
die
weitgehend
unzureichenden
Antidumpinginstrumente
weiter
aushebeln!
Indeed
you
even
wanted
to
continue
cancelling
the
largely
inadequate
anti-dumping
instruments!
Europarl v8
Der
gesamte
Rat
muss
die
Verantwortung
für
die
unzureichenden
Fortschritte
übernehmen.
The
Council
as
a
whole
must
share
responsibility
for
the
lack
of
progress.
Europarl v8
Diese
Verzögerungen
erklären
sich
in
erster
Linie
durch
die
unzureichenden
Beihilfen
der
Gemeinschaft.
The
main
reason
for
this
has
been
the
inadequacy
of
Community
aid.
Europarl v8
Die
Behauptung
der
unzureichenden
Unterrichtung
über
die
Berechnungen
wird
daher
zurückgewiesen.
With
regard
to
normal
value
adjustments
it
is
recalled
that
they
were
based
on
the
data
of
only
one
company
of
the
analogue
country
and
therefore
could
be
disclosed
only
in
ranges,
instead
of
the
exact
figures
for
confidentiality
reasons
because
the
data
is
very
sensitive
for
the
company
in
question.
DGT v2019
Daher
konnten
die
unzureichenden
Daten
nicht
zur
Feststellung
des
Normalwerts
herangezogen
werden.
In
the
present
case,
the
level
of
cooperation
was
substantially
below
80
%.
DGT v2019
Eine
weitere
Herausforderung
stellen
die
unzureichenden
Investitionen
in
die
öffentliche
Infrastruktur
dar.
An
additional
challenge
stems
from
insufficient
investment
in
public
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Hauptursache
für
das
Scheitern
seien
die
unzureichenden
Haushaltsmittel
gewesen.
The
primary
reason
for
this
lack
of
earlier
success
was
insufficient
budget.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Umwelt
betreffen
die
wichtigsten
Prioritäten
die
unzureichenden
Wasserversorgungs-
und
Abwasserbehandlungssysteme.
In
the
environment
sector,
the
main
priorities
are
related
to
the
insufficient
water
and
waste
water
treatment
systems.
TildeMODEL v2018
Die
bisher
vorliegenden
unzureichenden
Fakten
und
Statistiken
behindern
jede
wirkliche
Industriepolitik.
Mr
President,
the
same
applies
as
regards
the
environ
mental
factors.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Pflanze
einer
unzureichenden
Wasserversorgung
entgegenwirken.
In
this
manner,
the
plant
is
able
to
compensate
for
an
inadequate
water
supply.
EuroPat v2
Die
unzureichenden
Fortschritte
in
diesem
Bereich
lösten
die
größte
Enttäuschung
und
Besorgnis
aus.
How
ever,
the
lack
of
progress
in
this
area
has
been
the
main
source
of
disappointment
and
concern.
EUbookshop v2
Bei
einer
zufälligen
Verformung
besteht
die
Gefahr
einer
unzureichenden
Befestigung
der
Blindnietmutter.
In
the
event
of
random
deformation,
there
is
the
risk
of
insufficient
fastening
of
the
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
schon
rechtzeitig
die
Gefahr
einer
unzureichenden
Motorschmierung
erkannt.
The
risk
of
inadequate
engine
lubrication
is
thereby
detected
in
good
time.
EuroPat v2
Auch
bei
Motorflugzeugen
besteht
die
Gefahr
einer
unzureichenden
Schmiermittelversorgung
infolge
dynamischer
Flugzustände.
With
motorized
aircraft
too,
there
is
the
risk
of
an
inadequate
supply
of
lubricant
due
to
dynamic
flying
states.
EuroPat v2
Begründet
wird
die
Maßnahme
mit
unzureichenden
Margen.
This
is
the
company's
reaction
to
inadequate
margins.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
nur
die
absolut
unzureichenden
Ausnahmen
aus
dem
GATS
übernommen.
Only
the
most
inadequate
exceptions
are
being
taken
over
from
the
GATS.
ParaCrawl v7.1
Das
gravitationsunabhängige
optische
System
kompensiert
offensichtlich
die
unzureichenden
Informationen
der
übrigen
Sensorsysteme.
The
gravitation-independent
optical
system
apparently
compensates
for
the
inadequate
information
of
the
remaining
sensor
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
unzureichenden
staatlichen
Reaktionen
auf
die
Kinderarmut
waren
auch
Gegenstand
der
nachfolgenden
Podiumsdiskussion.
The
inadequate
government
responses
to
child
poverty
were
also
discussed
at
the
subsequent
panel
discussion.
CCAligned v1
Für
Kunden
besteht
die
Gefahr
eines
unzureichenden,
falschen
oder
gar
fehlenden
Versicherungsschutzes.
Customers
run
the
risk
of
inadequate,
incorrect
or
even
gaps
in
insurance
cover.
CCAligned v1
Dies
könnte
die
Installation
einer
unzureichenden
oder
unangemessenen
Lüftungsanlage.
This
might
include
installation
of
an
inadequate
or
inappropriate
ventilation
system.
ParaCrawl v7.1
Pranayama,
die
Exzesse
der
unzureichenden
Ernährung
zu
reinigen.
Pranayama
to
purify
the
excesses
of
the
inadequate
diet.
ParaCrawl v7.1