Übersetzung für "Die pharmaunternehmen" in Englisch
Die
Pharmaunternehmen
müssen
zur
Wahrung
der
Menschenrechte
verpflichtet
werden.
Pharmaceutical
firms
need
to
be
made
to
respect
human
rights.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
über
die
von
mehreren
Pharmaunternehmen
aufgestellten
Lieferquoten
informiert.
The
Commission
is
aware
of
the
supply
quota
systems
put
in
place
by
several
pharmaceutical
companies.
Europarl v8
Bleibt
der
Erfolg
aus,
muss
das
Pharmaunternehmen
die
Kosten
erstatten.
If
it
is
not,
the
pharmaceutical
company
refunds
the
cost.
News-Commentary v14
Die
Pharmaunternehmen
tun,
was
sie
können
–
aber
sie
brauchen
Hilfe.
Pharmaceutical
companies
are
doing
what
they
can
–
but
they
need
help.
News-Commentary v14
Die
meisten
Pharmaunternehmen
etwa
haben
keine
effektiven
Innovationslieferketten.
Most
pharmaceutical
companies,
for
example,
lack
effective
innovation
supply
chains.
News-Commentary v14
Natürlich
brauchen
wir
die
Expertise
von
Pharmaunternehmen.
Of
course
we
need
drug
companies
to
give
us
their
expertise.
TED2013 v1.1
Die
Pharmaunternehmen
geben
Produktions?
und
Vertriebsplanung
als
ihre
wichtigste
Rechtfertigung
an.
The
pharmaceutical
companies
invoke
production
and
distribution
planning
as
their
main
justification.
TildeMODEL v2018
Die
Pharmaunternehmen
sind
aber
ebenfalls
vom
Konjunkturzyklus
betroffen
und
setzen
bereits
Mitarbeiter
frei.
However,
following
the
cycle,
pharmaceutical
companies
already
shed
employees.
EUbookshop v2
Die
Präsenz
amerikanischer
Pharmaunternehmen
in
Europa
ist
ohne
jeden
Zweifel
sehr
stark.
There
is
no
doubt
that
US
pharmaceutical
presence
in
Europe
is
very
important.
EUbookshop v2
Wie
die,
die
das
Pharmaunternehmen
macht.
Like
the
ones
the
pharmaceutical
company
makes.
OpenSubtitles v2018
Er
will
die
Pharmaunternehmen
mittels
der
Medien
zwingen,
zu
handeln.
He
figures
the
pharmaceutical
companies
need
something
big
to
force
them
into
action.
This'll
get
a
lot
more
media
play
than
1,000
African
villagers
dying.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
zählen
wir
auf
die
Bereitwilligkeit
der
Pharmaunternehmen
dies
umzusetzen.
Now
we
count
on
the
willingness
of
drug
companies
to
make
that
happen.
QED v2.0a
Die
beiden
Basler
Pharmaunternehmen
Basilea
und
Roche
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart.
Basilea
and
Roche,
two
Basel-based
pharmaceutical
companies,
have
entered
into
a
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Das
lohnt
sich
für
die
Pharmaunternehmen
–
und
für
die
Patienten.
This
is
worthwhile
for
pharmaceutical
firms
–
and
for
patients.
ParaCrawl v7.1
Das
zwingt
die
Pharmaunternehmen
zu
Anpassungen.
This
is
forcing
pharmaceutical
companies
to
adapt.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
haben
unsere
lokalen
Berater
exklusive
Verkaufsmandate
für
die
Pharmaunternehmen
zum
Verkauf.
Sometimes
our
local
advisors
have
exclusive
sell
side
mandates
for
the
pharma
companies
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Auch
ermöglicht
die
Software
die
Kommunikation
mit
Pharmaunternehmen,
Lohnherstellern
und
anderen
Produktionsstandorten.
The
software
also
enables
communication
with
pharmaceutical
companies,
contract
manufacturers
and
other
production
sites.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
einen
sehr
guten
Grund
dafür
-
die
Gewinne
der
Pharmaunternehmen.
And
there
is
a
very
good
reason
for
this
-
the
profits
of
the
pharmaceutical
companies.
ParaCrawl v7.1
Basel
-
Die
beiden
Basler
Pharmaunternehmen
Basilea
und
Roche
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart.
Basilea
and
Roche,
two
Basel-based
pharmaceutical
companies,
have
entered
into
a
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
die
Pharmaunternehmen
wollen
nur
"behandeln
"
gesundheitliche
Probleme.
Keep
in
mind
that
pharmaceutical
companies
want
to
"fix"
the
problem
with
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Pharmaunternehmen
in
Deutschland
haben
weniger
als
100
Mitarbeiter.
The
majority
of
pharma
companies
in
Germany
has
less
than
100
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
präzise
die
Anforderungen
von
Pharmaunternehmen
in
ganz
Europa.
We
precisely
meet
the
requirements
of
pharmaceutical
companies
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Basler
Pharmaunternehmen
Novartis
und
Roche
sind
Teil
der
Initiative
Access
Accelerated.
The
Basel-based
pharmaceutical
companies
Novartis
and
Roche
have
joined
the
initiative
Access
Accelerated.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
System,
in
dem
die
Pharmaunternehmen
ihre
eigenen
Richter
sind.
We
have
a
system
where
the
pharmaceutical
companies
are
their
own
judges.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweit
führenden
Pharmaunternehmen
suchen
nach
Wachstumspotentialen
abseits
der
traditionellen
Märkte.
The
world's
leading
pharmaceutical
companies
are
looking
beyond
traditional
markets
for
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Pharmaunternehmen
sind
in
Rechen
große
Gewinne.
The
pharmaceutical
companies
are
raking
in
big
profits.
ParaCrawl v7.1
Für
Käufer
von
Pharmaunternehmen
besuchen
Sie
bitte
die
Rubrik
Pharmaunternehmen
gesucht.
For
buyers
of
pharma
related
companies
please
visit
the
section
pharma
companies
wanted.
ParaCrawl v7.1