Übersetzung für "Die pharmaunternehmen" in Englisch

Die Pharmaunternehmen müssen zur Wahrung der Menschenrechte verpflichtet werden.
Pharmaceutical firms need to be made to respect human rights.
Europarl v8

Die Kommission ist über die von mehreren Pharmaunternehmen aufgestellten Lieferquoten informiert.
The Commission is aware of the supply quota systems put in place by several pharmaceutical companies.
Europarl v8

Bleibt der Erfolg aus, muss das Pharmaunternehmen die Kosten erstatten.
If it is not, the pharmaceutical company refunds the cost.
News-Commentary v14

Die Pharmaunternehmen tun, was sie können – aber sie brauchen Hilfe.
Pharmaceutical companies are doing what they can – but they need help.
News-Commentary v14

Die meisten Pharmaunternehmen etwa haben keine effektiven Innovationslieferketten.
Most pharmaceutical companies, for example, lack effective innovation supply chains.
News-Commentary v14

Natürlich brauchen wir die Expertise von Pharmaunternehmen.
Of course we need drug companies to give us their expertise.
TED2013 v1.1

Die Pharmaunternehmen geben Produktions? und Vertriebsplanung als ihre wichtigste Rechtfertigung an.
The pharmaceutical companies invoke production and distribution planning as their main justification.
TildeMODEL v2018

Die Pharmaunternehmen sind aber ebenfalls vom Konjunkturzyklus betroffen und setzen bereits Mitarbeiter frei.
However, following the cycle, pharmaceutical companies already shed employees.
EUbookshop v2

Die Präsenz amerikanischer Pharmaunternehmen in Europa ist ohne jeden Zweifel sehr stark.
There is no doubt that US pharmaceutical presence in Europe is very important.
EUbookshop v2

Wie die, die das Pharmaunternehmen macht.
Like the ones the pharmaceutical company makes.
OpenSubtitles v2018

Er will die Pharmaunternehmen mittels der Medien zwingen, zu handeln.
He figures the pharmaceutical companies need something big to force them into action. This'll get a lot more media play than 1,000 African villagers dying.
OpenSubtitles v2018

Jetzt zählen wir auf die Bereitwilligkeit der Pharmaunternehmen dies umzusetzen.
Now we count on the willingness of drug companies to make that happen.
QED v2.0a

Die beiden Basler Pharmaunternehmen Basilea und Roche haben eine Zusammenarbeit vereinbart.
Basilea and Roche, two Basel-based pharmaceutical companies, have entered into a collaboration.
ParaCrawl v7.1

Das lohnt sich für die Pharmaunternehmen – und für die Patienten.
This is worthwhile for pharmaceutical firms – and for patients.
ParaCrawl v7.1

Das zwingt die Pharmaunternehmen zu Anpassungen.
This is forcing pharmaceutical companies to adapt.
ParaCrawl v7.1

Manchmal haben unsere lokalen Berater exklusive Verkaufsmandate für die Pharmaunternehmen zum Verkauf.
Sometimes our local advisors have exclusive sell side mandates for the pharma companies for sale.
ParaCrawl v7.1

Auch ermöglicht die Software die Kommunikation mit Pharmaunternehmen, Lohnherstellern und anderen Produktionsstandorten.
The software also enables communication with pharmaceutical companies, contract manufacturers and other production sites.
ParaCrawl v7.1

Und es gibt einen sehr guten Grund dafür - die Gewinne der Pharmaunternehmen.
And there is a very good reason for this - the profits of the pharmaceutical companies.
ParaCrawl v7.1

Basel - Die beiden Basler Pharmaunternehmen Basilea und Roche haben eine Zusammenarbeit vereinbart.
Basilea and Roche, two Basel-based pharmaceutical companies, have entered into a collaboration.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass die Pharmaunternehmen wollen nur "behandeln " gesundheitliche Probleme.
Keep in mind that pharmaceutical companies want to "fix" the problem with health.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Pharmaunternehmen in Deutschland haben weniger als 100 Mitarbeiter.
The majority of pharma companies in Germany has less than 100 employees.
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren präzise die Anforderungen von Pharmaunternehmen in ganz Europa.
We precisely meet the requirements of pharmaceutical companies throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Basler Pharmaunternehmen Novartis und Roche sind Teil der Initiative Access Accelerated.
The Basel-based pharmaceutical companies Novartis and Roche have joined the initiative Access Accelerated.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein System, in dem die Pharmaunternehmen ihre eigenen Richter sind.
We have a system where the pharmaceutical companies are their own judges.
ParaCrawl v7.1

Die weltweit führenden Pharmaunternehmen suchen nach Wachstumspotentialen abseits der traditionellen Märkte.
The world's leading pharmaceutical companies are looking beyond traditional markets for growth.
ParaCrawl v7.1

Die Pharmaunternehmen sind in Rechen große Gewinne.
The pharmaceutical companies are raking in big profits.
ParaCrawl v7.1

Für Käufer von Pharmaunternehmen besuchen Sie bitte die Rubrik Pharmaunternehmen gesucht.
For buyers of pharma related companies please visit the section pharma companies wanted.
ParaCrawl v7.1