Übersetzung für "Die orthogonal" in Englisch
Trifft
die
Gleichung
zu,
so
sind
die
beiden
Vektoren
orthogonal
zueinander.
The
Pythagorean
identity
can
be
extended
to
sums
of
more
than
two
orthogonal
vectors.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
müssen
die
verwendeten
Codes
orthogonal
zueinander
stehen.
In
other
words,
the
PRN
codes
are
highly
orthogonal
to
one
another.
WikiMatrix v1
Im
Leistungskombinator
42
werden
die
beiden
Komponenten
orthogonal
zusammengeführt.
The
two
components
are
orthogonally
combined
in
the
power
combiner
42.
EuroPat v2
Bevorzugt
verlaufen
die
Befestigungsbohrungen
orthogonal
zur
Knochenplatte
und/oder
schräg
zu
dieser.
Preferably
the
securing
bores
run
orthogonal
to
the
bone
plate
and/or
oblique
to
it.
EuroPat v2
Die
zueinander
orthogonal
polarisierten
modulierten
Signale
werden
zu
einem
optischen
Polaristionsmultiplexsignal
zusammengefasst.
The
mutually
orthogonally
polarized
modulated
signals
are
combined
to
form
an
optical
polarization
division
multiplex
signal.
EuroPat v2
In
der
Dichtposition
ist
die
Düsenfläche
111
orthogonal
zu
den
Wischlippen
1311
angeordnet.
In
the
sealing
position,
the
nozzle
surface
111
is
arranged
orthogonal
to
the
wiper
lips
1311
.
EuroPat v2
Schwarze
Felder
bilden
quadratische
Flächen,
die
nicht
orthogonal
zusammenhängen
dürfen.
Black
cells
form
square
areas,
that
must
not
be
orthogonally
adjacent.
ParaCrawl v7.1
Die
Kühlkanäle
sind
orthogonal
zu
den
Dichtflächen
4,
5
orientiert.
The
cooling
channels
are
orthogonally
oriented
to
the
sealing
surfaces
4,
5
.
EuroPat v2
Die
Mittelachse
30
schneidet
die
Ebene
36
orthogonal.
The
center
axis
30
orthogonally
intersects
the
plane
36
.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Bewegungsrichtung
orthogonal
zur
Siegelebene
ausgeführt.
In
this
respect
the
direction
of
movement
is
carried
out
orthogonal
to
the
sealing
plane.
EuroPat v2
Die
Basisfunktionen
sind
orthogonal
bezüglich
der
Dichte
der
festgestellten
bzw.
ermittelten
Wahrscheinlichkeitsverteilung.
The
basic
functions
are
orthogonal
in
relation
to
the
density
of
the
probability
distribution
that
has
been
established
or
determined.
EuroPat v2
Es
wird
weiterhin
angenommen,
dass
die
Wände
orthogonal
zur
Bodenebene
angeordnet
sind.
It
is
further
assumed
that
the
walls
are
disposed
orthogonally
to
the
floor
plane.
EuroPat v2
Biegungsinduzierte
Druckartefakte
sind
gering,
da
die
Sensormembran
orthogonal
zur
Bewandung
angeordnet
ist.
Bending-induced
pressure
artifacts
are
low,
since
the
sensor
membrane
is
disposed
orthogonally
to
the
walling.
EuroPat v2
Im
folgenden
Schritt
133
wird
die
gesamte
Repräsentation
orthogonal
auf
die
Erstreckungsprojektionsebene
abgebildet.
In
the
following
step
133,
the
entire
representation
is
imaged
orthogonally
onto
the
extension
projection
plane.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
die
weitere
Dimension
orthogonal
zur
z-Richtung.
In
both
cases
the
further
dimension
is
orthogonal
to
the
z
direction.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
vorgesehen,
dass
die
Schwenkachse
und
die
Neigeachse
orthogonal
sind.
Provision
is
particularly
made
for
the
pan
axis
and
the
tilt
axis
to
be
orthogonal.
EuroPat v2
Besonders
vorzugsweise
sind
die
Schichten
orthogonal
zur
Montagefläche
angeordnet.
Particularly
preferably,
the
layers
are
arranged
orthogonally
in
relation
to
the
mounting
surface.
EuroPat v2
In
einfacher
Ausführung
sind
die
Spulenpaare
als
orthogonal
zueinander
ausgerichtete
Helmholtzspulenpaare
ausgebildet.
In
a
simple
embodiment,
the
coil
pairs
are
formed
as
Helmholtz
coil
pairs
oriented
mutually
orthogonally.
EuroPat v2
Es
hat
ausschließlich
horizontale
oder
vertikale
Seitenflächen,
die
orthogonal
zueinander
stehen.
It
has
only
horizontal
or
vertical
side
surfaces
that
are
orthogonal
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Messung
wurde
orthogonal
zur
Applikationsfläche
mit
einem
76
GHz
Radarsensor
durchgeführt.
Measurement
took
place
orthogonally
to
the
application
area,
using
a
76
GHz
radar
sensor.
Results
EuroPat v2
Die
Strahlungskeulen
können
orthogonal
zueinander
im
Raum
angeordnet
sein.
The
radiation
lobes
may
be
arranged
orthogonally
to
each
other
in
space.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Variante
ist
die
Richtung
7
orthogonal
zur
Schließrichtung
5
ausgerichtet.
In
the
illustrated
variant,
the
direction
7
is
oriented
orthogonally
to
the
closing
direction
5
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
sind
die
erste
und
die
zweite
Beweglichkeit
orthogonal
zueinander.
In
a
preferred
refinement,
the
first
and
the
second
mobility
are
orthogonal
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Unterlage
auch
orthogonal
zur
Verfahrrichtung
flexibel
ausgebildet
sein.
It
goes
without
saying
that
the
base
can
also
be
flexible
orthogonally
to
the
displacement
direction.
EuroPat v2
Ebenso
ist
die
downlink
Frequenz
orthogonal
zu
den
verwendeten
uplink
Frequenzen.
The
downlink
frequency
is
similarly
orthogonal
to
the
uplink
frequencies
used.
EuroPat v2
Torische
Flächen
sind
asphärische
Flächen
ohne
Rotationssymmetrie
um
die
Achse
orthogonal
zum
Schnitt.
Toric
surfaces
are
aspherical
surfaces
without
rotational
symmetry
about
the
axis
orthogonal
to
the
section.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Zeilensensoren
orthogonal
zu
der
von
dem
Linienlaser
erzeugten
Lichtebene
ausgerichtet.
Preferably,
the
line
sensors
are
aligned
orthogonally
to
the
light
plane
formed
by
the
line
laser.
EuroPat v2
Die
orthogonal
zur
Fahrtrichtung
wirkende
Kraftkomponente
kann
zur
Einstellung
eines
Lenkwinkels
genutzt
werden.
The
force
component
acting
orthogonally
to
the
direction
of
travel
can
be
utilized
for
adjusting
a
steering
angle.
EuroPat v2