Übersetzung für "Die orthogonal" in Englisch

Trifft die Gleichung zu, so sind die beiden Vektoren orthogonal zueinander.
The Pythagorean identity can be extended to sums of more than two orthogonal vectors.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund müssen die verwendeten Codes orthogonal zueinander stehen.
In other words, the PRN codes are highly orthogonal to one another.
WikiMatrix v1

Im Leistungskombinator 42 werden die beiden Komponenten orthogonal zusammengeführt.
The two components are orthogonally combined in the power combiner 42.
EuroPat v2

Bevorzugt verlaufen die Befestigungsbohrungen orthogonal zur Knochenplatte und/oder schräg zu dieser.
Preferably the securing bores run orthogonal to the bone plate and/or oblique to it.
EuroPat v2

Die zueinander orthogonal polarisierten modulierten Signale werden zu einem optischen Polaristionsmultiplexsignal zusammengefasst.
The mutually orthogonally polarized modulated signals are combined to form an optical polarization division multiplex signal.
EuroPat v2

In der Dichtposition ist die Düsenfläche 111 orthogonal zu den Wischlippen 1311 angeordnet.
In the sealing position, the nozzle surface 111 is arranged orthogonal to the wiper lips 1311 .
EuroPat v2

Schwarze Felder bilden quadratische Flächen, die nicht orthogonal zusammenhängen dürfen.
Black cells form square areas, that must not be orthogonally adjacent.
ParaCrawl v7.1

Die Kühlkanäle sind orthogonal zu den Dichtflächen 4, 5 orientiert.
The cooling channels are orthogonally oriented to the sealing surfaces 4, 5 .
EuroPat v2

Die Mittelachse 30 schneidet die Ebene 36 orthogonal.
The center axis 30 orthogonally intersects the plane 36 .
EuroPat v2

Hierbei ist die Bewegungsrichtung orthogonal zur Siegelebene ausgeführt.
In this respect the direction of movement is carried out orthogonal to the sealing plane.
EuroPat v2

Die Basisfunktionen sind orthogonal bezüglich der Dichte der festgestellten bzw. ermittelten Wahrscheinlichkeitsverteilung.
The basic functions are orthogonal in relation to the density of the probability distribution that has been established or determined.
EuroPat v2

Es wird weiterhin angenommen, dass die Wände orthogonal zur Bodenebene angeordnet sind.
It is further assumed that the walls are disposed orthogonally to the floor plane.
EuroPat v2

Biegungsinduzierte Druckartefakte sind gering, da die Sensormembran orthogonal zur Bewandung angeordnet ist.
Bending-induced pressure artifacts are low, since the sensor membrane is disposed orthogonally to the walling.
EuroPat v2

Im folgenden Schritt 133 wird die gesamte Repräsentation orthogonal auf die Erstreckungsprojektionsebene abgebildet.
In the following step 133, the entire representation is imaged orthogonally onto the extension projection plane.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist die weitere Dimension orthogonal zur z-Richtung.
In both cases the further dimension is orthogonal to the z direction.
EuroPat v2

Insbesondere ist vorgesehen, dass die Schwenkachse und die Neigeachse orthogonal sind.
Provision is particularly made for the pan axis and the tilt axis to be orthogonal.
EuroPat v2

Besonders vorzugsweise sind die Schichten orthogonal zur Montagefläche angeordnet.
Particularly preferably, the layers are arranged orthogonally in relation to the mounting surface.
EuroPat v2

In einfacher Ausführung sind die Spulenpaare als orthogonal zueinander ausgerichtete Helmholtzspulenpaare ausgebildet.
In a simple embodiment, the coil pairs are formed as Helmholtz coil pairs oriented mutually orthogonally.
EuroPat v2

Es hat ausschließlich horizontale oder vertikale Seitenflächen, die orthogonal zueinander stehen.
It has only horizontal or vertical side surfaces that are orthogonal to each other.
EuroPat v2

Die Messung wurde orthogonal zur Applikationsfläche mit einem 76 GHz Radarsensor durchgeführt.
Measurement took place orthogonally to the application area, using a 76 GHz radar sensor. Results
EuroPat v2

Die Strahlungskeulen können orthogonal zueinander im Raum angeordnet sein.
The radiation lobes may be arranged orthogonally to each other in space.
EuroPat v2

In der gezeigten Variante ist die Richtung 7 orthogonal zur Schließrichtung 5 ausgerichtet.
In the illustrated variant, the direction 7 is oriented orthogonally to the closing direction 5 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung sind die erste und die zweite Beweglichkeit orthogonal zueinander.
In a preferred refinement, the first and the second mobility are orthogonal with respect to one another.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Unterlage auch orthogonal zur Verfahrrichtung flexibel ausgebildet sein.
It goes without saying that the base can also be flexible orthogonally to the displacement direction.
EuroPat v2

Ebenso ist die downlink Frequenz orthogonal zu den verwendeten uplink Frequenzen.
The downlink frequency is similarly orthogonal to the uplink frequencies used.
EuroPat v2

Torische Flächen sind asphärische Flächen ohne Rotationssymmetrie um die Achse orthogonal zum Schnitt.
Toric surfaces are aspherical surfaces without rotational symmetry about the axis orthogonal to the section.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Zeilensensoren orthogonal zu der von dem Linienlaser erzeugten Lichtebene ausgerichtet.
Preferably, the line sensors are aligned orthogonally to the light plane formed by the line laser.
EuroPat v2

Die orthogonal zur Fahrtrichtung wirkende Kraftkomponente kann zur Einstellung eines Lenkwinkels genutzt werden.
The force component acting orthogonally to the direction of travel can be utilized for adjusting a steering angle.
EuroPat v2