Übersetzung für "Die organisatorischen strukturen" in Englisch

Die organisatorischen Strukturen wer­den in zunehmendem Maße angepaßt.
Core activities are nowadays kept in the firm, while for every thing else the motto is 'outsourcing'.
EUbookshop v2

Die organisatorischen Strukturen befinden sich in einer Krise.
In addition, organizational structures are in crisis.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungsinteressen richten sich besonders auf die organisatorischen und wirtschaftlichen Strukturen des Mediensystems.
His research interests concern particularly the organisatorial and commercial structures of the media system.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungshof hat die "organisatorischen Strukturen" im Kohlesektor auf dem Gebiet der Datenbasis analysiert.
The Court has analysed the "organizational structures" employed in the coal sector concerning statistical data.
EUbookshop v2

Viele Banken haben die organisatorischen Strukturen auf das eingesetzte Kernbanksystem und dessen Vorgänge abgestimmt.
Many banks have aligned their organisational structures with the core banking system used and its processes.
ParaCrawl v7.1

Die autonomen Bezirke beginnen sich zu formieren und die organisatorischen Strukturen in den Gemeinden werden verstärkt.
Autonomous districts are beginning to form and organizational structures in the communities are strengthening.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden die rechtlichen und organisatorischen Strukturen des neuen Unternehmens festgelegt und wichtige Management-Positionen besetzt.
The legal and organizational structures of the new company have been decided and important management positions filled.
ParaCrawl v7.1

Daher muss eine Liste dieser Einrichtungen erstellt und eine Bewertung durchgeführt werden, wobei eine Reihe von Aspekten zu berücksichtigen ist, wie die Haupttätigkeit der Einrichtungen, die internen organisatorischen Strukturen für die Forschung, die bestehenden Sicherheitsvorkehrungen oder die Maßnahmen zur Verbreitung der Forschungsergebnisse.
It is therefore necessary to establish a list of such bodies further to an evaluation that takes into account a number of conditions such as the primary purpose of the body, the internal organisational arrangements for research, the safeguards in place or the arrangements for dissemination of results of research.
DGT v2019

Wir haben eine sehr erfolgreiche öffentliche Anhörung zu den Reformen durchgeführt, zu der wir Menschen aus der Privatwirtschaft und dem öffentlichen Dienst eingeladen hatten, damit sie uns den Rahmen, d. h. die Veränderungen, die um uns herum in Bezug auf die organisatorischen und personellen Strukturen passieren, aufzeigen, den Rahmen also, in welchem die Kommission diese Reformen gestalten muss.
We held a very successful public hearing on the reforms where we brought in people from private and public industry to give us the environment, the organisational and human resource changes that are going on around us, in which the Commission is going to have to move forward with these reforms.
Europarl v8

Nach anerkannter Lehrmeinung liegt ein gescheiterter Staat deshalb immer dann vor, wenn die organisatorischen Strukturen der Staatsgewalt (Regierung, Behörden, staatliche Einrichtungen) weitgehend zerfallen sind und der Staat strukturell unregierbar geworden ist.
When this is broken (e.g., through the dominant presence of warlords, paramilitary groups, or terrorism), the very existence of the state becomes dubious, and the state becomes a "failed state".
Wikipedia v1.0

Die organisatorischen Strukturen des GEREK und des Büros sollten schlank und den ihnen gestellten Aufgaben angemessen sein.
The organisational structures of BEREC and of the Office should be lean and suitable for the tasks they are to perform.
DGT v2019

Grund dafür sind die durch die Umstrukturierung erreichten Kostensenkungen und Produktivitätssteigerungen sowie die höhere Flexibilität und die schlankeren organisatorischen Strukturen.
Better results are due to the fact that reorganisation reduces costs, increases productivity, and provides flexibility and simpler organisational structures.
TildeMODEL v2018

Der Rat ruft die Mitgliedstaaten auf, die Vertretung der Frauen auf allen Ebenen der Beschlussfassung zu verstärken und zu diesem Zweck die organisatorischen Strukturen, die Rechtsvorschriften, die Verfahren für die Personalauswahl und -einstellung, auch spezifische Maßnahmen, die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Berufsleben konkret gewährleisten sollen, sowie die Aktualisierung von Statistiken zur sozioökonomischen Lage der Landfrauen zu überprüfen;
The Council calls on Member States to strengthen the participation of women at all levels of decision-making, and, for that purpose, to review organisational structures, legislation, processes for the selection and recruitment of staff, including specific measures to ensure equality of opportunities between men and women in working life, and the updating of statistics relating to the socio-economic situation of rural women.
TildeMODEL v2018

Unter Bezugnahmeauf die organisatorischen Strukturen der Bildungsgänge und –abschlüsse in deneinzelnen Ländern kann man nun versuchen, das Alter des Einzelnen bei Ausbildungsabschluss annähernd zu bestimmen,indem man das theoretische Alter beim Erreichen des höchsten Bildungsabschlusses rekonstruiert.
Apart from the trainees isolated elsewhere, (9) two youth categories can be differentiated: juniors -those who have left training having attained their certificate at least five yearspreviously(10) - and seniors - those having left education who attained their cer-
EUbookshop v2

Parallel dazu wurden die organisatorischen Strukturen verändert, so daß nun als Träger dieser neuen Einrichtungen häufig Zusammenschlüsse von Kommunen fungieren.
At the same time, the responsibility for maintaining individual institutions has in many cases been transferred to federations of municipalities.
EUbookshop v2

Es stellt sich nun die Frage, inwiefern die technischen und organisatorischen Strukturen der Unternehmen mit dieser Gesamtentwicklung vereinbar sind.
The Foundation believed that its research programme was broad enough to meet the challenge posed by the task of finding solutions, and that a contribution could be made towards en suring that technological change evolved along lines that were accept able to society as a whole.
EUbookshop v2

Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß auf der ersten Konferenz der Vertragsstaaten die erforderlichen Schritte unternommen werden, um die institutionellen und organisatorischen Strukturen bereitzustellen, die für die wirksame Durchführung aller im Übereinkommen vorgesehenen Aufgaben nötig sind.
The Union attaches great importance to this Conven­tion being universal and implemented in an effective manner.
EUbookshop v2

In Europa wird diese von der Gemeinschaft jetzt erstmals in größerem Maßstab erprobte neue Telekommunikationstechnologie schon bald zu einer alltäglichen Einrichtung für geschäftliche Treffen werden und dazu beitragen, die Effizienz der organisatorischen Strukturen in Europa zu verbessern.
The pioneering use by the Community of this new telecommuni cations technology today will rapidly become commonplace tomorrow in Europe for business and administrative meetings throughout the Community, and will help make European organizational structures more efficient.
EUbookshop v2

Der Ansatz der Forschungsgruppe bestand darin, die neuen Strukturen, organisatorischen Rollen und Betriebsverfahren für die folgenden Subsysteme festzulegen: Konverter, Giessgrube, Stranggiessanlage, Blockvorbereitung und Strippen sowie Roheisenverteilung.
The remit of the research group was to define the new structures, organizational roles and operational methods for the following subsystems: converters, casting pit, continuous casting, ingot prepation and stripping, and metal transfer network.
EUbookshop v2

Durch die Einrichtung einer für das Controlling der EIB-Gruppe zuständigen organisatorischen Einheit und eines Controlling-Ausschusses, die beide dem stellvertretenden Generalsekretär Rémy Jacobunterstehen, hat die Bank nunmehr die erforderlichen organisatorischen Strukturen geschaffen, um das Change Management, die Überwachung der Zielerreichung sowie die Berichterstattung verbessern zu können.
Finally, in order to enhance its capabilities for dealing with the management of change, themonitoring of objectives and reporting, the Bank has set up EIB Group Management Controland a Management Control Committee, under the responsibility of the Deputy Secretary General, Mr Rémy Jacob.
EUbookshop v2

Die Europäische Union ist überzeugt, daß auf der Ersten Konferenz der Vertragsstaaten die erforderlichen Schritte unternommen werden, um die institutionellen und organisatorischen Strukturen bereitzustellen, die für die wirksame Durchführung aller im Übereinkommen vorgesehenen Aufgaben nötig sind.
The European Union is convinced that the First Conference of States Parties will take the necessary steps to provide the institutional and organisational structures required for the effective implementation of all the tasks assigned by the treaty.
TildeMODEL v2018

Wet structuur uitvoeringsorganisatie werk en inkomen (Wet-SUWI) – “ Gesetz über die organisatorischen Strukturen zur Umsetzung der Arbeits- und Einkommenspolitik”.
Wet structuur uitvoeringsorganisatie werk en inkomen (Wet-SUWI) – “Law on the organisational structure to implement policies in the domain of work and income”.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr implementiert er bahnbrechende Ideen und passt die organisatorischen Strukturen des Unternehmens den Bedürfnissen von Geschäft, Kunden und Mitarbeitern an.
Each year he implements pioneering ideas and adjusts organizational structures of the company to the requirements of business, the clients and employees.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2011 hat die KION Group die gesellschaftsrechtlichen und organisatorischen Strukturen geschaffen, um die Finanzdienstleistungsaktivitäten (Financial Services = FS) der Gruppe im Jahr 2012 separat zu steuern und abzubilden.
In 2011 the KION Group put in place the organisational structures required under the German Commercial Code (HGB) to enable it to manage and report the Group's financial services (FS) activities as a separate segment in 2012.
ParaCrawl v7.1

Wet structuur uitvoeringsorganisatie werk en inkomen (Wet-SUWI) – " Gesetz Ã1?4ber die organisatorischen Strukturen zur Umsetzung der Arbeits- und Einkommenspolitik".
Wet structuur uitvoeringsorganisatie werk en inkomen (Wet-SUWI) – "Law on the organisational structure to implement policies in the domain of work and income".
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Akquise von Kulturveranstaltern und -treibenden, die Unterzeichnung von genauen Durchführungsvereinbarungen mit diesen, Kommunikationsmaßnahmen (Website, Broschüren, Flyer) zur Bewerbung der KUKUK bei der Zielgruppe und bei Förderern sowie die Bereitstellung der organisatorischen Strukturen und deren Finanzierung.
Our work includes the acquisition of cultural operators, the signing of detailed implementation agreements with them, communication measures (website, brochures, flyers) to promote KUKUK among the target group and sponsors, as well as the provision of organisational structures and their financing.
ParaCrawl v7.1

Alle Akteure in diesem Projekt sind gleichberechtigte Partner, die ungeachtet der organisatorischen Strukturen in alle Entscheidungsprozesse mit eingebunden sind.
Everyone who takes part in this project is an equal partner who, regardless of organizational structures, has a role in all decision-making processes.
ParaCrawl v7.1