Übersetzung für "Die notwendige" in Englisch
Die
hierfür
notwendige
Arbeit
nahm
einige
Jahre
in
Anspruch
und
war
sehr
erfolgreich.
The
work
that
needed
to
be
done
on
this
took
several
years
and
was
very
successful.
Europarl v8
Aber
ich
habe
die
notwendige
Erklärung
abgegeben
und
den
Sachverhalt
aufgeklärt.
However,
I
issued
the
necessary
statement
and
explained
the
facts
of
the
matter.
Europarl v8
Der
neue
Text
wird
auch
die
notwendige
Offenheit
des
Programms
verbessern.
The
new
text
will
also
improve
the
necessary
openness
of
the
programme.
Europarl v8
Was
jedoch
fehlt,
ist
der
politische
Wille
für
die
notwendige
Finanzierung.
What
is
lacking,
is
the
political
will
to
provide
the
necessary
funding.
Europarl v8
Dazu
gehört
die
notwendige
Rolle
der
Konsumentenvereinigung.
It
includes
the
need
for
the
consumer
associations
to
play
their
part.
Europarl v8
So
kann
man
die
notwendige
Akzeptanz
für
neue
Produktlinien
erreichen.
That
would
gain
new
product
lines
the
necessary
acceptance.
Europarl v8
Es
stimmt
nicht,
daß
wir
über
die
notwendige
Sicherheit
verfügen.
It
is
not
true
that
we
have
all
the
safety
necessary.
Europarl v8
Ein
klarer
Ablauf
gibt
den
Betroffenen
die
notwendige
Rechtssicherheit.
A
clear
procedure
gives
the
person
concerned
the
necessary
legal
security.
Europarl v8
Sie
bekommen
nicht
die
notwendige
oder
mögliche
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
They
do
not
get
the
necessary
or
possible
help
to
help
themselves.
Europarl v8
Absolute
Transparenz
ist
deshalb
die
notwendige
Voraussetzung
für
die
Bekämpfung
der
Korruption.
We
therefore
need
a
fully-fledged
system
of
open
government
in
order
to
halt
corruption.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auch
auf
die
notwendige
Qualitätssteigerung
beim
Tabak
hinweisen.
In
this
context,
I
would
like
to
point
out
the
need
for
an
improvement
in
tobacco
quality.
Europarl v8
Diese
Woche
diskutieren
wir
auch
über
die
notwendige
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation.
This
week
we
shall
also
be
discussing
the
need
to
modernise
the
organisation
of
work.
Europarl v8
Die
Behörde
liefert
die
notwendige
wissenschaftliche
und
technische
Unterstützung.
The
Authority
shall
provide
the
necessary
scientific
and
technical
assistance.
DGT v2019
Mein
dritter
Punkt
betrifft
die
notwendige
Solidarität
in
der
EU.
My
third
point
concerns
the
solidarity
that
is
needed
in
the
EU.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
allzeit
bereit,
die
notwendige
Unterstützung
bereitzustellen.
The
Commission
stands
ready
to
provide
all
the
necessary
support.
Europarl v8
Der
Entschließungsentwurf
gewährleistet
meiner
Meinung
nach
überhaupt
nicht
die
notwendige
Rechtssicherheit.
The
draft
resolution
does
not,
in
my
opinion,
safeguard
the
necessary
security
of
law
in
any
way
whatsoever.
Europarl v8
Einer
hiervon
war
die
notwendige
Vermeidung
von
Doppelarbeit.
One
was
the
need
to
avoid
duplication.
Europarl v8
Es
werden
Regeln
festgelegt,
durch
die
hoffentlich
die
notwendige
Klarheit
geschaffen
wird.
Rules
have
been
drafted
which
hopefully
will
provide
the
necessary
clarity.
Europarl v8
Dort
kann
auch
die
notwendige
Einbeziehung
der
Wirtschaft
Gestalt
erhalten.
There
the
necessary
involvement
of
the
business
world
can
also
take
shape.
Europarl v8
Wenn
die
Berufsverbände
das
Notwendige
tun,
ist
alles
in
Ordnung.
If
the
professional
body
does
what
is
required,
all
well
and
good.
Europarl v8
Nur
dann
erhalten
wir
die
auf
Dauer
notwendige
Stabilität.
That
is
the
only
way
in
which
we
can
achieve
the
necessary
long
term
stability.
Europarl v8
Diese
Bestseller
subventionieren
im
System
die
kulturpolitisch
notwendige
Vielfalt.
These
best-sellers
subsidise
from
within
the
system
the
diversity
necessary
in
cultural
policy.
Europarl v8
Morgen
wird
es
uns
hoffentlich
gelingen,
die
notwendige
Mehrheit
zu
erlangen.
We
will
tomorrow,
I
hope,
secure
the
majority
we
need.
Europarl v8
Die
Agenda
ist
auch
die
notwendige
Voraussetzung
für
den
Erweiterungsprozeß.
Agenda
2000
is
also
the
necessary
condition
for
the
enlargement
process.
Europarl v8
Das
beinhaltete
die
Bereitschaft,
die
notwendige
Haushaltsdisziplin
zu
wahren.
That
implied
a
readiness
to
observe
the
necessary
budgetary
discipline.
Europarl v8
Das
Vorgehen
und
die
dazu
notwendige
Schrittfolge
werden
dokumentiert.
The
method
of
adjustment
shall
be
documented
along
with
the
sequence
of
events
required
to
reach
the
Sleep
Mode/Low
Power.
DGT v2019