Übersetzung für "Die mittellosen" in Englisch
Hinzu
kommen
die
mittellosen
Einwohner,
denen
Heizkostenzuschüsse
gewährt
werden.
In
addition,
there
are
poor
residents
receiving
heating
subsidies.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommen
die
mittellosen
Einwohner,
denen
Heizkostenzuschüsse
gewährt
werden.
In
addition,
there
are
poor
residents
receiving
heating
subsidies.
TildeMODEL v2018
Von
vornherein
bereiteten
ratatuj
die
mittellosen
Bauer
aus
Provence
vor.
Initially
ratatouille
was
cooked
by
rather
poor
peasants
from
Provence.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilflosigkeit
der
Mittellosen
läßt
Nahrungsausgabestellen
und
Notschlafstellen
entstehen.
The
helplessness
of
the
destitute
calls
for
foodbanks
and
night
shelters.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Mittellosen
beginnen
eine
unerwartete
Beziehung,
die
die
beide
wieder
Leben
lässt.
Both
are
penniless,
yet
start
an
unexpected
relationship
which
revitalizes
them.
Wikipedia v1.0
Wenn
du
meinen
Rat
willst...
dann
gehe
ins
County
Hospital
für
die
Armen
und
Mittellosen.
If
I
was
you
I'd
start
looking
at
the
County
Hospital
for
the
Poor
and
Indigent.
OpenSubtitles v2018
Bergoglio
ist
seit
jeher
bekannt
für
sein
Engagement
für
die
Mittellosen
und
die
Bewahrung
der
Schöpfung.
Bergoglio
has
always
been
known
for
his
commitment
to
the
destitute
and
to
the
integrity
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
denen,
die
für
die
Obdachlosen,
die
Verwaisten
und
die
Mittellosen
gesorgt
haben.
We
thank
those
who
have
taken
care
of
the
homeless,
the
orphaned
and
the
destitute.
ParaCrawl v7.1
Wir
-
die
gesundes
und
erfolgreiches
-
soll
nicht
die
mittellosen
Menschen
in
den
Straßen
Vergessen.
We
-
the
healthy
and
prosperous
-
ought
not
to
forget
the
destitute
People
of
the
Streets…
CCAligned v1
Alle
Zahnärzte,
denen
wir
begegnet
sind,
engagieren
sich
für
die
Versorgung
von
mittellosen
Patienten.
All
dentists
we
met
are
in
some
form
involved
in
free
dental
treatment
for
the
needy.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpacken
ihre
Vorschläge
in
die
moralische
Sprache
der
Sorge
um
die
Notleidenden
und
Mittellosen.
They
couch
their
proposals
in
the
moral
language
of
caring
for
the
destitute
and
the
less
fortunate.
ParaCrawl v7.1
Muß
man
in
dieser
Hinsicht
nicht
den
Aufruf
der
karitativen
Organisationen
vernehmen,
die
einen
Schwerpunkt
auf,
ich
zitiere:
"
Armut
und
Unterernährung
in
der
Gemeinschaft
und
Rückgang
der
Nahrungsmittelhilfe
der
Gemeinschaft"
,
legen,
eine
Hilfe,
die
in
ihren
Augen
230
Millionen
ECU
betragen
müßte,
um
die
Bedürfnisse
der
Mittellosen
zu
befriedigen.
In
this
respect
should
we
not
listen
to
the
appeals
of
charity
organizations
which
emphasize
the
poverty
and
malnutrition
in
the
Union
and
the
reduction
of
food
aid
in
the
Union,
an
aid
which
should,
in
their
eyes
amount
to
ECU
230
million
to
meet
the
needs
of
deprived
people.
Europarl v8
Es
sollte
ebenfalls
möglich
sein,
im
Rahmen
eines
Dialogs
mit
den
großen
Kaffeeproduzenten
und
den
Kaffeehändlern
dafür
zu
sorgen,
dass
die
mittellosen
Kaffeebauern
bessere
Löhne
erhalten.
Through
dialogue
with
the
big
coffee
producers
and
retailers,
it
should
also
be
possible
to
ensure
that
better
wagers
are
paid
to
the
indigent
coffee
planters.
Europarl v8
Die
mittellosen
Landwirte
werden
darum
kämpfen,
in
ihren
Dörfern
und
auf
ihrem
Land
bleiben
sowie
weiterhin
produzieren
zu
können,
denn
dabei
stehen
ihr
Leben
und
das
Leben
ihrer
Familien
auf
dem
Spiel.
The
poor
farmers
will
fight
to
stay
in
their
villages
and
on
their
land,
they
will
continue
their
productive
activity,
because
it
is
a
question
of
life
for
them
and
their
families.
Europarl v8
Die
mittellosen
Organspender
stammten
zum
großen
Teil
aus
armen
Gebieten
Osteuropas
und
Zentralasiens,
unter
anderem
aus
Russland,
Moldawien,
Kasachstan
und
der
Türkei.
The
accused
are
said
to
have
lured
impoverished
people
from
Turkey,
Russia,
Moldova
and
Kazakhstan
with
false
promises
of
payment
for
their
organs.
Wikipedia v1.0
Die
Zakat-Mittel
sind
ausschließlich
bestimmt
für
die
Mittellosen,
für
die
Bedürftigen,
für
die
Zakat-Beauftragten,
für
diejenigen,
deren
Herzen
gewonnen
werden
sollen,
für
die
(Befreiung
von)
Unfreien,
für
die
(Entschuldung
der)
Schuldner,
fi-sabilillah
und
für
den
(in
Not
geratenen)
Reisenden.
The
charities
are
only
for
the
poor
and
the
needy,
and
those
employed
to
collect
them,
and
those
whose
hearts
are
to
be
reconciled,
and
for
[the
freedom
of]
the
slaves
and
the
debtors,
and
in
the
way
of
Allah,
and
for
the
traveller.
Tanzil v1