Übersetzung für "Die mittellosen" in Englisch

Hinzu kommen die mittellosen Einwohner, denen Heizkostenzuschüsse gewährt werden.
In addition, there are poor residents receiving heating subsidies.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommen die mittellosen Einwohner, denen Heizkostenzu­schüsse gewährt werden.
In addition, there are poor residents receiving heating subsidies.
TildeMODEL v2018

Von vornherein bereiteten ratatuj die mittellosen Bauer aus Provence vor.
Initially ratatouille was cooked by rather poor peasants from Provence.
ParaCrawl v7.1

Die Hilflosigkeit der Mittellosen läßt Nahrungsausgabestellen und Notschlafstellen entstehen.
The helplessness of the destitute calls for foodbanks and night shelters.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Mittellosen beginnen eine unerwartete Beziehung, die die beide wieder Leben lässt.
Both are penniless, yet start an unexpected relationship which revitalizes them.
Wikipedia v1.0

Wenn du meinen Rat willst... dann gehe ins County Hospital für die Armen und Mittellosen.
If I was you I'd start looking at the County Hospital for the Poor and Indigent.
OpenSubtitles v2018

Bergoglio ist seit jeher bekannt für sein Engagement für die Mittellosen und die Bewahrung der Schöpfung.
Bergoglio has always been known for his commitment to the destitute and to the integrity of creation.
ParaCrawl v7.1

Wir danken denen, die für die Obdachlosen, die Verwaisten und die Mittellosen gesorgt haben.
We thank those who have taken care of the homeless, the orphaned and the destitute.
ParaCrawl v7.1

Wir - die gesundes und erfolgreiches - soll nicht die mittellosen Menschen in den Straßen Vergessen.
We - the healthy and prosperous - ought not to forget the destitute People of the Streets…
CCAligned v1

Alle Zahnärzte, denen wir begegnet sind, engagieren sich für die Versorgung von mittellosen Patienten.
All dentists we met are in some form involved in free dental treatment for the needy.
ParaCrawl v7.1

Sie verpacken ihre Vorschläge in die moralische Sprache der Sorge um die Notleidenden und Mittellosen.
They couch their proposals in the moral language of caring for the destitute and the less fortunate.
ParaCrawl v7.1

Muß man in dieser Hinsicht nicht den Aufruf der karitativen Organisationen vernehmen, die einen Schwerpunkt auf, ich zitiere: " Armut und Unterernährung in der Gemeinschaft und Rückgang der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft" , legen, eine Hilfe, die in ihren Augen 230 Millionen ECU betragen müßte, um die Bedürfnisse der Mittellosen zu befriedigen.
In this respect should we not listen to the appeals of charity organizations which emphasize the poverty and malnutrition in the Union and the reduction of food aid in the Union, an aid which should, in their eyes amount to ECU 230 million to meet the needs of deprived people.
Europarl v8

Es sollte ebenfalls möglich sein, im Rahmen eines Dialogs mit den großen Kaffeeproduzenten und den Kaffeehändlern dafür zu sorgen, dass die mittellosen Kaffeebauern bessere Löhne erhalten.
Through dialogue with the big coffee producers and retailers, it should also be possible to ensure that better wagers are paid to the indigent coffee planters.
Europarl v8

Die mittellosen Landwirte werden darum kämpfen, in ihren Dörfern und auf ihrem Land bleiben sowie weiterhin produzieren zu können, denn dabei stehen ihr Leben und das Leben ihrer Familien auf dem Spiel.
The poor farmers will fight to stay in their villages and on their land, they will continue their productive activity, because it is a question of life for them and their families.
Europarl v8

Die mittellosen Organspender stammten zum großen Teil aus armen Gebieten Osteuropas und Zentralasiens, unter anderem aus Russland, Moldawien, Kasachstan und der Türkei.
The accused are said to have lured impoverished people from Turkey, Russia, Moldova and Kazakhstan with false promises of payment for their organs.
Wikipedia v1.0

Die Zakat-Mittel sind ausschließlich bestimmt für die Mittellosen, für die Bedürftigen, für die Zakat-Beauftragten, für diejenigen, deren Herzen gewonnen werden sollen, für die (Befreiung von) Unfreien, für die (Entschuldung der) Schuldner, fi-sabilillah und für den (in Not geratenen) Reisenden.
The charities are only for the poor and the needy, and those employed to collect them, and those whose hearts are to be reconciled, and for [the freedom of] the slaves and the debtors, and in the way of Allah, and for the traveller.
Tanzil v1