Übersetzung für "Die kranken" in Englisch
Die
Kranken
ihrerseits
sind
zu
100
%
davon
betroffen!
The
sufferers
themselves
are
100
%
affected!
Europarl v8
Dazu
müssen
wir
die
kranken
Bäume
vorher
aber
auch
alle
sicher
identifiziert
haben.
And,
before
felling
them,
we
also
have
to
be
sure
that
we
have
identified
them
all
first.
Europarl v8
Die
Kranken
zerrte
man
aus
den
Krankenhäusern
oder
ließ
sie
sterbend
zurück.
The
sick
were
dragged
from
the
hospitals
or
left
to
die.
Europarl v8
Wir
sollten
Medikamente
für
die
Kranken
liefern.
We
should
deliver
medicines
to
those
who
are
ill.
TED2020 v1
In
der
Regel
waren
traditionelle
Priester
für
die
Versorgung
der
Kranken
zuständig.
This
region
was
most
involved
in
the
development
of
a
new
health
care
system.
Wikipedia v1.0
Die
Verwaltung
von
Maschhad
wollte
die
Kranken
allerdings
wieder
loswerden.
The
administration
of
Mashhad
however
wanted
to
get
rid
of
the
patients.
Wikipedia v1.0
Die
Kranken
und
Verletzlichen
dieser
Welt
sollten
nicht
unnötig
leiden
müssen.
The
world’s
sick
and
vulnerable
should
not
have
to
suffer
needlessly.
News-Commentary v14
Zur
Veranschaulichung
lassen
Sie
uns
die
Kranken-
oder
Lebensversicherung
betrachten.
To
see
why,
consider
health
or
life
insurance.
News-Commentary v14
Und
neuere
Beschäftigte
müssen
in
die
allgemeinen
französischen
Kranken-
und
Rentenversicherungssysteme
eingebunden
werden.
And
newer
employees
will
need
to
be
incorporated
into
the
French
general
health-insurance
and
pension
systems.
News-Commentary v14
Die
Ausgaben
für
die
Kranken-
und
Pflegeversicherung
sind
voll
abgedeckt.
The
expenses
for
health
and
nursing
care
are
fully
covered.
DGT v2019
Viele
Personen,
die
mit
den
Kranken
in
Kontakt
waren,
werden
überwacht.
Many
people
who
have
come
into
contact
with
sufferers
are
also
under
surveillance.
TildeMODEL v2018
Schweinerei,
sie
zerren
sogar
die
Kranken
runter!
Look,
those
scum
are
taking
out
the
sick,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
wohl
um
die
Einweisung
eines
Kranken.
It's
a
very
urgent
matter.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Ihre
Pflicht,
die
Kranken
zu
opfern.
It
is
not
your
duty
to
sacrifice
the
sick.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
Freundschaft
für
alle,
Trost
für
die
Kranken.
She
was
a
friend
to
all,
a
comforter
to
the
sick.
OpenSubtitles v2018
Immer
schleppst
du
die
Kranken
an.
You
always
bring
sick
ones.
OpenSubtitles v2018
Das
Blut
ist
für
die
Kranken.
The
blood
for
the
sick.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
den
Schatz
für
die
Kranken
und
Armen
verwendet.
Spent
all
that
junk
on
healing'
the
sick
and
helping
the
lowly.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Möglichkeiten,
die
Kranken
zu
beherbergen.
We
have
no
facilities
for
the
care
of
the
ill.
OpenSubtitles v2018
Er
bestiehlt
die
Kranken,
Hungernden
und
Armen.
He
steals
from
the
sick,
the
hungry,
the
destitute.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier,
um
die
Kranken
zu
behandeln.
We're
here
to
treat
the
sick
and
bring
comfort
to
the
dying.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
um
das
Baby
und
die
Kranken
kümmern!
I
can't
take
care
of
that
baby
and
sick
folkses
too!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
dabei
nicht
an
den
Priester
oder
die
kranken
Kinder,
Marcel.
I'm
not
thinking
about
the
priest
or
the
sick
kids,
Marcel.
OpenSubtitles v2018
Weil
man
die
Kranken
nicht
warten
lässt!
It's
because
the
sick
can't
wait.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
die
Wagen
und
ich
rette
die
Kranken.
Give
me
those
wagons
and
I
will
save
the
sick.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
Essen
für
die
Kranken?
What'll
we
do
with
nothing
to
feed
those
sick
folks
and
that
child?
OpenSubtitles v2018