Übersetzung für "Die islamischen" in Englisch
Die
Anwendung
des
islamischen
Rechts
geht
mit
den
brutalsten
und
grausamsten
Strafen
einher.
The
imposition
of
Islamic
law
goes
hand
in
hand
with
the
most
brutal
and
savage
punishments.
Europarl v8
Die
islamischen
Motive
der
Terroristen
dieses
schwarzen
Dienstags
sind
mittlerweile
hinreichend
dokumentarisch
belegt.
The
Islamic
driving
forces
behind
the
terrorist
attack
on
this
black
Tuesday
have
now
been
sufficiently
documented.
Europarl v8
Einige
Redner
sind
auf
die
Frage
der
islamischen
Hypothekarkredite
eingegangen.
Some
speakers
referred
to
the
question
of
Islamic
mortgages.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gefährdet
die
Ausbreitung
des
islamischen
Fundamentalismus
die
Stabilität
und
Sicherheit
insgesamt.
In
addition,
the
rise
of
Islamic
fundamentalism
is
jeopardising
stability
and
security
as
a
whole.
Europarl v8
Sie
bestand
darin,
die
Dynamik
des
islamischen
Scharia-Rechts
zu
verstehen.
Our
strategy
was
to
understand
the
dynamics
of
the
Islamic
law
of
Sharia.
Europarl v8
Hat
es
die
islamischen
Fundamentalisten
in
Madrid
aufgehalten?
Did
it
stop
the
Islamic
fundamentalists
in
Madrid?
Europarl v8
Die
Terroristen
der
islamischen
Armee
im
Irak
wollen
mehr.
The
terrorists,
who
belong
to
the
‘Islamic
Army
in
Iraq’,
want
more.
Europarl v8
Damit
wird
zum
Rückschlag
gegen
die
Islamischen
Gerichte
ausgeholt.
This
is
in
an
effort
to
respond
to
the
Islamic
courts.
Europarl v8
Hat
es
die
islamischen
Fanatiker
in
ganz
Europa
aufgehalten?
Has
it
stopped
Islamic
fanatics
throughout
Europe?
Europarl v8
Das
sind
die
ersten
islamischen
Superhelden
der
Welt.
Now,
these
are
the
world's
first
Islamic
superheroes.
TED2020 v1
Jetzt
sind
die
Rollen
des
islamischen
Nahen
Ostens
und
des
Westens
natürlich
vertauscht.
Now,
of
course
the
roles
of
the
Islamic
Middle
East
and
the
West
are
reversed.
News-Commentary v14
Sie
setzte
sich
als
neues
Ziel
die
Errichtung
eines
islamischen
Staates
in
Pakistan.
JI
found
it
was
more
successful
in
promoting
its
cause
in
the
streets.
Wikipedia v1.0
Muezza
()
war
nach
der
Überlieferung
die
Katze
des
islamischen
Religionsstifters
Mohammed.
Muezza
(or
Mu?izza)
()
is
said
to
have
been
the
Islamic
prophet
Muhammad's
favorite
cat.
Wikipedia v1.0
Darunter
sind
die
radikalen
islamischen
Fundamentalisten
und
amerikanische
sowie
israelische
Geheimdienste.
Al
Jazeera
has
no
shortage
of
enemies,
from
the
most
radical
Islamic
fundamentalists
to
American
and
Israeli
intelligence
gatherers.
News-Commentary v14
Warum
wächst
dennoch
die
Bedeutung
des
islamischen
Gesetzes?
Why
is
Islamic
law
growing
in
importance?
News-Commentary v14
Schließlich
müssen
die
moderaten
Muslime
die
lebendigen
islamischen
Traditionen
Indonesiens
erkunden.
Finally,
moderate
Muslims
must
explore
Indonesia's
vibrant
and
indigenous
Islamic
traditions.
News-Commentary v14
Unsere
Einheit
wurde
zusammengestellt,
um
Informanten
in
die
deutsche
islamischen
Gemeinde
einzuschleusen.
Our
unit
was
set
up
to
develop
intelligence
resources
inside
Germany's
Islamic
community.
OpenSubtitles v2018
Die
islamischen
Behörden
würden
uns
nicht
erlauben,
dort
zu
graben.
The
Muslim
authority
won't
allow
us
to
dig
there.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
dass
alle
US-Streitkräfte
werden
die
Länder
islamischen
entzogen
werden
von
allen.
Second,
that
all
U.S.
forces
will
be
withdrawn
from
all
Islamic
countries.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
auf
die
islamischen
Argumente
gehört.
I
only
listen
to
Islamic
arguments.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
die
Anmeldungen
zu
islamischen
Lehrprogrammen
überall
ansehen.
He's
a
convert.
We
need
to
look
at
enrollment
in
Islamic
study
programs
abroad.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
historisch
fragwürdigen
islamischen
Überlieferungen
wird
die
Interpretation
des
Koran
seitdem
eingeengt.
By
the
historically
questionable
traditions
the
interpretation
of
Quran
is
restricted
since
then.
WikiMatrix v1
Es
ist
die
erste
britische
Bank,
die
nach
islamischen
Prinzipien
arbeitet.
It
is
the
first
British
bank
claiming
to
operate,
in
its
entirety,
according
to
Islamic
principles.
WikiMatrix v1