Übersetzung für "Die investitionsausgaben" in Englisch

Wie hoch können oder sollten die Investitionsausgaben in den Haushalten sein?
How much can or should be budgeted for expenditure on investments?
Europarl v8

Der Mangel an stabilem Kreditwachstum wird den privaten Konsum und die Investitionsausgaben hemmen.
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
News-Commentary v14

Bei einer unterdurchschnittlichen Kapazitätsauslastung in der herstellenden Industrie blieben die Investitionsausgaben jedoch niedrig.
Investment spending has remained weak as the level of capacity utilisation in the manufacturing sector remains below average.
TildeMODEL v2018

In zahlreichen Mitgliedstaaten sind die öffentlichen Investitionsausgaben mit dem Inkrafttreten der Währungsunion zurückgegangen.
Indeed public investment expenditures in many Member States have stopped falling after the beginning of monetary union.
TildeMODEL v2018

In dieser zweiten Phase fallen die höchsten Investitionsausgaben an;
For example see Commission decision No C(2009) 4445 of 3 June 2009, granting Community financial aid in the field of trans-European transport networks.
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund haben die Betreiber ihre Investitionsausgaben gekürzt.
In this context, operators have reduced their capital expenditures.
TildeMODEL v2018

Die Verschuldung ist grundsätzlich auf die Deckung der Investitionsausgaben beschränkt.
Borrowing is normally restricted to the funding of capital expenditure.
EUbookshop v2

Eine Genehmigung der Zentralregierung ist erforderlich für die Investitionsausgaben des Haushaltsjahres.
Central Government approval is required for the financial year's capital expenditure.
EUbookshop v2

Eingeschlossen sind die Personalaufwendungen, der laufende Sachaufwand und die Investitionsausgaben.
It includes expenditure for personnel, other current and capital expenditure.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu den laufenden Aufwendungen wurden die Investitionsausgaben mit Schwerpunkt in Ostdeutschland ausgeweitet.
On top of current expenditure capital spending was expanded with an emphasis on eastern Germany.
EUbookshop v2

Die Investitionsausgaben hingegen werden um real 15 % steigen.
Against this, capital expenditure will increase by 15 % in real terms.
EUbookshop v2

Hingegen erhöhen sich die Investitionsausgaben um 12 %.
Against this, capital expenditure will increase by 12 %.
EUbookshop v2

Die Investitionsausgaben nahmen im ersten Halb­jahr um 7 % zu.
In the first semester, investment spending increased by 7%.
EUbookshop v2

In der Regel decken diese Subventionen nur die Investitionsausgaben.
Very significant cost increases in the coming years will Impose an Increased financial burden on local authori­ties.
EUbookshop v2

Die Investitionsausgaben schließlich entwickelten sich zumindest bis vor kurzem gut.
Finally, capital spending is doing rather well, at least until recently.
EUbookshop v2

Für die Finanzierung der Investitionsausgaben gelten ebenfalls strenge Vorgaben.
Two kinds of criteria govern the allocation of resources for this form of funding in all the countries concerned.
EUbookshop v2

Auch die Investitionsausgaben gingen im Laufe des Jahres um 26 % zurück.
Capital investment also fell by 26 per cent during the year.
EUbookshop v2

Seit 1996 übersteigen die öffentlichen Investitionsausgaben das öffentliche Defizit.
Since 1996, government investment expenditure has been larger than the government deficit.
EUbookshop v2

Die Lohnerhöhungen im öffentlichen Sektor wurden begrenzt und die Investitionsausgaben drastisch verringert.
Public sector pay increases were limited, and capital expenditures were drastically reduced.
EUbookshop v2

Newmont schätzt die Investitionsausgaben für das Projekt auf 400 Millionen US$.
Newmont estimates capital expenditures of $400 million for the project.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionsausgaben beliefen sich 2018 auf 635 Millionen Euro.
Capital expenditure amounted to EUR 635 million in 2018.
ParaCrawl v7.1

Die geringeren Investitionsausgaben wurden durch höhere Betriebskosten pro Unze ausgeglichen.
The lower capital expenditures w ere offset by higher operating costs on a per ounce basis.
ParaCrawl v7.1

Oder die zusätzlichen Investitionsausgaben werden durch Senkung von konsumtiven Staatsausgaben "gegenfinanziert".
Or the additional investment spending is financed by a reduction in government consumption spending.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Grund dafür sind die geringeren Investitionsausgaben.
This is primarily due to lower investment spending.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionsausgaben (CAPEX) für FRA9 umfassen ungefähr 13 Millionen Euro.
The capital expenditure associated with FRA 9 is approximately €13 million.
ParaCrawl v7.1

Der EIB-Beitrag zu den Projektkosten deckt die Investitionsausgaben in den ersten drei Jahren.
The EIB's contribution to the project cost covers the capital expenditure in the first three years.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass dieses Paket das Wirtschaftswachstum fördert, müssen die Investitionsausgaben geschützt werden.
To ensure this package supports economic growth, investment spending must be protected.
Europarl v8