Übersetzung für "Die guten und die bösen" in Englisch

Wir sind die Guten und die sind die Bösen.
We're the good guys and they're the bad guys.
OpenSubtitles v2018

Werden die Guten 'reingelassen und die Bösen umgebracht?
So it lets the good ones pass and kills the bad ones?
OpenSubtitles v2018

Um der Welt zu zeigen, dass ihr die Guten seid und wir die Bösen sind?
To show the world that you are good guy and we are bad guy?
OpenSubtitles v2018

Wann haben die Eltern auf Erden nur die guten Kinder geliebt und die Bösen verabscheut?
When have parents on earth loved only their good children and detested their bad ones?
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es richtig, dass die guten belohnt werden und die Bösen werden bestraft.
It is therefore right that the good are rewarded and the bad are punished.
ParaCrawl v7.1

Wir beten dafür, dass Gottes Gnade die guten Taten unterstütze und die bösen verhindere.
We pray that God’s mercy will help good deeds and prevent evil deeds.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sollten wir als internationale Organisation zuallererst dafür sorgen, dass das Leid der einfachen Menschen so schnell wie möglich aufhört, aber das geht nicht, ohne den historischen Kontext zu berücksichtigen und ohne ein gewisses Verständnis davon, wer die Guten und wer die Bösen sind.
Of course, we as an international organisation should obviously ensure first and foremost that the sufferings of ordinary people stop as soon as possible, but we cannot do so without taking account of the historical context, and of a certain understanding of who are the goodies and who are the baddies.
Europarl v8

Herr Baek hat gesagt, auf dieser Welt gibt es die guten Kidnapper... und die bösen Kidnapper.
Mr. Baek said there are good kidnappings and bad kidnappings
OpenSubtitles v2018

Tristamaxs Devise könnte nicht einfacher sein: Es gibt die Guten und es gibt die Bösen, aber dazwischen gibt es nichts!
Percedal's philosophy is pretty basic: you're either good or bad - there is no in-between.
CCAligned v1

Die Heilung von Sündern durch Glauben, die Christus niemandem versagte, der zu ihm kam (er lässt die Sonne auf die Guten und auf die Bösen scheinen), ist nicht dasselbe wie der Wandel des Glaubens zur Erlösung.
The healing of sinners by faith, which healings Christ did not deny any that came to Him (He causes the sun to shine on the good and the wicked), is not the same as the walk of faith unto salvation.
ParaCrawl v7.1

Meine Meinung: Die Folge an sich fand ich nicht schlecht, vor allem, weil SG-1 aufgrund vergangener Erfahrungen gelernt hat, nicht voreilig anzunehmen, wer “die Guten” und wer “die Bösen” sind.
My Opinion: The episode wasn’t bad, especially because SG-1 has learned from past experiences not to judge too quickly, who the “good guys” and who the “bad guys” are.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Bis vor kurzem war der Eindruck, dass es bei Cybersecurity um die "Guten" und die "Bösen" geht, wobei die Bösen den Guten immer einen Schritt voraus waren.
Up until recently the battle in cybersecurity seemed to be between the 'good guys' and the 'bad guys', with the latter always one step ahead.
ParaCrawl v7.1

Wer die Guten und wer die Bösen sind, nichts davon will heute so recht einen Sinn ergeben.
Who the good guys and bad guys are, none of it quite makes sense right now.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es, wie im wirklichen (analogen) Leben, die vermeintlich Guten und die Bösen, jede Menge undurchsichtige Grauzonen und kreative Nischen.
Just as in real (analogue) life, there are ostensible goodies and baddies, plenty of opaque shades of grey, and niches for the creative mind.
ParaCrawl v7.1