Übersetzung für "Die grenzueberschreitende" in Englisch
Alle
Mitgliedstaaten
haben
sich
zur
Einhaltung
des
im
Rahmen
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(IÄO)
eingeführten
Verhaltenskodex
für
die
internationale
grenzueberschreitende
Verbringung
radioaktiver
Abfälle
verpflichtet.
Whereas
all
the
Member
States
have
subscribed
to
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
code
of
good
practice
on
the
international
transboundary
movement
of
radioactive
waste;
JRC-Acquis v3.0
Es
kann
angenommen
werden,
dass
die
Erwartungen
wahrscheinlich
in
dem
Masse
steigen
werden,
wie
die
grenzueberschreitende
Kommunikation
zunimmt.
Indeed,
it
should
be
mentioned
that
expectations
are
likely
to
become
more
demanding
as
cross-border
communication
increases.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
internationalen
uebereinkommens
finden
sich
erstmalig
Laender
aus
Ost-
und
Westeuropa
sowie
die
Vereinigten
Staaten
und
Kanada
mit
dem
Ziel
zusammen,
eine
Umweltvertraeglichkeitspruefung
auf
Taetigkeiten
anzuwenden,
die
erhebliche
grenzueberschreitende
Umweltauswirkungen
haben
koennen.
This
international
Convention
brings
together
for
the
first
time
countries
from
Eastern
and
Western
Europe
as
well
as
the
United
States
and
Canada
in
the
aim
to
apply
an
EIA
procedure
to
activities
which
can
have
significant
transboundary
environmental
effects.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
des
grenzueberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs
wird
nicht
angesprochen.
The
issue
of
cross-border
services
is
not
covered.
TildeMODEL v2018
In
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bestehen
Vorschriften,
die
im
grenzueberschreitenden
Strom-
und
Gashandel
Ausschliesslichkeitsrechte
gewaehren.
The
Member
States
concerned
have
rules
which
grant
monopoly
rights
in
respect
of
cross-border
trade
in
these
fields.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
-
Empfehlung
zielt
insbesondere
darauf
ab,
die
Mitgliedstaaten
zu
verpflichten,
die
Überwachung
der
grenzueberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
zu
verstärken.
Whereas
that
Decision/recommendation
aims
inter
alia
at
obliging
Member
States
to
reinforce
the
control
of
transfrontier
movements
of
hazardous
wastes;
JRC-Acquis v3.0
Die
Entscheidung
-
Empfehlung
des
Rates
der
ÖCD
über
die
Überwachung
der
grenzueberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
wird
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
für
die
in
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Bereiche
gebilligt.
The
OECD
Council
Decision/recommendation
on
the
control
of
transfrontier
movements
of
hazardous
wastes
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Economic
Community
as
far
as
the
matters
within
its
jurisdiction
ar
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
im
Kabotagebetrieb
eingesetzten
Schiffe
gelten
dieselben
technischen
Vorschriften
wie
für
die
im
grenzueberschreitenden
Güterverkehr
zum
Betrieb
zugelassenen
Schiffe,
The
technical
specifications
which
must
be
met
by
vessels
used
for
carrying
out
cabotage
operations
shall
be
those
imposed
on
vessels
authorized
to
carry
out
international
transport
operations;
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinschaft
hat
dem
Beschluß
des
ÖCD-Rates
vom
30.
März
1992
über
die
Überwachung
der
grenzueberschreitenden
Verbringung
von
Abfällen
zur
Verwertung
zugestimmt.
Whereas
the
Community
has
approved
the
Decision
of
the
OECD
Council
of
30
March
1992
on
the
control
of
transfrontier
movements
of
wastes
destined
for
recovery
operations;
JRC-Acquis v3.0
Jedoch
gilt
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1463/70
für
Fahrzeuge
und
Fahrer,
die
im
grenzueberschreitenden
Personenlinienverkehr
eingesetzt
werden,
noch
bis
zum
31.
Dezember
1989,
soweit
die
Fahrzeuge,
die
für
diesen
Verkehr
eingesetzt
werden,
nicht
mit
einem
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
verwendeten
Kontrollgerät
ausgestattet
sind.
However,
Article
3
(1)
of
the
said
Regulation
shall,
until
31
December
1989,
continue
to
apply
to
vehicles
and
drivers
employed
in
regular
international
passenger
services
in
so
far
as
the
vehicles
used
for
such
services
are
not
fitted
with
recording
equipment
used
as
prescribed
in
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Förderung
des
kombinierten
Verkehrs
ist
es
wichtig,
daß
Eisenbahnunternehmen,
die
Verkehrsleistungen
im
grenzueberschreitenden
kombinierten
Güterverkehr
erbringen,
Zugang
zur
Eisenbahninfrastruktur
der
anderen
Mitgliedstaaten
erhalten.
Whereas,
with
a
view
to
encouraging
combined
transport,
it
is
appropriate
that
access
to
the
railway
infrastructure
of
the
other
Member
States
should
be
granted
to
railway
undertakings
engaged
in
the
international
combined
transport
of
goods;
JRC-Acquis v3.0
Entsprechende
Vorschriften
sollten
zunächst
nur
für
schwere
Kraftfahrzeuge
gelten,
die
meist
im
grenzueberschreitenden
Verkehr
eingesetzt
werden,
und
könnten
anschließend,
je
nach
den
technischen
Möglichkeiten
und
Erfahrungen
in
den
Mitgliedstaaten
auf
leichte
Nutzkraftfahrzeuge
ausgedehnt
werden
.
Whereas,
as
a
first
step,
requirements
should
be
introduced
in
the
case
only
of
the
heaviest
categories
of
motor
vehicles
which
are
most
involved
in
international
transport
and
thereafter,
depending
on
technical
possibilities
and
experiences
in
Member
States,
could
be
extended
to
lighter
categories
of
motor
vehicles;
JRC-Acquis v3.0
Hinsichtlich
der
Durchführungsbestimmungen
zu
der
Zugangsregelung
erscheint
es
zweckmässig,
die
Ausübung
des
grenzueberschreitenden
Güterkraftverkehrs
von
einer
nichtkontingentierten
gemeinschaftlichen
Transportlizenz
abhängig
zu
machen.
Whereas
with
regard
to
the
rules
for
applying
the
access
arrangements
the
international
carriage
of
goods
by
road
must
be
made
conditional
on
the
possession
of
a
quota-free
Community
transport
authorization;
JRC-Acquis v3.0
Das
Übereinkommen
über
die
Personenbeförderung
im
grenzueberschreitenden
Gelegenheitsverkehr
mit
Kraftomnibussen
(
ASOR
)
wurde
von
der
Kommission
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
mit
Finnland
,
Norwegen
,
Österreich
,
Portugal
,
Schweden
,
der
Schweiz
,
Spanien
und
der
Türkei
gemäß
den
Verhandlungsdirektiven
des
Rates
ausgehandelt
.
Whereas
the
Agreement
on
the
International
Carriage
of
Passengers
by
Road
by
means
of
Occasional
Coach
and
Bus
Services
(ASOR)
was
negotiated
between
the
Commission
on
behalf
of
the
European
Economic
Community
and
Austria,
Spain,
Finland,
Norway,
Portugal,
Sweden,
Switzerland
and
Turkey
in
accordance
with
the
negotiating
directives
adopted
by
the
Council;
JRC-Acquis v3.0
Das
Übereinkommen
über
die
Personenbeförderung
im
grenzueberschreitenden
Gelegenheitsverkehr
mit
Kraftomnibussen
(
ASOR
)
und
die
der
Schlussakte
beigefügten
Erklärungen
werden
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
genehmigt
.
The
Agreement
on
the
International
Carriage
of
Passengers
by
Road
by
means
of
Occasional
Coach
and
Bus
Services
(ASOR)
together
with
the
declarations
annexed
to
the
Final
Act
are
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Economic
Community.
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
dieser
Verhandlungen
wurde
am
22.
März
1989
das
Übereinkommen
über
die
Kontrolle
der
grenzueberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihrer
Entsorgung
(Basler
Übereinkommen)
angenommen
und
im
Rahmen
der
Ermächtigung
des
Rates
gemäß
Beschluß
vom
21.
März
1989
von
der
Gemeinschaft
unterzeichnet.
Whereas,
as
a
result
of
those
negotiations,
on
22
March
1989
the
Basel
Convention
on
the
control
of
transboundary
movements
of
hazardous
wastes
and
their
disposal
was
adopted
and
then
signed
by
the
Community
on
the
basis
of
the
mandate
conferred
by
a
Council
Decision
of
21
March
1989;
JRC-Acquis v3.0
Das
am
22.
März
1989
in
Basel
angenommene
Übereinkommen
über
die
Kontrolle
der
grenzueberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihrer
Entsorgung
wird
hiermit
von
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
genehmigt.
The
Convention
on
the
control
of
transboundary
movements
of
hazardous
wastes
and
their
disposal,
as
adopted
in
Basel
on
22
March
1989,
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Economic
Community.
JRC-Acquis v3.0
Da
eine
leistungsfaehige
grenzueberschreitende
Kommunikation
fuer
das
wirtschaftliche
und
soziale
Leben
der
Gemeinschaft
von
elementarer
Bedeutung
ist,
sollte
es
der
Gemeinschaft
zu
denken
geben,
dass
die
Qualitaet
der
grenzueberschreitenden
Postdienste
so
unzuverlaessig
ist.
Since
effective
cross-border
communications
are
essential
for
the
commercial
and
social
life
of
the
Community,
it
is
a
matter
of
concern
to
the
Community
that
service
performance
for
cross-border
services
is
so
unreliable.
TildeMODEL v2018