Übersetzung für "Die gewaltfreie" in Englisch
Die
gewaltfreie
„sanfte
Revolution“
bewirkte
eine
Art
Lähmung
der
Staatsorgane.
The
peaceful
revolution
seemed
to
paralyze
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
In
wenigen
Wochen
werden
die
Palästinenser
eine
gewaltfreie
Kampagne
beginnen.
In
a
few
weeks,
the
Palestinians
will
start
a
non-violent
campaign.
ParaCrawl v7.1
Die
gewaltfreie
Kommunikation
zwischen
Mensch
und
Tier
spielt
dabei
die
entscheidende
Rolle.
One
of
the
cornerstones
of
his
methods
is
non-violent
communication
between
human
and
animal.
ParaCrawl v7.1
Die
matriarchale
Gesellschaft
ist
die
ur-akratische
Gesellschaft,
die
gewaltfreie
Gesellschaft
par
excellence.
The
matriarchal
society
is
then
the
quintessential
acratic
society,
the
non-violent
society
par
excellence.
ParaCrawl v7.1
Die
WWW
hatte
gewaltfreie
direkte
Aktionen
gegen
Samsung
unternommen.
WWW
had
done
nonviolent
direct
actions
against
Samsung.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Inhalt
des
Peace
House
war
die
kreative,
gewaltfreie
und
konstruktive
Konfliktbearbeitung.
Activities
in
the
Peace
House
centered
on
the
theme
of
creative,
nonviolent,
constructive
conflict
resolution.
ParaCrawl v7.1
Ferner
unterstützte
es
all
diejenigen,
die
auf
gewaltfreie
Weise
gegen
die
genannten
Maßnahmen
protestieren;
Parliament
also
expressed
its
support
for
those
who
engaged
in
non-violent
protests
against
these
measures.
EUbookshop v2
In
ihrer
Rede
in
der
Frankfurter
Paulskirche
setzte
sie
sich
für
die
gewaltfreie
Erziehung
ein.
In
her
speech
at
the
Frankfurter
Paulskirche
she
supported
non-violent
upbringing.
WikiMatrix v1
Die
gewaltfreie
Versammlung
verwandelte
sich
in
eine
Bewegung
für
mehr
Transparenz,
Reformen
und
schließlich
Demokratie.
The
non-violent
gathering
soon
morphed
into
a
movement
advocating
greater
transparency,
reform,
and
eventually,
democracy.
WikiMatrix v1
Vom
25.
November
bis
10.
Dezember
1999
veranstaltete
die
Europäische
Frauenlobby
die
Kampagne
Für
gewaltfreie
Städte.
Between
25
November
and
10
December
1999,
the
European
Women's
Lobby
organised
the
'Violence-free
cities'
campaign.
EUbookshop v2
In
der
folgenden
Liste
sollen
diejenigen
Eckpunkte
herausgestellt
werden,
die
einzigartig
für
gewaltfreie
Kampagnen
sind.
The
following
list
is
meant
to
identify
specific
principles
that
are
unique
in
a
nonviolent
campaign.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
mehr
Menschen,
die
gewaltfreie
Methoden
der
Vermittlung
und
des
Interessenausgleichs
in
Krisensituationen
beherrschen.
We
need
more
people
with
competence
in
non-violent
methods
of
mediation
and
conciliation
in
crisis
situations.
ParaCrawl v7.1
Wir,
die
gewaltfreie
Radikale
Partei,
wollen
Sie
dazu
auffordern,
einmal
mehr
die
über
die
dringende
Notwendigkeit
nachzudenken,
dass
sich
die
Vereinigten
Staaten
von
Europa
für
neue
Beitritte
öffnen,
für
Mitglieder,
und
sich
nicht
auf
konfuse
partnerschaftliche
Beziehungen
stützen.
The
call
that
we,
the
non-violent
Radical
Party,
would
like
to
make
to
you
is
to
take
into
consideration
the
urgent
need,
once
again,
for
the
United
States
of
Europe,
opening
up
to
membership,
to
members,
and
not
to
confused
relations
of
partnership.
Europarl v8
Ausgehend
von
der
beklagenswerten
Lage
von
Wei
Jingsheng,
dem
zentralen
Beispiel
für
die
demokratische
und
gewaltfreie
Opposition
zum
kommunistischen
Regime
in
Peking,
wollen
wir
damit
auf
die
Lage
der
Hunderttausenden
von
Gefangenen
der
Lao
gai
,
der
Tausende
zum
Tode
Verurteilter
und
der
Zehntausende
von
Folteropfern
hinweisen.
Starting
from
the
denunciation
of
the
position
of
Wei
Jingsheng,
an
exemplary
and
central
figure
in
the
democratic
and
non-violent
opposition
to
the
Communist
Government
in
Peking,
what
we
want
to
emphasize
is
the
situation
of
hundreds
of
thousands
of
prisoners
of
the
laogai
,
thousands
of
people
under
sentence
of
death,
tens
of
thousands
of
people
subjected
to
torture.
Europarl v8
Aung
San
Suu
Kyis
Mut
und
ihr
Engagement
für
die
gewaltfreie
Aktion
lässt
sich
daran
ermessen,
dass
sie
sich
entschlossen
hat,
trotz
Arrests
in
ihrem
Land
zu
bleiben
und
mit
den
für
diesen
Arrest
verantwortlichen
Behörden
zu
streiten,
um
so
ihr
Ziel
der
Errichtung
der
Demokratie
in
ihrem
Land
weiter
zu
verfolgen.
It
is
a
measure
of
both
her
courage
and
her
commitment
to
non-violent
action
that
Aung
San
Suu
Kyi
has
decided
to
remain
in
her
country
under
detention
and
to
engage
in
discussions
with
the
authorities
responsible
for
that
detention
in
order
to
pursue
her
goal
of
establishing
democracy
in
her
country.
Europarl v8
Die
gleichen
Menschen,
an
die
Obama
in
seiner
Rede
von
Kairo
appelliert
hatte,
Demokratie
anzustreben,
bildeten
nun
die
wichtigste
gewaltfreie
Bewegung,
die
die
Welt
seit
Jahrzehnten
erlebt
hatte.
The
same
people
that
Obama
had
called
on
in
his
Cairo
speech
to
seek
democracy
had
now
formed
the
most
important
nonviolent
movement
the
world
had
seen
in
decades.
News-Commentary v14
Die
Gewaltfreie
Kommunikation
(GFK)
ist
ein
Konzept,
das
von
Marshall
B.
Rosenberg
entwickelt
wurde.
Nonviolent
Communication
(abbreviated
NVC,
also
called
Compassionate
Communication
or
Collaborative
Communication)
is
a
communication
process
developed
by
Marshall
Rosenberg
beginning
in
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Er
argumentiert,
es
gäbe
keine
haltbaren
philosophischen
Gründe
für
das
Erlassen
anti-zoophiler
Gesetze,
die
gewaltfreie
zoosexuelle
Kontakte
verbieten,
und
dass
solche
Gesetze
ungerecht,
irrational
und
diskriminierend
seien.
He
argues
that
there
are
no
defensible
philosophical
reasons
for
the
creation
of
anti-zoosexual
laws
which
prohibit
non-cruel
bestiality,
and
that
such
laws
are
unjust,
irrational
and
discriminatory.
Wikipedia v1.0
Zweitens
sind
durch
die
staatliche
Rechtspflege
gewaltfreie
Wege
eingeschlagen
und
gefördert
worden,
Missstände
zu
beseitigen,
wodurch
Kooperation
und
die
Ausweitung
des
Handels
möglich
wurde.
Second,
the
state’s
administration
of
justice
adopted
and
encouraged
non-violent
ways
of
resolving
grievances,
thus
allowing
cooperation
and
the
expansion
of
commerce.
News-Commentary v14
Kann
die
Kommission,
bei
der
Prüfung
von
Vorhaben
für
die
Finanzhilfe
gewährt
werden
soll,
gewährleisten,
daß
die
Projekte
friedliche,
gewaltfreie
Ziele
fördern,
daß
sie
dem
tibetischen
Volk
und
nicht
dem
chinesischen
Militär
oder
Regierungsfunktionären
zugute
kommen
und
daß
der
Erziehung,
der
beruflichen
Ausbildung,
der
Volksgesundheit
und
der
Erhaltung
der
tibetanischen
Kultur
Vorrang
eingeräumt
wird?
Would
the
Commission,
in
assessing
projects
for
financial
assistance,
ensure
that
projects
further
Tibet's
peaceful,
non-violent
aims,
that
they
benefit
Tibetan
people
rather
than
Chinese
military
personnel
and
government
officials,
that
priority
is
given
to
education,
training,
public
health,
and
preserving
the
Tibetan
culture?
EUbookshop v2
Falks
vorrangiges
Anliegen
ist
es,
eine
abschaffende
Bewegung
gegen
Krieg
und
Aggression
als
soziale
Institutionen
zu
fördern,
was
den
schrittweisen
Aufbau
einer
neuen
Weltordnung
impliziert,
die
die
menschlichen
Grundbedürfnisse
aller
Menschen
sichert,
die
Umwelt
schützt,
die
grundlegenden
Menschenrechte
aller
Individuen
und
Gruppen
schützt,
ohne
die
prekären
Ressourcen
der
kulturellen
Vielfalt
zu
beeinträchtigen,
und
die
auf
die
gewaltfreie
Lösung
intergesellschaftlicher
Konflikte
hinarbeitet.
My
overriding
concern
is
to
foster
an
abolitionist
movement
against
war
and
aggression
as
social
institutions,
which
implies
the
gradual
construction
of
a
new
world
order
that
assures
basic
human
needs
of
all
people,
that
safeguards
the
environment,
that
protects
the
fundamental
human
rights
of
all
individuals
and
groups
without
encroaching
upon
the
precarious
resources
of
cultural
diversity,
and
that
works
toward
the
non-violent
resolution
of
intersocietal
conflicts.
WikiMatrix v1
Die
Great
Pilgrimage
(deutsch:
Große
Pilgerschaft)
von
1913
war
eine
Art
Sternmarsch
der
Suffragetten
in
Großbritannien,
die
auf
gewaltfreie
Art
für
das
Frauenwahlrecht
werben
wollten.
1913:
The
Great
Pilgrimage
of
1913
was
a
march
in
Britain
by
suffragists
campaigning
non-violently
for
women's
suffrage.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Abschluss
des
Salzmarsches
nach
Dandi
wählte
Mahatma
Gandhi
die
gewaltfreie
Besetzung
der
Saline
Dharasana
in
Gujarat
als
nächsten
Protest
gegen
die
britische
Herrschaft.
Following
the
conclusion
of
the
Salt
March
to
Dandi,
Mahatma
Gandhi
chose
a
non-violent
raid
of
the
Dharasana
Salt
Works
in
Gujarat
as
the
next
protest
against
British
rule.
WikiMatrix v1
In
der
gleichen
Entschließung
fordert
das
Europäische
Parlament
die
südafrikanische
Regierung
auf,
einen
konstruktiven
Dialog
mit
allen
Parteien,
die
sich
um
die
Überwindung
der
Apartheid
bemühen,
aufzunehmen,
um
eine
gerechte
politische
Ordnung,
welche
auf
dem
Grundsatz
gleicher
Rechte
und
dem
allgemeinen
Wahlrecht
begründet
ist,
zu
verwirklichen,
und
unterstützt
all
diejenigen,
die
auf
gewaltfreie
Weise
gegen
die
von
der
Regierung
verhängten
Maßnahmen
protestieren.
In
the
same
resolution,
the
European
Parliament
calls
on
the
South
African
Government
to
enter
into
a
constructive
dialogue
with
all
parties
opposed
to
apartheid
to
establish
a
just
political
system
based
on
the
concept
of
equal
rights
and
universal
suffrage,
and
expresses
support
for
all
those
who
engage
in
protests
of
a
non-violent
nature
against
the
Government's
measures.
EUbookshop v2
Die
Kampagne
„Gewaltfreie
Städte"
wurde
von
der
Eu
ropäischen
Frauenlobby
im
Rahmen
einer
europäischen
Kampagne
gegen
häusliche
Gewalt
gegen
Frauen
ins
Leben
gerufen
(siehe
S.
3).
The
Violence-free
cities'
campaign
was
launched
by
the
European
Women's
Lobby
as
part
of
the
European
campaign
against
domestic
violence
against
women
(see
p.
3).
EUbookshop v2
Jean
Goss
erlebte
dort
die
gewaltfreie
Revolution
1986
auf
den
Philippinen,
die
er
mitvorbereitet
und
begleitet
hatte.
One
of
the
greatest
sources
of
joy
for
Jean
Goss
was
the
Nonviolent
revolution
in
Philippines
in
1986,
the
People
Power
movement
he
prepared
and
guided.
WikiMatrix v1
Die
Gewaltfreie
Aktion
Atomwaffen
Abschaffen
-
GAAA
-
ist
eine
deutsche
Nichtregierungsorganisation
mit
dem
Ziel
der
weltweiten
atomaren
Abrüstung.
Gewaltfreie
Aktion
Atomwaffen
Abschaffen,
www.gaaa.org
[The
Gewaltfreie
Aktion
Atomwaffen
Abschaffen
-
GAAA
-
is
a
German
non-governmental
organisation
dedicated
to
the
total
abolition
of
nuclear
weapons.
ParaCrawl v7.1