Übersetzung für "Die evangelien" in Englisch
Aland
ordnete
ihn
für
die
Evangelien
und
die
Offenbarung
in
Kategorie
III
ein.
Aland
placed
it
in
Category
III
in
Gospels
and
in
Book
of
Revelation.
Wikipedia v1.0
Die
vier
Evangelien
geben
wahrhaftig
Jesu
Worte
wieder.
I
concluded
that
the
four
gospels
in
this
book
contained
the
reliable
accounts
of
the
actual
words
of
Jesus.
OpenSubtitles v2018
Die
Mönche
von
Lindisfarne
übersetzten
die
heiligen
Evangelien.
The
monks
of
Lindisfarne
translated
the
holy
Gospels.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Evangelien
gelesen,
die
Worte
des
Heiligen
Matthäus.
I
have
been
reading
the
gospels,
the
words
of
St.
Matthew.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
die
Evangelien,
sie
widersprechen
einander
total.
You
read
the
Gospels,
they're
stories
that
completely
contradict
each
other.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
ständig
Atlanta
zu
zitieren,
wie
die
Evangelien.
And
quit
quoting
Atlanta
as
though
it
were
gospel.
OpenSubtitles v2018
Der
Titel
ist
eine
Anspielung
auf
die
Evangelien.
Their
name
is
a
references
to
the
Goonies.
WikiMatrix v1
Mit
Mysticae
Ezechielis
quadrigae
schrieb
Roberti
ein
Werk
über
die
vier
Evangelien.
Mysticae
Ezechielis
quadrigae
was
a
work
on
the
four
Gospels.
WikiMatrix v1
Die
vollkommen
nackte
Jesusfigur
geht
auf
die
Darstellung
der
Evangelien
zurück.
The
work
is
especially
notable
for
the
fact
that
this
Christ
is
naked.
Wikipedia v1.0
Aus
leicht
begreiflichen
Gründen
sind
diese
Dinge
nicht
in
die
anderen
Evangelien
übergegangen.
It
is
not
difficult
to
understand
why
these
things
are
not
described
in
the
other
gospels.
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
sprechen
nicht
darüber,
was
sie
in
jenem
Augenblick
empfunden
hat.
The
Gospels
say
nothing
of
what
she
felt
at
that
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
sind
eigentlich
nichts
anderes
als
Illustrationen
von
großen
Wahrheiten.
The
Gospels
are
but
illustrations
of
great
truths.
ParaCrawl v7.1
Erst
1831
konnten
die
vier
Evangelien
in
Kapstadt
gedruckt
werden.
In
1831
the
Four
Gospels
were
finally
ready
to
be
printed
in
Cape
Town.
ParaCrawl v7.1
Die
synoptischen
Evangelien
berichten
über
die
Taufe
unseres
Herrn
durch
Johannes
den
Täufer:
The
Synoptic
Gospels
record
the
baptism
of
our
Lord
by
John
the
Baptist:
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
zeugen
vom
Leben
und
Wirken
Jesu
Christi.
The
gospels
attest
to
the
life
and
activity
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Evangelien
ist
nur
eine
Möglichkeit,
Ihren
Glauben
weiterzugeben.
Using
Gospels
is
only
one
way
to
share
your
faith.
ParaCrawl v7.1
Fünftens:
Wie
sind
die
Evangelien
geworden,
was
sie
sind?
Five,
why
are
the
gospels
what
they
are?
ParaCrawl v7.1
So
wurde
zum
Beispiel
die
Anzahl
der
Evangelien
auf
nur
vier
beschränkt.
For
example
the
number
of
gospels
was
then
restricted
to
four
only.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
die
Evangelien
jedem
an,
der
eines
haben
möchte.
They
offer
the
Gospels
there
to
whoever
would
like
one.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Harmonie
der
Evangelien?
What
is
the
harmony
of
the
Gospels?
_
GotQuestions.org
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
betonen
aber
ausdrücklich
die
Leiblichkeit
Jesu
nach
der
Auferstehung.
The
gospels
expressly
stress
Jesus'
corporeality
after
the
resurrection.
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Haltung
seitens
der
anderen
Apostel
verzögerte
die
Niederschrift
der
Evangelien
beträchtlich.
A
similar
attitude
on
the
part
of
the
other
apostlesˆ
of
Jesusˆ
greatly
delayed
the
writing
of
the
Gospelsˆ.
ParaCrawl v7.1
Luke
kann
ähnlich
wie
die
anderen
beiden
Evangelien
geworden.
Luke
may
become
similar
to
the
other
two
Gospels.
_
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
sind
voll
von
Berichten
von
Jesus'
immensem
Gebetsleben.
The
Gospels
are
full
of
accounts
of
Jesus's
immense
prayer
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
werden
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt
und
können
nicht
verkauft
werden.
The
Gospels
are
provided
free
of
charge
and
cannot
be
sold.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
immer
die
Evangelien
und
lächeln
weiter!
They
always
take
the
Gospels
and
keep
smiling!
ParaCrawl v7.1
Die
Evangelien
gehen
auf
die
Kirchen
im
Hintergrund
der
Verfasser
zurück.
The
Gospels
have
come
through
the
mind
of
the
church
behind
the
authors.
ParaCrawl v7.1