Übersetzung für "Die eg-kommission" in Englisch
Die
EG-Kommission
unter
Präsident
Gaston
Thorn
war
von
1981
bis
1985
im
Amt.
The
Thorn
Commission
was
the
European
Commission
that
held
office
from
6
January
1981
until
5
January
1985.
Wikipedia v1.0
Ausdrücklich
begrüßt
der
Ausschuß
die
Ausführungen
der
EG-Kommission
zur
Beihilfepolitik.
The
Committee
expressly
welcomes
the
Commission's
remarks
on
aid
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Förderung
der
Berufsbildung
räumt
inzwischen
auch
die
EG-Kommission
Vorrang
ein.
The
promotion
of
vocational
training
is
now
given
priority
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
wurde
am
9.
September
2008
konsultiert.
HAVING
consulted
the
EC
Commission
on
9
September
2008,
DGT v2019
Der
Ausschuß
unterstützt
die
Vorschläge
der
EG-Kommission
zur
Flächenstillegung.
The
Committee
supports
the
Commission's
set-aside
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
unterstützt
die
Vorschläge
der
EG-Kommission
zur
Flächenstillegung.
The
Section
supports
the
Commission's
set-aside
proposals.
TildeMODEL v2018
Im
einzelnen
sieht
die
EG-Kommission
folgende
Prioritäten:
The
Commission
identifies
the
following
priorities:
TildeMODEL v2018
Gründungsmitglieder
sind
die
zwölf
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
die
EG-Kommission.
The
founding
members
of
the
Association
are
the
twelve
Member
States
of
the
European
Community
and
the
EC
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
hat
eine
europaweite
Öffnung
der
Aktienbörsen
stets
unterstützt.
The
Commission
has
always
supported
an
opening-up
of
stock
exchanges
on
a
European
scale.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
hätte
die
rechtlichen
Aspekte
von
der
Arbeitnehmermitbestimmung
trennen
sollen.
The
EC
Commission
should
have
detached
the
legal
aspect
from
the
worker
participation
aspect.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
sollte
hierfür
ein
Weißbuch
vorlegen.
The
EC
Commission
should
publish
a
White
Paper.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
sollte
nach
Abschluß
des
Pilotprojekts
seine
weitere
Verbreitung
in
Angriff
nehmen.
The
Commission
should
lend
its
support
to
this
project
and
further
its
wider
use
after
its
completion.
TildeMODEL v2018
Ihre
Stellungnahmen
gehen
daher
auf
direktem
Wege
an
die
Entscheidungsgremien
der
EG-Kommission.
Its
opinions
are
therefore
communicated
directly
to
the
EC
Commission's
decision-making
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
hat
die
Beihilferegelung
der
Bundesregierung
"Physikalische
Technologien"
genehmigt.
The
Commission
has
decided
to
approve
a
Federal
Government
aid
measure
for
"Physikalische
Technologien".
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
wird
in
vollem
Umfang
an
der
GASP
beteiligt.
The
European
Commission
will
be
fully
involved
in
the
CFSP.
TildeMODEL v2018
Zu
Recht
unterstreicht
die
EG-Kommission
in
diesem
Zusammenhang
die
Bedeutung
der
Ausbildung.
The
Commission
rightly
places
the
emphasis
on
the
importance
of
training
in
this
connection.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
genehmigte
heute
die
Öbernahme
von
Nuovo
Pignone
durch
General
Electric.
The
European
Commission
today
approved
the
acquisition
by
the
General
Electric
Company
of
a
majority
shareholding
in
Nuovo
Pignone.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
hat
in
ihrer
Funktion
als
Hilfskoordinator
der
G-24
neue
Initiativen
getroffen.
The
EC-Commission,
in
its
capacity
of
G-24
coordinator
of
assistance,
has
taken
new
initiatives.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sachverständigenausschuß
hat
die
EG-Kommission
Beobachterstatus.
The
Gommission
ofthe
EC
has
the
status
of
observer
with
this
committee
of
experts.
EUbookshop v2
Auch
die
EG-Kommission
hält
einen
Beitrag
in
dieser
Größenordnung
für
erforderlich.
Since
the
Commission
neither
has
nor
wants
competence
in
the
area
of
energy
policy,
there
is
no
obstacle
standing
in
the
way
of
this.
EUbookshop v2
Die
EG-Kommission
hat
diese
Fonds
sehr
ver
nachlässigt.
The
educational
dimension
must
also
be
adjusted.
EUbookshop v2
Minister
Genscher
und
die
EG-Kommission
sprechen
von
nicht
unwesentlich
verbesserten
Konsultationsverfahren.
It
is
up
to
all
the
Members
of
this
House
who
believe
that
the
growth
of
parliamentary
democracy
at
European
level
is
an
essential
precondition
for
the
further
progress
of
European
integration
to
convince
the
voters
that
that
EUbookshop v2
Wann
wird
die
EG-Kommission
eine
Richtlinie
über
Kernkraftwerke
in
Grenzgebieten
vorlegen?
First
of
all
I
would
like
to
pay
tribute
to
the
Commission
and
in
particular
to
its
President,
Gaston
Thorn,
for
the
effort
it
has
made
to
try
to
convince
the
Council
to
adopt
a
majority
decision.
EUbookshop v2
Ein
Appell
geht
auch
an
die
EG-Kommission.
We
also
have
an
appeal
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
Durchfuhrbarkeitsstudie,
die
von
der
EG-Kommission
mitfinanziert
wird.
Possibly,
feasibility
study
cofinanced
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Der
Reparateur
hat
den
Monopolbeschwerdeausschuß
und
die
EG-Kommission
mit
der
Sache
befaßt.
Theiepairer
has
brought
the
matter
before
the
Monopolies
Appeal
Tribunal
andthe
EC
Commission.
EUbookshop v2
Die
EG-Kommission
kann
dagegen
in
allen
drei
Regionen
tätig
werden.
The
Commission
can
operate
in
all
three
groups
of
countries.
EUbookshop v2
Im
Januar
1971
legte
die
EG-Kommission
ein
Memorandum
vor.
In
January
1971,
the
European
Commission
produced
a
memorandum.
EUbookshop v2