Übersetzung für "Die blutgruppe" in Englisch

Auf der Rückseite ist die Blutgruppe vermerkt.
Some may not have the blood group on them.
Wikipedia v1.0

Sonst beinhaltet sie nur die Blutgruppe und den Rhesusfaktor.
These are only issued to soldiers who are serving outside of the country.
Wikipedia v1.0

Die Bestimmung der Blutgruppe und des Rhesusfaktors von Patienten sind nicht beeinflusst.
The determination of a patient's ABO and Rh blood type are not impacted.
ELRC_2682 v1

Wir werden keine Probleme haben, die Blutgruppe zu finden.
We won't have trouble finding the blood type.
OpenSubtitles v2018

Die Blutgruppe muss entweder auf dem Anzug oder dem Helm angegeben werden.
His blood type must be indicated on either suit or crash helmet.
OpenSubtitles v2018

Ist das dieselbe Blutgruppe, die der Ermordete hatte?
Is this the same blood type as that of the murdered man?
OpenSubtitles v2018

Die Bestimmung der Blutgruppe und des Rhesusfaktors von Patienten wird nicht beeinflusst;
The determination of a patient’s ABO and Rh blood type are not impacted;
TildeMODEL v2018

Wenn es die falsche Blutgruppe ist, bringt mich das um.
If you give me the wrong blood type, it'll kill me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht die Ausrüstung, um die Blutgruppe zu bestimmen.
We don't have the equipment to type blood.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin froh, dass ich die richtige Blutgruppe habe.
Yeah, just glad I'm the right blood type.
OpenSubtitles v2018

In Maddys Akten steht, das Oliver Veldt die Blutgruppe O-negativ hat.
From Maddy's personal file, it seems that Oliver Veldt's blood type is O-negative.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben nämlich die gleiche Blutgruppe.
An extremely rare blood group.
OpenSubtitles v2018

Die Blutgruppe stimmt mit ihrer überein: A+.
The blood found under her is from the same blood group as hers:
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Blutgruppe der Kleinen überprüft.
We checked this girl's blood type.
OpenSubtitles v2018

Muss ich die Blutgruppe meiner Frau kennen?
Should I know my wife's blood type?
OpenSubtitles v2018

Diesmal soll die Blutgruppe keine Rolle spielen.
And this time round, I want them irrespective of blood type.
OpenSubtitles v2018

Nun, vielleicht haben Sie ihr die falsche Blutgruppe gegeben?
Maybe you gave the wrong kind of blood?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass der Ehemann die richtige Blutgruppe hat.
I don't think the husband is the right blood type.
OpenSubtitles v2018

Die Blutgruppe, sind Sie kompatibel?
Your blood type. Are you compatible?
OpenSubtitles v2018

Sie haben zudem die Blutgruppe Kell-Null, die ist sehr selten.
You also have Kell-null blood; that is very rare.
OpenSubtitles v2018

Die Blutgruppe passt ebenfalls zum Lieutenant.
The type matched the Lieutenant as well.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihren DNS-Kode und die blutgruppe überprüfen.
Now, we'll check the DNA code on here against your blood type.
OpenSubtitles v2018

Das ist die seltenste Blutgruppe überhaupt.
It's the rarest blood type in the world.
OpenSubtitles v2018

Dein Mann Sean hat die Blutgruppe 0-negativ.
Your husband, me, my... Sean's blood type is O negative.
OpenSubtitles v2018

Weil ihr die selben Gene und die selbe Blutgruppe habt.
You have the same blood type, the same genes. Why?
OpenSubtitles v2018