Übersetzung für "Die blutgruppe" in Englisch
Auf
der
Rückseite
ist
die
Blutgruppe
vermerkt.
Some
may
not
have
the
blood
group
on
them.
Wikipedia v1.0
Sonst
beinhaltet
sie
nur
die
Blutgruppe
und
den
Rhesusfaktor.
These
are
only
issued
to
soldiers
who
are
serving
outside
of
the
country.
Wikipedia v1.0
Die
Bestimmung
der
Blutgruppe
und
des
Rhesusfaktors
von
Patienten
sind
nicht
beeinflusst.
The
determination
of
a
patient's
ABO
and
Rh
blood
type
are
not
impacted.
ELRC_2682 v1
Wir
werden
keine
Probleme
haben,
die
Blutgruppe
zu
finden.
We
won't
have
trouble
finding
the
blood
type.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutgruppe
muss
entweder
auf
dem
Anzug
oder
dem
Helm
angegeben
werden.
His
blood
type
must
be
indicated
on
either
suit
or
crash
helmet.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
dieselbe
Blutgruppe,
die
der
Ermordete
hatte?
Is
this
the
same
blood
type
as
that
of
the
murdered
man?
OpenSubtitles v2018
Die
Bestimmung
der
Blutgruppe
und
des
Rhesusfaktors
von
Patienten
wird
nicht
beeinflusst;
The
determination
of
a
patient’s
ABO
and
Rh
blood
type
are
not
impacted;
TildeMODEL v2018
Wenn
es
die
falsche
Blutgruppe
ist,
bringt
mich
das
um.
If
you
give
me
the
wrong
blood
type,
it'll
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
die
Ausrüstung,
um
die
Blutgruppe
zu
bestimmen.
We
don't
have
the
equipment
to
type
blood.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
froh,
dass
ich
die
richtige
Blutgruppe
habe.
Yeah,
just
glad
I'm
the
right
blood
type.
OpenSubtitles v2018
In
Maddys
Akten
steht,
das
Oliver
Veldt
die
Blutgruppe
O-negativ
hat.
From
Maddy's
personal
file,
it
seems
that
Oliver
Veldt's
blood
type
is
O-negative.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
haben
nämlich
die
gleiche
Blutgruppe.
An
extremely
rare
blood
group.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutgruppe
stimmt
mit
ihrer
überein:
A+.
The
blood
found
under
her
is
from
the
same
blood
group
as
hers:
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Blutgruppe
der
Kleinen
überprüft.
We
checked
this
girl's
blood
type.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
die
Blutgruppe
meiner
Frau
kennen?
Should
I
know
my
wife's
blood
type?
OpenSubtitles v2018
Diesmal
soll
die
Blutgruppe
keine
Rolle
spielen.
And
this
time
round,
I
want
them
irrespective
of
blood
type.
OpenSubtitles v2018
Nun,
vielleicht
haben
Sie
ihr
die
falsche
Blutgruppe
gegeben?
Maybe
you
gave
the
wrong
kind
of
blood?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Ehemann
die
richtige
Blutgruppe
hat.
I
don't
think
the
husband
is
the
right
blood
type.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutgruppe,
sind
Sie
kompatibel?
Your
blood
type.
Are
you
compatible?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zudem
die
Blutgruppe
Kell-Null,
die
ist
sehr
selten.
You
also
have
Kell-null
blood;
that
is
very
rare.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutgruppe
passt
ebenfalls
zum
Lieutenant.
The
type
matched
the
Lieutenant
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Ihren
DNS-Kode
und
die
blutgruppe
überprüfen.
Now,
we'll
check
the
DNA
code
on
here
against
your
blood
type.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
seltenste
Blutgruppe
überhaupt.
It's
the
rarest
blood
type
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mann
Sean
hat
die
Blutgruppe
0-negativ.
Your
husband,
me,
my...
Sean's
blood
type
is
O
negative.
OpenSubtitles v2018
Weil
ihr
die
selben
Gene
und
die
selbe
Blutgruppe
habt.
You
have
the
same
blood
type,
the
same
genes.
Why?
OpenSubtitles v2018