Übersetzung für "Die befoerderung" in Englisch
Die
Soforthilfe
ermoeglicht
die
Befoerderung
lebensnotwendiger
Gueter
und
ihre
Verteilung
an
die
am
staerksten
betroffenen
Bevoelkerungsgruppen.
This
aid
will
be
used
to
finance
the
conveyance
and
distribution
of
basic
necessities
to
the
sections
of
the
population
worse
hit.
TildeMODEL v2018
Ferner
skizziert
der
Kommissar
die
Entwicklungstendenzen
der
europaeischen
Politik
fuer
die
Befoerderung
gefaehrlicher
Gueter.
Mr
Van
Miert
went
on
to
outline
the
main
aspects
of
the
development
of
European
policy
on
the
transport
of
hazardous
goods.
TildeMODEL v2018
Die
Massnahme
wird
vom
Internationalen
Komitee
vom
Roten
Kreuz
abgewickelt,
das
die
Befoerderung
ins
Landesinnere
mit
Lastkraftwagen
und
Autobussen
durchfuehren
wird.
The
operation
is
being
carried
out
by
the
International
Committee
of
the
Red
Cross,
which
is
organizing
transport
by
bus
and
lorry
for
the
people
concerned.
TildeMODEL v2018
Diese
-
finanziellen
und
materiellen
-
Ressourcen
werden
es
der
Gemeinschaft
ermoeglichen,
die
Befoerderung
der
Hilfsgueter
in
die
Empfaengerlaender
in
eigener
Regie
durchzufuehren.
These
resources
-
both
financial
and
material
-
will
give
the
Community
the
ability
to
channel
aid
to
the
countries
that
need
it.
TildeMODEL v2018
Folglich
hat
die
Kommission
einen
Aenderungsvorschlag
fuer
Artikel
2
Absatz
4(1)
vorgelegt,
in
dem
erlaeutert
wird,
dass
die
nach
dieser
Bestimmung
eingeleiteten
Schritte
auch
Massnahmen
umfassen,
die
die
Einstellung
oder
Befoerderung
von
Angehoerigen
desjenigen
Geschlechts,
das
unterrepraesentiert
ist,
foerdern,
vorausgesetzt,
dass
der
Arbeitgeber
immer
die
Moeglichkeit
hat,
die
besonderen
Umstaende
im
Einzelfall
zu
beruecksichtigen.
Consequently,
the
Commission
has
proposed
an
amendment
of
Article
2(4)[1]
which
specifies
that
the
measures
envisaged
by
this
provision
include
actions
favouring
the
recruitment
or
promotion
of
one
sex
in
circumstances
where
the
latter
is
under-represented,
on
condition
that
the
employer
always
has
the
possibility
of
taking
account
of
the
particular
circumstances
of
a
given
case.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
wird
die
Soforthilfe
der
Gemeinschaft
die
Bereitstellung
(Ankaeufe,
Befoerderung,
Verteilung
und
ueberwachung)
von
ueber
1.000
Tonnen
Hilfeguetern,
die
mit
74
Lastkraftwagen
und
zwei
Flugzeugen
befoerdert
werden,
fuer
die
am
staerksten
in
Mitleidenschaft
gezogenen
Bevoelkerungsgruppen
der
UdSSR,
Bulgariens
und
Rumaeniens
ermoeglichen.
In
total,
thanks
to
this
emergency
Community
aid,
more
than
1
000
tonnes
of
supplies
will
have
been
purchased,
transported
(in
74
lorries
and
two
aircraft)
and
distributed
under
supervision
to
the
most
needy
sections
of
the
population
in
the
Soviet
Union,
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018