Übersetzung für "Die angelegenheit ist dringend" in Englisch

Baroness Ashton, die Angelegenheit ist dringend.
Baroness Ashton, the matter is urgent.
Europarl v8

Die Angelegenheit ist dringend und ich dulde deshalb keinen Widerspruch.
I don't take it kindly and I'll have no opposition!
OpenSubtitles v2018

Madam, die Angelegenheit ist dringend.
Madam, the point is pressing!
OpenSubtitles v2018

Ich störe dich ungern, aber die Angelegenheit ist dringend.
Listen, I'm sorry I bothered you, but I wouldn't have had it not been urgent.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern ein andermal Spielchen spielen, Carlos, aber die Angelegenheit ist dringend.
I'd be happy to play some other time, Carlos, but the matter is pressing.
OpenSubtitles v2018

Die Angelegenheit ist dringend, da die EU Kommission schon im November einen ersten Entwurf plant.
The matter is urgent, since the European Commission intends to produce a first draft in November this year.
ParaCrawl v7.1

Die Angelegenheit ist sehr dringend, sehr schlimm, wir müssen schnell handeln.“
The matter is very urgent, very bad, we need to act quickly.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, Sie haben gesagt, dass die Angelegenheit dringend ist, doch das ist sie bereits seit langer, langer Zeit.
Commissioner, you said the situation was urgent, but it has been urgent for a very, very long time.
Europarl v8

Die Angelegenheit ist wirklich dringend, da der freie Wettbewerb in den Ortsnetzen ein wichtiger Eckstein für Europa und im weitesten Sinne für die Entwicklung der gesamten europäischen Informationsgesellschaft ist.
The matter is very urgent, as free price competition in local networks is one of the cornerstones of Europe and, more generally the development of the European information society.
Europarl v8

Da die Angelegenheit dringend ist und das Quotenjahr 2008 bald ausläuft, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.
In view of the urgency of the matter and taking into account that the quota year 2008 will soon be finished, this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
DGT v2019

Die Angelegenheit ist so dringend, weil es keine Transportunternehmen im Norden und in anderen Teilen Europas mehr geben wird, wenn nicht sofort etwas für sie getan wird.
It is so urgent that there will be no hauliers left in the north and many other parts of Europe if they do not get this done right away.
EUbookshop v2

Sagen Sie ihm, dass die Angelegenheit dringend ist und seine Kooperation als ein außerordentlicher Akt der Freundschaft gelten wird.
Tell him speed is of the essence. Tell him cooperation will be regarded as an extraordinary act of friendship on the part of his nation.
OpenSubtitles v2018

Aber die Angelegenheit ist so dringend, daß die Erzeuger, bevor sie aus den auf diesem Gebiet sowie auf dem Gebiet des Stromtarifwesens getroffenen Maßnahmen Nutzen ziehen können, weitesten Zugang zum Kapitalmarkt haben müssen.
In addition, the availability of comprehensive fuel-cycle services would enable the internal market to expand under the stable conditions required and consolidate the position of the Community's industry on external markets, where the fuel-cycle guarantees
EUbookshop v2

Wenn die Angelegenheit wirklich dringend ist, muß man konsequent sein und die Ver ordnung rasch anwenden, ohne unnötig fünfzehn Monate verstreichen zu lassen.
That is an effective measure, and I would be very interested to see, in reply to my contribution to the debate, exactly what the Commissioner has to say regard ing the next two years of the Commission's new mandate.
EUbookshop v2

Wenn das Problem nicht innerhalb von zwei Tagen behoben wird und die Angelegenheit dringend ist, senden Sie bitte eine E-Mail mit den folgenden Informationen:
If the issue is not resolved within two days and the matter is urgent, please send a follow-up email message with the following information:
ParaCrawl v7.1

Die Angelegenheit ist äußerst dringend: das Team des Internationalen Währungsfonds kam am 07. November 2018 in Islamabad an, um dort über weitere Darlehen zu verhandeln, die an Zinsen und andere Bedingungen geknüpft sind.
The matter is of urgency as the International Monetary Fund (IMF) team arrived in Islamabad on 7 November for negotiations for more loans, with conditions and interest.
ParaCrawl v7.1