Übersetzung für "Des vorjahres" in Englisch

Die Finanzminister haben ja wesentlich größere Beträge aus dem Haushalt des Vorjahres zurückbekommen.
The finance ministers did, of course, receive significantly larger sums of money back from last year' s Budget.
Europarl v8

Der Patrician 400 ersetzte die Modellreihe Custom 8 des Vorjahres.
The Patrician 400 replaced the previous model year’s Custom 8 model range.
Wikipedia v1.0

Er ersetzte den Nissan R381 des Vorjahres.
It was a replacement for the Nissan R381 from the previous year.
Wikipedia v1.0

Insgesamt konnte das Team nicht an die Erfolge des Vorjahres anknüpfen.
As results failed to arrive, the team was cut back throughout the year.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Anträge für Typ-II-Änderungen bleibt auf dem Stand des Vorjahres.
The number of type II variation applications remains at the previous year's level.
ELRC_2682 v1

Manchmal helfen die Jungvögel des Vorjahres bei der Aufzucht der Jungen.
Sometimes, a bird born the year before remains to help its parents raise the next year's young.
Wikipedia v1.0

Alle Kategorien des Vorjahres bestehen weiterhin und es sind einige Kategorien dazugekommen".
All last year's categories are still up for grabs, as well as a few new ones."
GlobalVoices v2018q4

Der Tariflohnanstieg lag im Jahresdurchschnitt um nahezu 3% über dem des Vorjahres.
Collectively-agreed wages rose, on annual average figures, by almost 3% more than in the year before.
TildeMODEL v2018

Der jährliche Arbeitsplan wird jeweils bis zum Ende des Vorjahres angenommen.
The annual work plan for a particular year shall be adopted by the end of the previous year.
TildeMODEL v2018

Als Bezugsgröße für die jeweils vorzuhaltende Vorratsmenge ist der Inlandsverbrauch des Vorjahres zugrundezulegen.
The actual stockholding requirement is to be based on inland consumption of the previous year.
TildeMODEL v2018

Es werden jedes Jahr Ex-post-Audits zur Überprüfung der Transaktionen des Vorjahres durchgeführt.
In fact, each year ex post audits are initiated to check transactions from the preceding year.
TildeMODEL v2018

In diesem Bereich liegt die Durchführungsquote für 2006 unter der des Vorjahres.
The rate of achievement in this area during 2006 has been lower than that of last year.
TildeMODEL v2018

Solche Vorschüsse werden ferner auf höchstens 5 % des Darlehensportfolios des Vorjahres begrenzt;
In addition, such advances shall be limited to a maximum of 5 % of the previous year’s loan portfolio;
DGT v2019

Der Vorstand genehmigt den Entwurf des Jahresarbeitsprogramms spätestens am 30. November des Vorjahres.
The Governing Board shall adopt the draft annual work programme by 30 November of the preceding year at the latest.
DGT v2019

Solche Vorschüsse werden ferner auf höchstens 2 % des Darlehensportfolios des Vorjahres begrenzt.
In addition, such advances shall be limited to a maximum of 2 % of the previous year’s loan portfolio.
DGT v2019

Ausgedrückt als Zinsausgaben dividiert durch Schuldenstand des Vorjahres.
Proxied by interest expenditure divided by the debt level of the previous year.
DGT v2019

Die Ergebnisse der CWD-Stichprobenerhebung des Vorjahres werden in einem Jahresbericht festgehalten.
The results of the sampling for CWD for the previous year shall be reported in an annual report.
DGT v2019

Dieses Wachstum verlangsamte sich jedoch gegenüber den 6,8 % des Vorjahres.
However, this growth has slowed in comparison to the previous year's 6.8%.
TildeMODEL v2018

Volumenindizes der Bruttoagrarproduktion: Die Daten wurden auf der Basis des Vorjahres berechnet.
Gross agricultural production volume indices: Data are calculated on the basis of the previous year.
TildeMODEL v2018