Übersetzung für "Des verantwortlichen" in Englisch

Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für den Grundsatz des verantwortlichen staatlichen Handelns.
Respect for democratic principles and human rights, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, and other relevant international human rights instruments to which the Parties are contracting parties, and for the principle of the rule of law, underpins the internal and international policies of both Parties and constitutes an essential element of this Agreement.
DGT v2019

Arzneimittel zur Schmerzbehandlung sind nach den Empfehlungen des verantwortlichen Chirurgen anzuwenden.
Pain relief medicinal products should be used according to the recommendations of the responsible surgeon.
ELRC_2682 v1

Und WIR ließen die Verantwortlichen des Feuers nichts anderes als Engel sein.
We have made only angels as the keepers of the fire (for they are the strongest in carrying out Our commands).
Tanzil v1

Bei Verstößen des Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiters sollte der bestellte Vertreter Durchsetzungsverfahren unterworfen werden.
The designation of such a representative does not affect the responsibility or liability of the controller or of the processor under this Regulation.
DGT v2019

Die schriftliche Information des Luftfahrtunternehmens und des verantwortlichen Luftfahrzeugführers umfassen folgende Angaben:
The written notification to the air carrier and to the pilot-in-command shall contain the following details:
DGT v2019

Diese Personen müssen der direkten Aufsicht des verantwortlichen Betriebsleiters gemäß Ziffer 1 unterstehen.
Such person(s) shall act under the direct authority of the accountable manager referred to in point (1).
DGT v2019

Die für die praktische Anwendung des Gemeinschaftsrechts Verantwortlichen müssen also entsprechend ausgebildet werden.
Particular attention must be paid to training those responsible for the practical application of Community legislation.
TildeMODEL v2018

Personal- und Verwaltungskosten werden aus dem Verwaltungshaushalt des verantwortlichen Dienstes getragen.
Human resources and administrative means are to be covered by the appropriations already allocated to the managing service.
TildeMODEL v2018

Wir kennen den Anführer des verantwortlichen Staates.
We know the chief of the responsible state.
OpenSubtitles v2018

Und als Chef des verantwortlichen Ölkonzerns möchte ich sagen...
As head of the company responsible, I would like to say...
OpenSubtitles v2018

Es ist der Kopf des Verantwortlichen für Eure Entführung.
No. I brought the head of the one behind your kidnapping.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt mir den Namen des Sicherheits- verantwortlichen bei PWRC gegeben.
Your people gave me the agent responsible for security at PWAC.
OpenSubtitles v2018

Vor 17 Jahren... war ich zu beharrlich für den Geschmack des Verantwortlichen.
Seventeen years ago I pushed too hard on the case with the captain in charge.
OpenSubtitles v2018

Dieser Gesetzesverstoß hat offenbar zu keinerlei Verfolgung des Verantwortlichen geführt.
More efforts are required to ensure that the conditions for sustainable return for all categories of refugees are created.
EUbookshop v2

Die zuständige Stelle prüft die persönliche und fachliche Eignung des verantwortlichen Ausbilders.
The competent authority monitors the personal and technical aptitude of the responsible trainer. Fig.
EUbookshop v2

Über den Dienstplan kann dann der Name des verantwortlichen Arztes ermittelt werden.
The name of the responsible physician can then be ascertained from the duty schedule.
EuroPat v2

Diese Sequenz ist hauptsächlicher Bestandteil des für die Bindung des Antikörpers verantwortlichen Epitops.
This sequence is the main component of the epitope responsible forthe binding of the antibody.
EuroPat v2

Unzulässige Verhaltensweisen wirken sich lediglich zum Nachteil des für sie verantwortlichen Vertragspartners aus.
The effect of impermissible behaviour shall only be to the detriment of the party responsible for them.
EUbookshop v2

Sie können auch keine Durchsuchung gegen den Willen der Verantwortlichen des Unternehmens durchführen.
Nor may they carry out a search against the will of the managers of an undertaking.
EUbookshop v2

Und ich will den Kopf des Verantwortlichen!
And I want the head of the responsible!
OpenSubtitles v2018

Die Kontaktdaten des Verantwortlichen für die hier beschriebene Datenverarbeitung sind:
The contact details of the Data Controller of the data processing described hereinabove are:
ParaCrawl v7.1

Falls die Rechnungsadresse von der o.g. Adresse des verantwortlichen Fahrers abweicht:
If the invoice address deviates from the address of the responsible driver:
CCAligned v1