Übersetzung für "Des plans" in Englisch

Bezüglich des deutschen Plans habe ich große Zweifel und bin sehr skeptisch.
I have a lot of doubts and am very sceptical about the German plan.
Europarl v8

Diese Anforderungen dürfen die Grenzen des jeweiligen Plans nicht überschreiten.
Such requirements shall remain within the limits of this plan.
DGT v2019

Ich möchte einige allgemeine und einige sehr spezielle Bemerkungen bezüglich des Plans machen.
I would like to make a few general and a few specific remarks regarding the plan.
Europarl v8

Die Anpassung unserer Anstrengungen und unserer Herangehensweise ist ein Schlüsselaspekt des Plans.
Aligning our efforts and our approach is a key aspect of the plan.
Europarl v8

Die rückläufigen Zahlen sind ein Erfolg des Nationalen Plans für die Tuberkulosebekämpfung.
This reduction is linked to the success of the National Plan to Fight Tuberculosis.
Europarl v8

Die Kommission wird das Voranschreiten und die schrittweise Durchführung des Plans genau verfolgen.
The Commission intends to monitor very closely the progress made in implementing the various stages of the plan.
Europarl v8

Die Kosten und die Finanzierungsmöglichkeiten des Plans wurden detailliert erarbeitet.
The costs and means of financing this plan have been worked out in detail.
Europarl v8

Ich beziehe mich auf Artikel 4 des Plans.
I refer to Article No 4 of the plan.
Europarl v8

Erstens, weil die Erfolge des Marshall-Plans übertrieben wurden.
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated.
TED2020 v1

Von Seiten der Opposition wurden die Leitlinien des Plans Nord mit Skepsis aufgenommen.
On the opposition side, the outline of the Northern Plan was received with scepticism.
WMT-News v2019

Es ist Teil des Plans von Mais zur Ergreifung der Weltherrschaft.
It is part of corn's scheme for world domination.
TED2013 v1.1

Das Verfahren für die Aufstellung des mittelfristigen Plans umfasst:
The process for the formulation of the medium-term plan shall include:
MultiUN v1

Nähere Informationen sind in der Zusammenfassung des Risikomanagement plans enthalten.
Further information can be found in the summary of the risk management plan.
ELRC_2682 v1

Er ergriff die Initiative zur Ausführung des Plans.
He took the initiative in carrying out the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Wir garantieren eine zügige Umsetzung des Plans.
We guarantee swift implementation of the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Auch die Ergebnisse der Aufstandsbekämpfung im Rahmen des Kolumbien-Plans sind fragwürdig.
The results of the Colombia Plan’s counter-insurgency effort are equally mixed.
News-Commentary v14

Er war einer der Hauptinitiatoren des Marshall-Plans nach dem zweiten Weltkrieg.
He was one of the main architects of the post-WWII Marshall Plan.
News-Commentary v14

Die Umsetzung des Plans erfolgte jedoch mangelhaft.
But the plan’s execution has been flawed.
News-Commentary v14

Doch der beschränkte Umfang des Plans stört diesen Eindruck.
But the plan’s limited scope undermines this impression.
News-Commentary v14

Für die Gegner des Plans sind die Hauptursachen für ihre Entrüstung die Bewertungskriterien.
For the plan’s opponents, the main causes of indignation are the criteria for assessment.
News-Commentary v14

Es gibt eine Kontroverse über die Urheberschaft des Plans.
The authorship of the plan is a matter of some controversy.
Wikipedia v1.0

Folgende Änderungen des Plans zur Überwachungsmethodik einer Anlage gelten als wesentlich:
The operator shall modify the monitoring methodology plan in any of the following situations:
DGT v2019

Jede Aktualisierung des Plans wird der zuständigen Behörde übermittelt.
The plan shall be approved by the management body or an appropriate committee of the management body and updated regularly.
DGT v2019

Bei Verwendung von mehr Replikaten steigt die statistische Aussagekraft des NOEC/ANOVA-Plans.
The total lateral branches length is the sum of all lateral branches of each test and control vessel.
DGT v2019

Das Fehlen von Wirkungsindikatoren erschwert die Evaluierung des Plans.
This lack of impact indicators makes it difficult to evaluate the Plan.
TildeMODEL v2018