Übersetzung für "Des aussenministers" in Englisch

Von März 1999 bis Ende 2000 bekleidet er das Amt des Aussenministers.
From March 1999 through late 2000, Yerodia Ndombasi served as the Minister of Foreign Affairs.
ParaCrawl v7.1

September am Rande der Ratstagung "Allgemeine Angelegenheiten" unter dem Vorsitz des tuerkischen Aussenministers Safa GIRAY in Bruessel stattfinden.
The meeting will be presided by Mr. Safa GIRAY, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge von Jean Monnet und des französischen Aussenministers Robert Schuman führten zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) im Jahre 1952, durch Unterzeichnung des Pariser Vertrages.
The proposals of Jean Monnet and the French Foreign Minister, Robert Schuman, led to the establishment of the European Coal and Steel Community (ECSC) in 1952 under the Treaty of Paris.
EUbookshop v2

Der AKP-EWG-Ministerrat hat seine 5. Tagung am 8. und 9. Mai 1980 in Nairobi (Kenia) unter dem Vorsitz des Aussenministers von Papua-Neuguinea und amtierenden Präsidenten des AKP-Minister-rates, Herrn Noël LEVI, abgehalten.
The 5th Session of the ACP-EEC Council of Ministers was held in Nairobi, Kenya, on 8 and 9 May 19 80 under the chairmanship of Mr Noel Levi, Minister of Foreign Affairs of Papua New Guinea, President-in-office of the Council of ACP Ministers.
EUbookshop v2

Santer unterstrich, dass die EU in der Aussenpolitik „mit einer Stimme sprechen" wird, was den Versprechungen des schwe­dischen stellvertretenden Aussenministers Pierre Schori dar­über, dass Schweden auch in der EU eine selbständige Aussenpolitik wird führen dürfen, zuwiderläuft.
Mr Santer has emphasised that in foreigr policy the EU will 'speak with one voice', which is in conflici with the promise from Swedish deputy foreign minister Pierre Schoris that Sweden will still be able to conduct an indepen­dent foreign policy within the EU.
EUbookshop v2

Er war zuletzt auf Bali und danach dann eine längere Zeit in einem Krankenhaus in Singapore – bevor er mit dem Medical Airplane des französischen Aussenministers in eine Spezialklinik nach Grenoble geflogen wurde – leider hat es Ihm alles nichts mehr genützt!
He was last on Bali and afterwards spent a longer time in a hospital in Singapore – before he was flown out to Grenoble with a medical airplane from the French Foreign Minister. Unfortunately it could not save him anymore!
CCAligned v1

Im Juni 2002 hat der Internationale Gerichtshof im Fall des Haftbefehls vom 11. April 2000 (Demokratische Republik Kongo gegen Belgien) die absolute Immunität des kongolesischen Aussenministers bestätigt.
In June 2002, the International Court of Justice affirmed that absolute immunity of the DRC’s Minister for Foreign Affairs in the Case Concerning the Arrest Warrant of 11 April 2000 (Democratic Republic of the Congo v. Belgium).
ParaCrawl v7.1

Anschließend an den Film gab es eine Diskussion mit dem der Direktor der israelischen Haifa Cinemathque, Avishai Kfir, dem Sondergesandten des polnischen Aussenministers für Beziehungen mit der jüdischen Diaspora, Sebastian Rejak, und der in Österreich lebenden Gründerin des Orpheus Trust, Primavera Driessen Gruber.
After the film, there was a discussion with the director of Israel's Haifa Cinematheque, Avishai Kfir, the Special Envoy of the Polish Minister of Foreign Affairs for Relations with the Jewish Diaspora, Sebastian Rejak, and the Austria-based founder of the Orpheus Trust, Primavera Driessen Gruber.
ParaCrawl v7.1

Der jüngste Besuch des iranischen Aussenministers, Ali Salehi, in Damaskus, bei dem er ankündigte, dass der Iran unter keinen Umständen erlauben werde, Assad fallen zu lassen, unterstrich die Tiefe der Beteiligung des Iran an den Kämpfen.
The recent visit by Iranian Foreign Minister Ali Salehi to Damascus, during which he announced that Iran would not allow Assad to fall under any circumstances, further underscored the depth of Iran's involvement in the fighting.
ParaCrawl v7.1

Sie war Special Assistant des Aussenministers für asiatisch-pazifische Angelegenheiten unter Präsidentin Corazon Aquino und wurde von den Regierungen Chiles und Perus für ihren Einsatz für den Eintritt lateinamerikanischer Länder in die "Pacific Economic Cooperation Conference" (PECC) ausgezeichnet.
She was Special Assistant to the Foreign Minister for Asia Pacific Affairs under Pres. Corazon Aquino and awarded by the governments of Chile and Peru for her assistance in the entry of Latin American countries to the Pacific Economic Cooperation Conference (PECC).
ParaCrawl v7.1

Zuvor war Gottwald Referatsleiter für Nordamerika und stellvertretender Sprecher des früheren Aussenministers Hans-Dietrich Genscher im Auswärtigen Amt in Berlin (1998-2002).
Mr. Gottwald has served in many capacities in the course of his career, including as Director for North America and Deputy Spokesman for the former Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher at the Foreign Office in Berlin (1998-2002).
ParaCrawl v7.1

Ein Gespräch – notiert in den Papieren des US Aussenministers Bryan – zwischen dem britischen Außenminister, Edwin Grey, und Präs.
A conversation – quoted in the papers of U.S. Foreign Bryan – between the British Foreign Minister, Edwin Grey, and Pres.
ParaCrawl v7.1

Musa Aman ist Regierungschef des malaysischen Bundesstaats Sabah auf der Insel Borneo und der Bruder des malaysischen Aussenministers Anifah Aman.
The Malaysian politician has been Chief Minister of Sabah since 2003 and is the brother of Malaysia's Foreign Minister, Anifah Aman.
ParaCrawl v7.1

Auch deshalb lautet die magische Formel des neuen Aussenministers Ignazio Cassis "Aussenpolitik ist immer auch Innenpolitik".
Could this be why the mantra of the new Foreign Minister Ignazio Cassis is 'foreign policy is always domestic policy too'?
ParaCrawl v7.1

Während der Gespräche über die Einrichtung eines EU-diplomatischen Korp ses am 7. und 13. Mai, unterbreiteten irische Diplomaten eine Stellungnahme über die Zusammensetzung des Europäischen Auswärtigen Diplomatendienstes sowie die Rolle des neuen EU-Aussenministers".
During talks to create an EU diplomatic corps on May 7 and May 13, Irish diplomats presented a position on the composition of the European External Action Service and role of the EU's new "foreign minister".
ParaCrawl v7.1

Milan Milutinovic hatte den Rang eines Botschafters des Aussenministers inne und er war Botschafter der RFY in Griechenland.
Milan Milutinovic held the rank of Ambassador within the Federal Ministry for Foreign Affairs and was Ambassador of the FRY to Greece.
ParaCrawl v7.1

Wasserversorgungsgebiet des Kanals 1956 brauchte der ägyptische Präsident Nasser Geld zum Bau des Assuan Staudammes, dass ihm durch politische Manöver des amerikanischen Aussenministers verwehrt wurde.
In 1956 president Nasser of Egypt needed money for his Assuan Dam Project, which he could not get due to political maneuvers of the American Foreign Minister.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war Gottwald Referatsleiter für Nordamerika und stellvertretender Sprecher des früheren Aussenministers Hans-Dietrich Genscher im Auswärtigen Amt in Berlin (1998-2002). Von 1993 bis 1998 war er Austauschdiplomat im Britischen Aussenministerium und an der deutschen Botschaft in London.
Mr. Gottwald has served in many capacities in the course of his career, including as Director for North America and Deputy Spokesman for the former Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher at the Foreign Office in Berlin (1998-2002).
ParaCrawl v7.1

Ein Artikel von Dr. Marzouk unter dem Titel "Eine andere Aussenpolitik" füllte eine komplette Spalte der Zeitung Le Temps, der größten Zeitung der französischsprachigen Schweiz. Der Artikel erschien neben einem großen Artikel des Schweizer Aussenministers über die Schweizer Politik gegenüber den Vereinten Nationen.
An article by Dr Marzouk filled a full-page column in Le Temps, the main newspaper of French-speaking Switzerland, with the headline 'Another foreign policy', alongside a major article by the Swiss Foreign Minister on Swiss policy towards the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort findet sich in dem Schreiben des weißrussischen Außenministers.
The answer is in the text sent by the Belarus Ministry of Foreign Affairs.
Europarl v8

Logischerweise folgt diese neue Ausgabe der Strategie des türkischen Außenministers.
Logically, this new edition follows the strategy of the Turkish Minister for Foreign Affairs.
Europarl v8

Sie sollten also die Ausführungen des Außenministers vollständig wiedergeben.
So you ought to be clear about what the Foreign Secretary said.
Europarl v8

Die Ambition des Herrn Außenministers beeindruckt mich in der Tat.
I am truly impressed by the ambition of the Minister for External Affairs.
Europarl v8

Nehmen Sie beispielsweise die Reaktionen des Außenministers Gül und des Justizministers Cicek.
Look for example at the reactions of Mr Gül, the Minister of Foreign Affairs, and Mr Cicek, the Minister of Justice.
Europarl v8

Die Bemerkungen des niederländischen Außenministers dürfen nicht ignoriert werden.
The remarks by the Dutch Foreign Minister cannot be ignored.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund war die Rede des serbischen Außenministers eher unglücklich.
In this sense, the speech by the Serbian Minister for Foreign Affairs was rather unfortunate.
Europarl v8

Der Rat beschließt nach Anhörung des Außenministers der Union mit qualifizierter Mehrheit.
The Council shall act by a qualified majority after consulting the Union Minister for Foreign Affairs.
EUconst v1

Der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit nach Anhörung des Außenministers der Union.
The Council shall act by a qualified majority after consulting the Union Minister for Foreign Affairs.
EUconst v1

Als Reaktion auf die Äußerung des Außenministers schreibt das Blog:
In response to the foreign minister's statement, the blog writes:
GlobalVoices v2018q4

Drei Jahre später wurde er Stellvertreter des Außenministers.
Three years later, he became Deputy Minister of Foreign Affairs.
Wikipedia v1.0

Von 1982 bis 1988 bekleidete er das Amt des Außenministers der Volksrepublik China.
Wu was the Foreign Minister of China from 1982 to 1988.
Wikipedia v1.0

Von 1992 bis 1994 war Tschurkin Stellvertreter des damaligen russischen Außenministers Andrei Kosyrew.
He also served as a spokesman for the Russian Foreign Ministry, and he was Deputy Foreign Minister from 1992 to 1994.
Wikipedia v1.0

Er war auch Berater des französischen Außenministers Claude Cheysson.
He was also adviser to French Foreign Minister Claude Cheysson.
Wikipedia v1.0

September 2004 war Win Aung Außenminister des Militärregimes in Rangun.
Win Aung was a close associate of former Prime Minister Khin Nyunt, who was among those purged in September 2004.
Wikipedia v1.0

Die Position des Außenministers ist wahrhaft global.
The position of secretary of state is truly global in scope.
News-Commentary v14

Er hielt sich aufgrund einer privaten Einladung des jemenitischen Vize-Außenministers dort auf.
The family was in Yemen on invitation from the Yemeni vice foreign-minister.
Wikipedia v1.0

Während seiner ersten Amtszeit war er gleichzeitig Außenminister des Landes.
He was also the Minister of Foreign Affairs during his first term.
Wikipedia v1.0

Glauben Sie, er strebte das Amt des Außenministers an?
You reckon he was bucking for the job of secretary of state?
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Erlaubnis des Außenministers.
She has the permission of the Minister of Foreign Affairs.
OpenSubtitles v2018

Für Angriffe auf US-Bürger brauche ich die Zustimmung des US-Außenministers.
Gentlemen, I cannot authorize a missile attack on an American citizen without the approval of the US Secretary of State.
OpenSubtitles v2018

Stolnavichs Tarnung ist die des stellvertretenden Außenministers.
Stolnavich's cover is that of deputy foreign minister.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident fiel ihm bei der Nominierung des Außenministers in den Rücken.
The President backstabbed him for the Secretary of State nomination.
OpenSubtitles v2018