Übersetzung für "Des aussenministers" in Englisch
Von
März
1999
bis
Ende
2000
bekleidet
er
das
Amt
des
Aussenministers.
From
March
1999
through
late
2000,
Yerodia
Ndombasi
served
as
the
Minister
of
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
September
am
Rande
der
Ratstagung
"Allgemeine
Angelegenheiten"
unter
dem
Vorsitz
des
tuerkischen
Aussenministers
Safa
GIRAY
in
Bruessel
stattfinden.
The
meeting
will
be
presided
by
Mr.
Safa
GIRAY,
Minister
of
Foreign
Affairs
of
the
Republic
of
Turkey.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
von
Jean
Monnet
und
des
französischen
Aussenministers
Robert
Schuman
führten
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
(EGKS)
im
Jahre
1952,
durch
Unterzeichnung
des
Pariser
Vertrages.
The
proposals
of
Jean
Monnet
and
the
French
Foreign
Minister,
Robert
Schuman,
led
to
the
establishment
of
the
European
Coal
and
Steel
Community
(ECSC)
in
1952
under
the
Treaty
of
Paris.
EUbookshop v2
Der
AKP-EWG-Ministerrat
hat
seine
5.
Tagung
am
8.
und
9.
Mai
1980
in
Nairobi
(Kenia)
unter
dem
Vorsitz
des
Aussenministers
von
Papua-Neuguinea
und
amtierenden
Präsidenten
des
AKP-Minister-rates,
Herrn
Noël
LEVI,
abgehalten.
The
5th
Session
of
the
ACP-EEC
Council
of
Ministers
was
held
in
Nairobi,
Kenya,
on
8
and
9
May
19
80
under
the
chairmanship
of
Mr
Noel
Levi,
Minister
of
Foreign
Affairs
of
Papua
New
Guinea,
President-in-office
of
the
Council
of
ACP
Ministers.
EUbookshop v2
Santer
unterstrich,
dass
die
EU
in
der
Aussenpolitik
„mit
einer
Stimme
sprechen"
wird,
was
den
Versprechungen
des
schwedischen
stellvertretenden
Aussenministers
Pierre
Schori
darüber,
dass
Schweden
auch
in
der
EU
eine
selbständige
Aussenpolitik
wird
führen
dürfen,
zuwiderläuft.
Mr
Santer
has
emphasised
that
in
foreigr
policy
the
EU
will
'speak
with
one
voice',
which
is
in
conflici
with
the
promise
from
Swedish
deputy
foreign
minister
Pierre
Schoris
that
Sweden
will
still
be
able
to
conduct
an
independent
foreign
policy
within
the
EU.
EUbookshop v2
Er
war
zuletzt
auf
Bali
und
danach
dann
eine
längere
Zeit
in
einem
Krankenhaus
in
Singapore
–
bevor
er
mit
dem
Medical
Airplane
des
französischen
Aussenministers
in
eine
Spezialklinik
nach
Grenoble
geflogen
wurde
–
leider
hat
es
Ihm
alles
nichts
mehr
genützt!
He
was
last
on
Bali
and
afterwards
spent
a
longer
time
in
a
hospital
in
Singapore
–
before
he
was
flown
out
to
Grenoble
with
a
medical
airplane
from
the
French
Foreign
Minister.
Unfortunately
it
could
not
save
him
anymore!
CCAligned v1
Im
Juni
2002
hat
der
Internationale
Gerichtshof
im
Fall
des
Haftbefehls
vom
11.
April
2000
(Demokratische
Republik
Kongo
gegen
Belgien)
die
absolute
Immunität
des
kongolesischen
Aussenministers
bestätigt.
In
June
2002,
the
International
Court
of
Justice
affirmed
that
absolute
immunity
of
the
DRC’s
Minister
for
Foreign
Affairs
in
the
Case
Concerning
the
Arrest
Warrant
of
11
April
2000
(Democratic
Republic
of
the
Congo
v.
Belgium).
ParaCrawl v7.1
Anschließend
an
den
Film
gab
es
eine
Diskussion
mit
dem
der
Direktor
der
israelischen
Haifa
Cinemathque,
Avishai
Kfir,
dem
Sondergesandten
des
polnischen
Aussenministers
für
Beziehungen
mit
der
jüdischen
Diaspora,
Sebastian
Rejak,
und
der
in
Österreich
lebenden
Gründerin
des
Orpheus
Trust,
Primavera
Driessen
Gruber.
After
the
film,
there
was
a
discussion
with
the
director
of
Israel's
Haifa
Cinematheque,
Avishai
Kfir,
the
Special
Envoy
of
the
Polish
Minister
of
Foreign
Affairs
for
Relations
with
the
Jewish
Diaspora,
Sebastian
Rejak,
and
the
Austria-based
founder
of
the
Orpheus
Trust,
Primavera
Driessen
Gruber.
ParaCrawl v7.1
Der
jüngste
Besuch
des
iranischen
Aussenministers,
Ali
Salehi,
in
Damaskus,
bei
dem
er
ankündigte,
dass
der
Iran
unter
keinen
Umständen
erlauben
werde,
Assad
fallen
zu
lassen,
unterstrich
die
Tiefe
der
Beteiligung
des
Iran
an
den
Kämpfen.
The
recent
visit
by
Iranian
Foreign
Minister
Ali
Salehi
to
Damascus,
during
which
he
announced
that
Iran
would
not
allow
Assad
to
fall
under
any
circumstances,
further
underscored
the
depth
of
Iran's
involvement
in
the
fighting.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
Special
Assistant
des
Aussenministers
für
asiatisch-pazifische
Angelegenheiten
unter
Präsidentin
Corazon
Aquino
und
wurde
von
den
Regierungen
Chiles
und
Perus
für
ihren
Einsatz
für
den
Eintritt
lateinamerikanischer
Länder
in
die
"Pacific
Economic
Cooperation
Conference"
(PECC)
ausgezeichnet.
She
was
Special
Assistant
to
the
Foreign
Minister
for
Asia
Pacific
Affairs
under
Pres.
Corazon
Aquino
and
awarded
by
the
governments
of
Chile
and
Peru
for
her
assistance
in
the
entry
of
Latin
American
countries
to
the
Pacific
Economic
Cooperation
Conference
(PECC).
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
Gottwald
Referatsleiter
für
Nordamerika
und
stellvertretender
Sprecher
des
früheren
Aussenministers
Hans-Dietrich
Genscher
im
Auswärtigen
Amt
in
Berlin
(1998-2002).
Mr.
Gottwald
has
served
in
many
capacities
in
the
course
of
his
career,
including
as
Director
for
North
America
and
Deputy
Spokesman
for
the
former
Foreign
Minister
Hans-Dietrich
Genscher
at
the
Foreign
Office
in
Berlin
(1998-2002).
ParaCrawl v7.1
Ein
Gespräch
–
notiert
in
den
Papieren
des
US
Aussenministers
Bryan
–
zwischen
dem
britischen
Außenminister,
Edwin
Grey,
und
Präs.
A
conversation
–
quoted
in
the
papers
of
U.S.
Foreign
Bryan
–
between
the
British
Foreign
Minister,
Edwin
Grey,
and
Pres.
ParaCrawl v7.1
Musa
Aman
ist
Regierungschef
des
malaysischen
Bundesstaats
Sabah
auf
der
Insel
Borneo
und
der
Bruder
des
malaysischen
Aussenministers
Anifah
Aman.
The
Malaysian
politician
has
been
Chief
Minister
of
Sabah
since
2003
and
is
the
brother
of
Malaysia's
Foreign
Minister,
Anifah
Aman.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb
lautet
die
magische
Formel
des
neuen
Aussenministers
Ignazio
Cassis
"Aussenpolitik
ist
immer
auch
Innenpolitik".
Could
this
be
why
the
mantra
of
the
new
Foreign
Minister
Ignazio
Cassis
is
'foreign
policy
is
always
domestic
policy
too'?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Gespräche
über
die
Einrichtung
eines
EU-diplomatischen
Korp
ses
am
7.
und
13.
Mai,
unterbreiteten
irische
Diplomaten
eine
Stellungnahme
über
die
Zusammensetzung
des
Europäischen
Auswärtigen
Diplomatendienstes
sowie
die
Rolle
des
neuen
EU-Aussenministers".
During
talks
to
create
an
EU
diplomatic
corps
on
May
7
and
May
13,
Irish
diplomats
presented
a
position
on
the
composition
of
the
European
External
Action
Service
and
role
of
the
EU's
new
"foreign
minister".
ParaCrawl v7.1
Milan
Milutinovic
hatte
den
Rang
eines
Botschafters
des
Aussenministers
inne
und
er
war
Botschafter
der
RFY
in
Griechenland.
Milan
Milutinovic
held
the
rank
of
Ambassador
within
the
Federal
Ministry
for
Foreign
Affairs
and
was
Ambassador
of
the
FRY
to
Greece.
ParaCrawl v7.1
Wasserversorgungsgebiet
des
Kanals
1956
brauchte
der
ägyptische
Präsident
Nasser
Geld
zum
Bau
des
Assuan
Staudammes,
dass
ihm
durch
politische
Manöver
des
amerikanischen
Aussenministers
verwehrt
wurde.
In
1956
president
Nasser
of
Egypt
needed
money
for
his
Assuan
Dam
Project,
which
he
could
not
get
due
to
political
maneuvers
of
the
American
Foreign
Minister.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
Gottwald
Referatsleiter
für
Nordamerika
und
stellvertretender
Sprecher
des
früheren
Aussenministers
Hans-Dietrich
Genscher
im
Auswärtigen
Amt
in
Berlin
(1998-2002).
Von
1993
bis
1998
war
er
Austauschdiplomat
im
Britischen
Aussenministerium
und
an
der
deutschen
Botschaft
in
London.
Mr.
Gottwald
has
served
in
many
capacities
in
the
course
of
his
career,
including
as
Director
for
North
America
and
Deputy
Spokesman
for
the
former
Foreign
Minister
Hans-Dietrich
Genscher
at
the
Foreign
Office
in
Berlin
(1998-2002).
ParaCrawl v7.1
Ein
Artikel
von
Dr.
Marzouk
unter
dem
Titel
"Eine
andere
Aussenpolitik"
füllte
eine
komplette
Spalte
der
Zeitung
Le
Temps,
der
größten
Zeitung
der
französischsprachigen
Schweiz.
Der
Artikel
erschien
neben
einem
großen
Artikel
des
Schweizer
Aussenministers
über
die
Schweizer
Politik
gegenüber
den
Vereinten
Nationen.
An
article
by
Dr
Marzouk
filled
a
full-page
column
in
Le
Temps,
the
main
newspaper
of
French-speaking
Switzerland,
with
the
headline
'Another
foreign
policy',
alongside
a
major
article
by
the
Swiss
Foreign
Minister
on
Swiss
policy
towards
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
findet
sich
in
dem
Schreiben
des
weißrussischen
Außenministers.
The
answer
is
in
the
text
sent
by
the
Belarus
Ministry
of
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Logischerweise
folgt
diese
neue
Ausgabe
der
Strategie
des
türkischen
Außenministers.
Logically,
this
new
edition
follows
the
strategy
of
the
Turkish
Minister
for
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Sie
sollten
also
die
Ausführungen
des
Außenministers
vollständig
wiedergeben.
So
you
ought
to
be
clear
about
what
the
Foreign
Secretary
said.
Europarl v8
Die
Ambition
des
Herrn
Außenministers
beeindruckt
mich
in
der
Tat.
I
am
truly
impressed
by
the
ambition
of
the
Minister
for
External
Affairs.
Europarl v8
Nehmen
Sie
beispielsweise
die
Reaktionen
des
Außenministers
Gül
und
des
Justizministers
Cicek.
Look
for
example
at
the
reactions
of
Mr
Gül,
the
Minister
of
Foreign
Affairs,
and
Mr
Cicek,
the
Minister
of
Justice.
Europarl v8
Die
Bemerkungen
des
niederländischen
Außenministers
dürfen
nicht
ignoriert
werden.
The
remarks
by
the
Dutch
Foreign
Minister
cannot
be
ignored.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
war
die
Rede
des
serbischen
Außenministers
eher
unglücklich.
In
this
sense,
the
speech
by
the
Serbian
Minister
for
Foreign
Affairs
was
rather
unfortunate.
Europarl v8
Der
Rat
beschließt
nach
Anhörung
des
Außenministers
der
Union
mit
qualifizierter
Mehrheit.
The
Council
shall
act
by
a
qualified
majority
after
consulting
the
Union
Minister
for
Foreign
Affairs.
EUconst v1
Der
Rat
beschließt
mit
qualifizierter
Mehrheit
nach
Anhörung
des
Außenministers
der
Union.
The
Council
shall
act
by
a
qualified
majority
after
consulting
the
Union
Minister
for
Foreign
Affairs.
EUconst v1
Als
Reaktion
auf
die
Äußerung
des
Außenministers
schreibt
das
Blog:
In
response
to
the
foreign
minister's
statement,
the
blog
writes:
GlobalVoices v2018q4
Drei
Jahre
später
wurde
er
Stellvertreter
des
Außenministers.
Three
years
later,
he
became
Deputy
Minister
of
Foreign
Affairs.
Wikipedia v1.0
Von
1982
bis
1988
bekleidete
er
das
Amt
des
Außenministers
der
Volksrepublik
China.
Wu
was
the
Foreign
Minister
of
China
from
1982
to
1988.
Wikipedia v1.0
Von
1992
bis
1994
war
Tschurkin
Stellvertreter
des
damaligen
russischen
Außenministers
Andrei
Kosyrew.
He
also
served
as
a
spokesman
for
the
Russian
Foreign
Ministry,
and
he
was
Deputy
Foreign
Minister
from
1992
to
1994.
Wikipedia v1.0
Er
war
auch
Berater
des
französischen
Außenministers
Claude
Cheysson.
He
was
also
adviser
to
French
Foreign
Minister
Claude
Cheysson.
Wikipedia v1.0
September
2004
war
Win
Aung
Außenminister
des
Militärregimes
in
Rangun.
Win
Aung
was
a
close
associate
of
former
Prime
Minister
Khin
Nyunt,
who
was
among
those
purged
in
September
2004.
Wikipedia v1.0
Die
Position
des
Außenministers
ist
wahrhaft
global.
The
position
of
secretary
of
state
is
truly
global
in
scope.
News-Commentary v14
Er
hielt
sich
aufgrund
einer
privaten
Einladung
des
jemenitischen
Vize-Außenministers
dort
auf.
The
family
was
in
Yemen
on
invitation
from
the
Yemeni
vice
foreign-minister.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
ersten
Amtszeit
war
er
gleichzeitig
Außenminister
des
Landes.
He
was
also
the
Minister
of
Foreign
Affairs
during
his
first
term.
Wikipedia v1.0
Glauben
Sie,
er
strebte
das
Amt
des
Außenministers
an?
You
reckon
he
was
bucking
for
the
job
of
secretary
of
state?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Erlaubnis
des
Außenministers.
She
has
the
permission
of
the
Minister
of
Foreign
Affairs.
OpenSubtitles v2018
Für
Angriffe
auf
US-Bürger
brauche
ich
die
Zustimmung
des
US-Außenministers.
Gentlemen,
I
cannot
authorize
a
missile
attack
on
an
American
citizen
without
the
approval
of
the
US
Secretary
of
State.
OpenSubtitles v2018
Stolnavichs
Tarnung
ist
die
des
stellvertretenden
Außenministers.
Stolnavich's
cover
is
that
of
deputy
foreign
minister.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
fiel
ihm
bei
der
Nominierung
des
Außenministers
in
den
Rücken.
The
President
backstabbed
him
for
the
Secretary
of
State
nomination.
OpenSubtitles v2018