Übersetzung für "Der versammlungsfreiheit" in Englisch
Besonders
besorgniserregend
sind
Beschwerden
in
Zusammenhang
mit
der
Medienfreiheit
und
der
Versammlungsfreiheit.
Of
particular
concern
are
grievances
voiced
regarding
freedom
of
the
media
and
freedom
of
assembly
and
of
association.
Europarl v8
Auch
das
Vorgehen
hinsichtlich
der
Versammlungsfreiheit
bleibt
restriktiv.
The
approach
taken
in
the
area
of
freedom
of
assembly
remains
restrictive.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
hinsichtlich
der
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
der
Versammlungsfreiheit
verschlechterte
sich
weiter.
The
situation
regarding
freedom
of
expression
and
freedom
of
assembly
continued
to
deteriorate.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
Achtung
des
Grundsatzes
der
Versammlungsfreiheit.
Respect
for
the
principle
of
freedom
of
assembly
is
here
central.
TildeMODEL v2018
Also
nehme
ich
jetzt
das
Recht
der
Versammlungsfreiheit
wahr.
Now
I'd
like
to
exercise
my
right
to
free
assembly.
OpenSubtitles v2018
Leider
verhängen
eine
Reihe
europäischer
Regierungen
heutzutage
unzulässige
Einschränkungen
der
Versammlungsfreiheit.
Unfortunately,
a
number
of
European
governments
impose
illegitimate
restrictions
on
the
freedom
of
assembly
these
days.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
rationale
Grundlage
der
Rede-
und
Versammlungsfreiheit.
This
was
the
rationale
of
free
speech
and
assembly.
ParaCrawl v7.1
Beide
Verbote
verletzen
das
Grundrecht
der
Menschen
auf
Versammlungsfreiheit.
Both
prohibitions
violate
people's
fundamental
right
to
freedom
of
assembly.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
mit
der
Versammlungsfreiheit
nicht
vereinbar.
This
is
not
compatible
with
the
freedom
of
assembly.
ParaCrawl v7.1
Der
Erste
Zusatzartikel
schützt
die
Glaubens-
und
Versammlungsfreiheit
der
Falun
Gong
Praktizierenden.
The
First
Amendment
protects
Falun
Gong
practitioners'
freedoms
of
belief
and
assembly.
ParaCrawl v7.1
Versammlungsfreiheit:
Das
Unternehmen
respektiert
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Versammlungsfreiheit
und
Tarifverhandlungen.
Freedom
of
Association:
The
Company
recognizes
and
respects
the
rights
of
employees
to
freedom
of
association
and
collective
bargaining.
ParaCrawl v7.1
Die
kommentierte
Agenda
betont
weiterhin
die
Bedeutung
der
Versammlungsfreiheit:
The
Annotated
Agenda
further
stresses
the
importance
of
freedom
of
assembly:
ParaCrawl v7.1
Verfassungsrechtlicher
Prüfungsmaßstab
ist
das
Grundrecht
der
Versammlungsfreiheit
(Art.
8
GG).
The
standard
for
examination
in
constitutional
law
is
the
basic
right
of
freedom
to
meet
(Art
8
GG).
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
führt
Beschränkungen
der
freien
Meinungsäußerung
und
der
Informations-
und
Versammlungsfreiheit
sowie
der
Freizügigkeit
ein.
The
government
is
introducing
restrictions
on
freedom
of
expression
and
the
right
to
information,
association
and
movement.
Europarl v8
Er
enthält
kurz-
und
langfristige
Zusagen
zur
Stärkung
der
Arbeitnehmerrechte,
insbesondere
der
Versammlungsfreiheit.
It
lists
short
and
longer-term
commitments
to
improve
labour
rights
and
in
particular
freedom
of
association.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
begrüßen
auch
die
Aufhebung
des
Ausnahmezustands
und
die
Wiederherstellung
der
Versammlungsfreiheit.
The
Community
and
its
Member
States
also
welcome
the
lifting
of
the
state
of
emergency
and
the
restoration
of
rights
of
assembly.
EUbookshop v2
Insbesondere
genügt
er
auch
in
Blick
auf
den
besonderen
Schutz
der
Versammlungsfreiheit
den
Anforderungen
des
Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes.
In
respect
of
the
special
protection
afforded
to
the
freedom
of
assembly
in
particular,
it
also
satisfies
the
requirements
of
the
principle
of
proportionality.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
respektiert
und
kennt
das
gesetzliche
Recht
der
Mitarbeiter
auf
Versammlungsfreiheit
und
Tarifautonomie
an.
The
employers
respect
and
acknowledge
the
statutory
right
of
the
employees
for
freedom
of
assembly
and
tariff
autonomy.
CCAligned v1
Die
als
bußgeldbewehrt
erachteten
Lautsprecherdurchsagen
sind
nicht
wie
das
Amtsgericht
annimmt
dem
Schutzbereich
der
Versammlungsfreiheit
entzogen.
The
loudspeaker
announcements
considered
to
be
finable
are
not
deprived
of
the
protection
afforded
by
the
freedom
of
assembly,
as
the
Local
Court
assumes.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigungs-
und
Versammlungsfreiheit
sowie
das
Demonstrationsrecht
als
Bestandteil
der
Versammlungsfreiheit
sind
essentiell
für
jede
Demokratie.
Freedom
of
association
and
assembly
as
well
as
the
right
to
demonstrate
as
part
of
the
freedom
of
assembly
are
essential
to
any
democracy.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
der
14.
Juli
natürlich
der
Tag,
an
dem
wir
uns
hier
das
erste
Mal
im
Rahmen
dieser
siebten
Wahlperiode
versammelt
haben
und
auch
der
Tag,
der
den
220.
Jahrestag
unserer
europäischen
Grundsätze
kennzeichnet,
einschließlich
des
Rechts
auf
das
Streben
nach
Glück,
des
Prinzips
der
Meinungsfreiheit
und
sogar
des
Prinzips
der
Versammlungsfreiheit.
14
July
is,
of
course,
the
day
when
we
gathered
here
for
the
first
time
in
this
seventh
parliamentary
term,
and
also
the
day
marking
the
220th
anniversary
of
our
European
principles,
including
the
right
to
seek
happiness,
the
principle
of
freedom
of
expression
and
even
the
principle
of
freedom
of
assembly.
Europarl v8
Wenn
wir
über
diese
Frage
sprechen,
können
wir
Beispiele
wie
die
Hinrichtung
Minderjähriger,
die
Diskriminierung
von
Menschen,
die
verschiedenen
Minderheiten
angehören,
erhebliche
Beschneidungen
der
Meinungs-
und
Versammlungsfreiheit,
Misshandlungen
von
Gefangenen,
die
Verweigerung
des
Rechts
auf
ein
faires
Verfahren
sowie
die
groß
angelegte
Unterdrückung
und
Einschüchterung
von
Menschenrechtsaktivisten
und
politischen
Gegnern
anführen.
When
talking
about
this
subject,
we
can
mention
examples
such
as
the
executions
of
minors,
discrimination
against
people
belonging
to
different
minorities,
significant
restrictions
on
freedom
of
expression
and
assembly,
ill
treatment
of
prisoners,
denial
of
the
right
to
a
fair
trial,
as
well
as
large-scale
oppression
and
intimidation
of
human
rights
supporters
and
political
opponents.
Europarl v8
Letzteres
ermöglicht
eine
stärkere
Teilnahme
am
politischen
Leben
der
verschiedenen
Mitglieder
der
tunesischen
Gesellschaft,
eine
stärkere
Entwicklung
der
Rolle
der
Zivilgesellschaft,
eine
fortgesetzte
Unterstützung
der
politischen
Parteien
zur
Unterstützung
ihrer
Teilnahme
am
demokratischen
Prozess
und
größeren
Respekt
der
Versammlungsfreiheit,
der
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
der
Medienvielfalt.
The
latter
allow
the
increased
participation
in
political
life
of
the
various
members
of
Tunisian
society,
greater
development
of
the
role
of
civil
society,
continued
support
for
political
parties
to
broaden
their
participation
in
the
democratic
process,
and
greater
respect
for
freedom
of
association,
freedom
of
expression
and
media
pluralism.
Europarl v8
Ein
konstruktiver
Dialog
und
vorsichtige
Diplomatie
können
stattdessen
eine
Beziehung
konsolidieren,
die
in
einem
Land,
das
in
bestimmten
Bereichen
-
wie
dem
Gerichtswesen
und
der
Versammlungsfreiheit
-
im
Wachstum
unterstützt
werden
muss,
aber
einem
Land,
das
-
ich
wiederhole
-
für
die
Stabilitätspolitik
im
Mittelmeerraum
absolut
zentral
und
entscheidend
ist,
gestärkt
werden
muss.
Constructive
dialogue
and
careful
diplomacy
can
instead
further
consolidate
a
relationship
destined
to
be
strengthened
in
a
country
which,
in
some
sectors
-
such
as
justice
and
freedom
of
association
-
must
be
helped
to
grow,
but
a
country
which,
I
repeat,
is
absolutely
central
and
pivotal
to
stability
policy
in
the
Mediterranean.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
der
Förderung
der
Menschenrechte
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
über
Religionsfreiheit
zu
sprechen,
da
dies
die
Nagelprobe
der
Menschenrechte
ist:
Redefreiheit
und
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
Versammlungsfreiheit
bilden
den
Kern
der
Menschenrechte.
From
the
perspective
of
the
promotion
of
human
rights,
it
is
crucially
important
to
speak
about
freedom
of
religion,
because
that
is
the
human
rights
litmus
test:
freedom
of
speech
and
expression
and
freedom
of
association
lie
at
the
heart
of
human
rights.
Europarl v8
In
all
unseren
Beziehungen
mit
ihnen
haben
wir
immer
die
Prinzipien
der
pluralistischen
Demokratie,
der
Medien-,
Meinungs-
und
Versammlungsfreiheit,
der
Einhaltung
der
Menschenrechte,
einer
unabhängigen
Gerichtsbarkeit
und
einem
verantwortungsvollen
Handeln
vorgebracht.
In
all
our
involvement
with
them
we
have
always
advanced
the
principles
of
pluralistic
democracy,
freedom
of
the
media,
of
expression
and
of
assembly,
respect
for
human
rights,
an
independent
judiciary,
and
good
governance.
Europarl v8
Die
Bedeutung
der
Pressefreiheit
und
der
Versammlungsfreiheit
wurden
ebenso
ausdrücklich
wie
der
Wunsch
der
EU
betont,
daß
Weißrußland
in
Zusammenarbeit
mit
den
europäischen
Institutionen
eine
uneingeschränkte
Rolle
in
Europa
spielen
solle.
The
importance
of
freedom
of
the
media
and
of
public
assembly
were
particularly
emphasized,
as
well
as
the
EU's
wish
to
see
Belarus
play
a
full
part
in
Europe,
in
cooperation
with
European
institutions.
Europarl v8
Auch
die
von
diesem
wichtigen
Handelspartner
zahlreicher
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
unterzeichneten
Abkommen
werden
nicht
eingehalten,
da
-
den
neuen
chinesischen
Machthabern
in
Hongkong
zufolge
-
der
im
September
1995
demokratisch
gewählte
Gesetzgebende
Rat
aufgelöst
wird,
da
die
Gesetze,
die
den
Schutz
der
Pressefreiheit
und
der
Vereinigungs-
und
Versammlungsfreiheit
schützen,
abgeschafft
werden,
da
die
Vereinigungen
nicht
mehr
das
Recht
haben
werden,
mit
ausländischen
Organisationen
Verbindungen
aufrechtzuerhalten
und
da
das
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
sowie
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
eingeschränkt
werden.
The
agreements
signed
by
this
major
trading
partner
of
many
Member
States
of
the
European
Union
are
also
being
broken,
given
that,
according
to
the
new
Chinese
leadership
in
Hong
Kong,
the
Legislative
Council
democratically
elected
in
September
1995
is
going
to
be
dissolved,
the
laws
that
provide
for
and
safeguard
the
freedom
of
the
press
and
the
freedom
of
association
are
going
to
be
repealed,
associations
are
no
longer
going
to
have
the
right
to
maintain
links
with
foreign
organizations
and
there
will
be
restrictions
on
the
right
of
assembly
and
expression.
Europarl v8
Dies
bedeutet
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
der
Erzielung
von
Versammlungsfreiheit
und
des
Zugeständnisses
einer
zivilgesellschaftlichen
Rolle
in
der
Entwicklung
des
Landes.
This
marks
a
significant
step
towards
achieving
freedom
of
association
and
allowing
civil
society
a
role
in
the
development
of
the
country.
Europarl v8