Übersetzung für "Der sprecher" in Englisch
Der
nächste
Sprecher
ist
Herr
Fjellner.
The
next
speaker
will
be
Mr
Fjellner.
Europarl v8
Ich
will
als
Sprecher
der
PSE
noch
zwei
Bemerkungen
zu
den
Berichten
machen.
As
spokesperson
for
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
I
wish
to
make
two
more
comments
on
the
reports.
Europarl v8
Ich
unterstütze
Herrn
Cashman,
die
Autoren
und
Sprecher
der
Fraktionen.
I
support
Mr
Cashman,
the
authors
and
group
spokespersons.
Europarl v8
Der
vorhergehende
Sprecher
hat
von
Eutrophierung
gesprochen.
The
preceding
speakers
have
talked
of
eutrophication.
Europarl v8
Damit
sind
die
Redebeiträge
der
Sprecher
der
politischen
Fraktionen
abgeschlossen.
That
concludes
the
political
group
spokemen's
contribution.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
der
Sprecher
dies
erfolgreich
vermitteln
kann.
I
hope
the
spokesman
is
successful
in
strengthening
that
understanding.
Europarl v8
Ich
greife
die
Rechte
der
Sprecher
von
Minderheitensprachen
in
keinster
Weise
an.
I
do
not
attack
any
of
the
rights
of
minority
language
speakers.
Europarl v8
Es
geht
darum,
wie
weit
der
Sprecher
vom
Mikrophon
entfernt
ist.
It
is
the
distance
of
the
speaker
from
the
microphone.
Europarl v8
Ich
bin
Sprecher
der
EVP-Fraktion
im
Außenwirtschaftsausschuß.
I
am
the
spokesman
for
the
PPE
Group
in
the
Committee
on
External
Economic
Affairs.
Europarl v8
Er
war
der
Sprecher
der
Partei
für
europäische
und
außenpolitische
Angelegenheiten.
He
was
the
party
spokesman
on
Europe
and
external
affairs.
Europarl v8
Es
ist
äußerst
schwierig,
herauszufinden,
wer
wofür
der
beste
Sprecher
ist.
It
is
extremely
difficult
to
select
who
is
the
best
spokesperson
for
a
specific
subject.
Europarl v8
Herr
Poettering
zitierte
Herrn
Perle,
einen
Sprecher
der
Rüstungsindustrie.
Mr
Poettering
quoted
Mr
Perle,
a
spokesperson
for
the
armaments
industry.
Europarl v8
Das
wurde
durch
einen
Sprecher
der
Europäischen
Kommission
am
16.
Februar
2005
bestätigt.
This
fact
was
confirmed
by
a
European
Commission
spokesman
on
16
February
2005.
Europarl v8
Ich
tue
dies
in
meiner
Eigenschaft
als
Sprecher
der
Labour-Partei
für
Nordirland.
I
do
so
as
the
Labour
Party
spokesperson
on
Northern
Ireland.
Europarl v8
Wir
selbst
müssen
die
Zahl
der
Sprecher
im
Namen
der
Fraktion
begrenzen.
Subsequently,
we
ourselves
must
limit
the
number
of
speakers
on
behalf
of
the
group.
Europarl v8
Gründe
für
den
geplanten
Verkauf
nannte
der
Sprecher
nicht.
The
spokesman
did
not
indicate
the
reasons
for
the
planned
sale.
WMT-News v2019
Geheime
Informationen
seien
nicht
in
Gefahr,
so
der
Sprecher.
No
classified
information
is
in
danger,
the
spokesperson
said.
WMT-News v2019
Er
werde
im
Laufe
des
Tages
entlassen,
sagte
ein
Sprecher
der
Polizei.
It
will
be
released
over
the
day,
a
police
spokesperson
said.
WMT-News v2019
Ist
das
nicht
Sarkasmus,
ist
der
Sprecher
nicht
sarkastisch?
Isn't
this
sarcasm,
isn't
the
speaker
being
sarcastic?
TED2020 v1
Das
bestätigte
der
Sprecher
der
Automobilfabrik
Hyundai,
Petr
Vanek.
This
was
confirmed
by
the
Hyundai
spokesman,
Petr
Van?k.
WMT-News v2019
Wo
ist
der
Rest
der
Suaheli-Sprecher?
Where
are
the
rest
of
the
Swahili
speakers?
TED2013 v1.1
Von
2002
bis
2005
war
er
außenpolitischer
Sprecher
der
CDU/CSU-Fraktion.
In
the
years
from
2002
to
2005,
he
served
as
foreign
policy
spokesman
of
the
CDU/CSU
Parliamentary
Group.
Wikipedia v1.0
Ein
Sprecher
der
US-Regierung
erklärte,
sie
bedauere
den
Tod
von
Rachel
Corrie.
The
Corrie
family
appealed
to
the
United
States
Court
of
Appeals
for
the
Ninth
Circuit.
Wikipedia v1.0
Er
blieb
bis
1995
Sprecher
der
Saeima,
bis
2002
deren
Mitglied.
Gorbunovs
joined
the
Latvian
Way
party
in
1993
and
remained
Speaker
of
the
Saeima
until
1995
and
a
member
of
parliament
until
2002.
Wikipedia v1.0
Seit
2006
ist
der
Sprecher
der
Mehrheitsfraktion
im
Oberhaus
zugleich
Lord
President.
The
Lord
President
served
as
chairman
of
the
Lord
President's
Committee.
Wikipedia v1.0
Er
war
Anti-Drogen-Sprecher
der
Regierung
von
Puerto
Rico.
The
album
was
listed
among
the
20
outstanding
recordings
of
the
year
by
the
National
Foundation
of
the
Popular
Culture
of
Puerto
Rico.
Wikipedia v1.0
Die
Zahl
der
Sprecher
wird,
obwohl
abnehmend,
auf
8–10
Millionen
geschätzt.
The
number
of
speakers,
though
shrinking,
is
estimated
to
be
8-13
million.
Wikipedia v1.0
Der
Lord
Speaker
ist
seit
dem
Jahr
2006
der
Sprecher
des
britischen
Oberhauses.
The
Lord
Speaker
is
the
speaker
of
the
House
of
Lords
in
the
Parliament
of
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0