Übersetzung für "Der sprecher" in Englisch

Der nächste Sprecher ist Herr Fjellner.
The next speaker will be Mr Fjellner.
Europarl v8

Ich will als Sprecher der PSE noch zwei Bemerkungen zu den Berichten machen.
As spokesperson for the Socialist Group in the European Parliament I wish to make two more comments on the reports.
Europarl v8

Ich unterstütze Herrn Cashman, die Autoren und Sprecher der Fraktionen.
I support Mr Cashman, the authors and group spokespersons.
Europarl v8

Der vorhergehende Sprecher hat von Eutrophierung gesprochen.
The preceding speakers have talked of eutrophication.
Europarl v8

Damit sind die Redebeiträge der Sprecher der politischen Fraktionen abgeschlossen.
That concludes the political group spokemen's contribution.
Europarl v8

Ich hoffe, dass der Sprecher dies erfolgreich vermitteln kann.
I hope the spokesman is successful in strengthening that understanding.
Europarl v8

Ich greife die Rechte der Sprecher von Minderheitensprachen in keinster Weise an.
I do not attack any of the rights of minority language speakers.
Europarl v8

Es geht darum, wie weit der Sprecher vom Mikrophon entfernt ist.
It is the distance of the speaker from the microphone.
Europarl v8

Ich bin Sprecher der EVP-Fraktion im Außenwirtschaftsausschuß.
I am the spokesman for the PPE Group in the Committee on External Economic Affairs.
Europarl v8

Er war der Sprecher der Partei für europäische und außenpolitische Angelegenheiten.
He was the party spokesman on Europe and external affairs.
Europarl v8

Es ist äußerst schwierig, herauszufinden, wer wofür der beste Sprecher ist.
It is extremely difficult to select who is the best spokesperson for a specific subject.
Europarl v8

Herr Poettering zitierte Herrn Perle, einen Sprecher der Rüstungsindustrie.
Mr Poettering quoted Mr Perle, a spokesperson for the armaments industry.
Europarl v8

Das wurde durch einen Sprecher der Europäischen Kommission am 16. Februar 2005 bestätigt.
This fact was confirmed by a European Commission spokesman on 16 February 2005.
Europarl v8

Ich tue dies in meiner Eigenschaft als Sprecher der Labour-Partei für Nordirland.
I do so as the Labour Party spokesperson on Northern Ireland.
Europarl v8

Wir selbst müssen die Zahl der Sprecher im Namen der Fraktion begrenzen.
Subsequently, we ourselves must limit the number of speakers on behalf of the group.
Europarl v8

Gründe für den geplanten Verkauf nannte der Sprecher nicht.
The spokesman did not indicate the reasons for the planned sale.
WMT-News v2019

Geheime Informationen seien nicht in Gefahr, so der Sprecher.
No classified information is in danger, the spokesperson said.
WMT-News v2019

Er werde im Laufe des Tages entlassen, sagte ein Sprecher der Polizei.
It will be released over the day, a police spokesperson said.
WMT-News v2019

Ist das nicht Sarkasmus, ist der Sprecher nicht sarkastisch?
Isn't this sarcasm, isn't the speaker being sarcastic?
TED2020 v1

Das bestätigte der Sprecher der Automobilfabrik Hyundai, Petr Vanek.
This was confirmed by the Hyundai spokesman, Petr Van?k.
WMT-News v2019

Wo ist der Rest der Suaheli-Sprecher?
Where are the rest of the Swahili speakers?
TED2013 v1.1

Von 2002 bis 2005 war er außenpolitischer Sprecher der CDU/CSU-Fraktion.
In the years from 2002 to 2005, he served as foreign policy spokesman of the CDU/CSU Parliamentary Group.
Wikipedia v1.0

Ein Sprecher der US-Regierung erklärte, sie bedauere den Tod von Rachel Corrie.
The Corrie family appealed to the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit.
Wikipedia v1.0

Er blieb bis 1995 Sprecher der Saeima, bis 2002 deren Mitglied.
Gorbunovs joined the Latvian Way party in 1993 and remained Speaker of the Saeima until 1995 and a member of parliament until 2002.
Wikipedia v1.0

Seit 2006 ist der Sprecher der Mehrheitsfraktion im Oberhaus zugleich Lord President.
The Lord President served as chairman of the Lord President's Committee.
Wikipedia v1.0

Er war Anti-Drogen-Sprecher der Regierung von Puerto Rico.
The album was listed among the 20 outstanding recordings of the year by the National Foundation of the Popular Culture of Puerto Rico.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Sprecher wird, obwohl abnehmend, auf 8–10 Millionen geschätzt.
The number of speakers, though shrinking, is estimated to be 8-13 million.
Wikipedia v1.0

Der Lord Speaker ist seit dem Jahr 2006 der Sprecher des britischen Oberhauses.
The Lord Speaker is the speaker of the House of Lords in the Parliament of the United Kingdom.
Wikipedia v1.0