Übersetzung für "Der spanische bürgerkrieg" in Englisch
Mit
dieser
Revolte
begann
der
blutige
spanische
Bürgerkrieg.
That
revolt
was
to
escalate
into
the
bloody
struggle
we
know
today
as
the
Spanish
Civil
War.
OpenSubtitles v2018
Der
Spanische
Bürgerkrieg
von
1936
bis
1939
hat
auch
dieses
Dorf
erschüttert.
The
Spanish
Civil
War,
(1936
to
1939)
also
affected
this
village.
WikiMatrix v1
Noch
im
selben
Jahr
brach
der
Spanische
Bürgerkrieg
aus.
That
same
year,
broke
the
Spanish
Civil
War.
ParaCrawl v7.1
Der
Spanische
Bürgerkrieg
hat
die
Bevölkerung
furchtbar
getroffen.
The
Spanish
Civil
War
affected
the
population
tremendously.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
spanische
Bürgerkrieg
sie
später
verwüstet
hat.
Though
the
Spanish
Civil
War
later
ravaged
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
1936
begann
der
Spanische
Bürgerkrieg.
In
July
1936
started
the
Spanish
Civil
War.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
1936
begann
der
Spanische
Bürgerkrieg
.
In
July
1936
the
Spanish
Civil
War
began
.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
1936
brach
jedoch
der
Spanische
Bürgerkrieg
aus.
However
in
July
1936,
the
Spanish
Civil
War
broke
out.
ParaCrawl v7.1
In
Spanisch-Marokko
begann
am
17.
Juli
1936
der
Spanische
Bürgerkrieg
mit
dem
Staatsstreich
des
Militärs.
The
Spanish
Civil
War
started
on
17
July
1936
with
a
coup
d'état.
WikiMatrix v1
Man
schrieb
das
Jahr
1946,
der
spanische
Bürgerkrieg
war
seit
etwa
sieben
Jahren
vorbei.
It
was
1946,
The
Spanish
Civil
War
had
ended
some
seven
years
before.
ParaCrawl v7.1
Der
Spanische
Bürgerkrieg
(1936-39)
versetzte
der
baskischen
Literatur
einen
schrecklichen
Schlag.
The
Spanish
Civil
War
(1936-1939)
dealt
a
terrible
blow
to
Basque
literary
output.
ParaCrawl v7.1
Der
spanische
Bürgerkrieg
(1936-1939)
bedeutet
die
erneute
Aufgabe
des
Klosters.
The
Spanish
Civil
War
(1936
-
1939)
led
once
again
to
the
abandonment
of
the
monastery.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
haben
der
Spanische
Bürgerkrieg
und
die
Diktatur
Francos
diesen
Prozess
zum
Erliegen
gebracht.
Unfortunately,
the
Civil
War
and
the
Franco
dictatorship
thwarted
this
process.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
nicht
sofort
erfolgreich
waren,
entwickelte
sich
der
Spanische
Bürgerkrieg
(1936
bis
1939),
in
dem
die
republikanischen
Kräfte
letztlich
unterlagen.
While
not
immediately
successful,
further
actions
by
rebellious
army
units
sparked
the
Spanish
Civil
War
(1936–1939),
in
which
the
republic
was
ultimately
defeated
and
destroyed.
Wikipedia v1.0
Der
Spanische
Bürgerkrieg,
in
dem
die
Familie
auf
Seiten
der
Republikaner
stand,
bestimmte
seine
Jugendzeit.
The
Spanish
Civil
War,
in
which
his
family
took
the
side
of
the
losing
Republicans,
marked
his
childhood.
Wikipedia v1.0
Der
Spanische
Bürgerkrieg
wurde
zwischen
Juli
1936
und
April
1939
zwischen
der
demokratisch
gewählten
Volksfrontregierung
der
Zweiten
Spanischen
Republik
und
den
rechtsgerichteten
Putschisten
unter
General
Francisco
Franco
ausgetragen.
The
Spanish
Civil
War
(),
widely
known
in
Spain
simply
as
the
Civil
War
or
The
War,
was
a
civil
war
fought
from
1936
to
1939
between
the
Republicans,
who
were
loyal
to
the
democratic
Spanish
Republic,
and
the
Nationalists,
a
fascist
rebel
group
led
by
General
Francisco
Franco.
Wikipedia v1.0
Als
1936
der
Spanische
Bürgerkrieg
ausbrach,
verließ
Joan
Prats
zusammen
mit
Joan
Miró
Barcelona
und
lebte
zeitweise
in
Paris.
Miró
formed
his
foundation
with
Prats,
which
eventually
led
to
the
museum
/
exhibit
hall
in
Barcelona
known
as
Fundació
Joan
Miró.
Wikipedia v1.0
Obwohl
der
Spanische
Bürgerkrieg
nicht
mit
dem
Holocaust
auf
eine
Stufe
gestellt
werden
kann,
lässt
auch
die
bitterste
Geschichte
noch
einen
gewissen
Raum
für
Interpretationen.
While
the
Spanish
Civil
war
was
not
on
a
par
with
the
Holocaust,
even
bitter
history
leaves
room
for
interpretation.
News-Commentary v14
Nach
ihrer
Schulzeit
in
Toulouse
brach,
als
sie
16
Jahre
alt
war,
der
Spanische
Bürgerkrieg
aus.
When
she
was
at
the
age
of
16,
the
Spanish
Civil
War
broke
out.
Wikipedia v1.0
Im
Juli
1936
als
der
spanische
Bürgerkrieg
begann,
wurde
die
geplante
Serienfertigung
des
Hubschraubers
bis
1940
unterbrochen.
In
July
1936
the
Spanish
civil
war
began,
and
the
construction
of
the
helicopter
was
interrupted
until
1940.
Wikipedia v1.0
Der
Spanische
Bürgerkrieg
begann
im
Juli
1936
und
endete
offiziell
mit
Francos
Sieg
im
April
1939
und
forderte
190.000
bis
500.000
Todesopfer.
The
Spanish
Civil
War
began
in
July
1936
and
officially
ended
with
Franco's
victory
in
April
1939,
leaving
190,000
to
500,000
dead.
WikiMatrix v1
Weil
Adolf
Hitler
und
Josef
Stalin
den
Krieg
de
facto
als
Testfeld
für
moderne
Kriegsführung
benutzten,
sind
einige
Historiker,
wie
Ernst
Nolte,
der
Meinung,
dass
der
Spanische
Bürgerkrieg,
zusammen
mit
dem
späteren
Zweiten
Weltkrieg,
Teil
eines
„großen
europäischen
Bürgerkrieges“
zwischen
1936
und
1945
war
und
vor
allem
durch
den
ideologischen
Konflikt
zwischen
dem
rechten
und
dem
linken
Spektrum
beeinflusst
wurde.
Because
Adolf
Hitler
and
Joseph
Stalin
used
the
war
as
a
testing
ground
for
modern
warfare,
some
historians,
such
as
Ernst
Nolte,
have
considered
the
Spanish
Civil
War,
along
with
World
War
II,
to
be
part
of
a
European
Civil
War
which
lasted
from
1936
to
1945
and
was
mainly
characterised
as
a
left/right
ideological
conflict.
WikiMatrix v1
Gewalt
zieht
sich
wie
ein
roter
Faden
auch
durch
den
Roman
„Madrid,
Mexiko“
(dt.
2017),
die
so
blutige
wie
brutale
Geschichte
einer
spanischen
Familie,
die
der
Spanische
Bürgerkrieg
ins
Exil
zwingt
und
deren
Lebenswege
Ortuño
über
mehrere
Jahrzehnte
hinweg
verfolgt.
Violence
is
also
a
recurring
theme
in
the
novel
Madrid,
Mexiko
(published
in
German
in
2017),
the
bloody
and
brutal
story
of
a
Spanish
family
forced
into
exile
by
the
Spanish
Civil
War
and
whose
lives
Ortuño
follows
over
a
number
of
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
für
die
anhaltenden
Verzögerungen
bei
der
Fertigstellung
des
Projekts,
sind
die
architektonische
Komplexität
des
Gebäudes,
sowie
historische
Ereignisse
-
wie
der
Tod
von
Gaudí,
der
spanische
Bürgerkrieg,
die
Zerstörung
des
ursprünglichen
Projekts
und
die
begrenzten
finanziellen
Mittel
.
The
reasons
for
the
delay
in
the
finalisation
of
the
project
are
its
complicated
architecture
and
historical
changes
such
as
the
death
of
Gaudí,
the
Spanish
Civil
War,
the
destruction
of
the
original
project
and
the
limited
economic
support
from
private
donations
that
have
subsidised
it.
ParaCrawl v7.1
Es
entstanden
ein
Reihe
von
Kompositionen,
u.a.
die
Cori
di
Michelangelo
(1933-35)
und,
infolge
der
politischen
Ereignisse
wie
der
Abessinenfeldzug
Mussolinis
und
der
spanische
Bürgerkrieg,
der
Operneinakter
Volo
di
notte
(1938),
der
das
Leiden
des
Einzelnen
und
der
Vergänglichkeit
des
Lebens
Ausdruck
gibt,
im
Gegensatz
zur
faschistischen
Propaganda
jener
Zeit.
The
next
years
brought
a
series
of
compositions,
e.g.
Cori
di
Michelangelo
(1933-35),
and
as
a
result
of
the
political
events
including
Mussolini's
Abyssinia
Campaign
and
the
Spanish
Civil
War,
the
one-act
opera
Volo
di
Notte
(1938)
which
picked
out
as
a
central
theme
the
suffering
of
the
individual
existence
and
the
transitory
life
standing
in
straight
opposition
to
the
Fascist
propaganda
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
sind
der
Spanische
Bürgerkrieg
und
die
knapp
vier
Jahrzehnte
der
franquistischen
Diktatur
von
vielen
offenen
Fragen
überschattet.
To
this
day,
the
Spanish
Civil
War
and
the
almost
four
decades
of
the
Francoist
dictatorship
are
overshadowed
by
many
unanswered
questions.
ParaCrawl v7.1
Spanien
ist
noch
heute
von
Spuren
seiner
Tyrannei
geprägt,
und
der
Spanische
Bürgerkrieg
sowie
fast
40
Jahre
Franco-Diktatur
sind
von
vielen
offenen
Fragen
überschattet.
Spain
is
marked
by
traces
of
his
tyranny
even
today
and
the
Spanish
Civil
War
and
nearly
forty
years
of
Francoist
dictatorship
are
overshadowed
by
many
open
questions.
ParaCrawl v7.1