Übersetzung für "Der schwerelosigkeit" in Englisch

Solche Parabelflüge können bis zu 90 Sekunden das Gefühl der Schwerelosigkeit herbeiführen.
Humans are well-adapted to the physical conditions at the surface of the Earth.
Wikipedia v1.0

Lebende Organismen wurden drei Monate lang der Schwerelosigkeit ausgesetzt.
Living organisms were exposed to three months in space.
Wikipedia v1.0

Warum schweben wir in der Schwerelosigkeit nicht herum?
What's to prevent us from floating around like a bunch of balloons once we get away from Earth's gravity?
OpenSubtitles v2018

Es ist sogar besser in der Schwerelosigkeit.
It's even better in zero gravity.
OpenSubtitles v2018

Im Weltall hängt der Busen wegen der Schwerelosigkeit nicht runter.
If we lived in outer space, weightlessness would keep our tits up.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine sexuell ausgelegte Teezeremonie in der Schwerelosigkeit.
It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
OpenSubtitles v2018

Und stellen Sie sich die Logistik der Schwerelosigkeit vor.
And just imagine the logistics of weightlessness.
OpenSubtitles v2018

Das Gefühl der Schwerelosigkeit muß wie im Mutterschoß sein.
They say being weightless is the closest thing to being in the womb.
OpenSubtitles v2018

In der Schwerelosigkeit können wir die Proteine abspalten, aus denen Viren entstehen.
In a zero-gravity environment... we can actually separate the proteins that form viruses.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns in der Schwerelosigkeit.
I'll see you weightless.
OpenSubtitles v2018

Es muss schwer sein, mit der Schwerelosigkeit umzugehen.
It must be tough to handle the weightlessness.
OpenSubtitles v2018

Die Steuervorrichtung erkennt so den Zustand der Schwerelosigkeit.
The control device therefore recognizes the condition of weightlessness.
EuroPat v2

Es ist kein echtes Wrestling wenn es nicht in der Schwerelosigkeit ist...
Of course, it's not really wrestling unless it's in zero gravity...
OpenSubtitles v2018

In der Schwerelosigkeit schließlich kann keiner lauen.
In weightlessness no one can walk.
OpenSubtitles v2018

Du wirst doch nicht deinen Vater in der Schwerelosigkeit erpressen?
Blackmail your father in space, will you? ! D'oh!
OpenSubtitles v2018

Bei den Tests in der Schwerelosigkeit musst du noch heftige Matheaufgaben lösen.
Forte test you have to solve difficult math problems while being weightless.
OpenSubtitles v2018

Das Gefühl der Schwerelosigkeit, hatte ich noch nicht verspürt.
I haven't quite experienced the feeling of weightlessness.
OpenSubtitles v2018

Wie verhalten sich Pflanzen in der Schwerelosigkeit?
How do plants behave in microgravity conditions?
ParaCrawl v7.1

Wie sind die ersten Momente in der Schwerelosigkeit?
What are the first few minutes in zero gravity like?
ParaCrawl v7.1

Im Meer erlebt man ein Gefühl der Schwerelosigkeit, der Leichtigkeit.
The sea causes a sensation of weightlessness, of lightness.
ParaCrawl v7.1

Daneben standen medizinische Experimente zur Untersuchung der Schwerelosigkeit auf dem Programm.
Medical experiments to find reasons of space sickness were done.
ParaCrawl v7.1

Während der annähernden Schwerelosigkeit der Mikrogravitätsflüge wurden die Ballons geöffnet.
During the near weightlessness of microgravity flights, he released the paint.
ParaCrawl v7.1

Die Phase der Schwerelosigkeit endet abrupt.
The weightlessness phase ends abruptly.
ParaCrawl v7.1

Im Salzkeller Chur kann man beim Floating den Zustand der Schwerelosigkeit genießen.
In the SalzKeller you can enjoy the state of weightlessness while floating.
ParaCrawl v7.1

Woher "wissen" Pflanzen in der Schwerelosigkeit wo oben und unten ist?
How do plants know which way is up or down in microgravity?
ParaCrawl v7.1