Übersetzung für "Der physikochemischen" in Englisch

Ein vollständiges Modell der Reaktionsraten sowie der physikochemischen Eigenschaften wurde zusammengestellt.
A complete model for the reaction rates and physico-chemical properties was assembled from the literature.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der physikochemischen Untersuchungen entsprachen denen von Beispiel 1 und sind in Tabelle 3 aufgelistet.
The results of the physicochemical tests corresponded to those of Example 1 and are listed in Table 3.
EuroPat v2

Diese Parameter sind zu einem großen Teil mit der physikochemischen Beschaffenheit des Wirkstoffs verbunden.
These parameters are to a large extent connected with the physicochemical nature of the active substance.
EuroPat v2

Die Wirkstoffschicht enthält einen Wirkstoff, der aufgrund seiner physikochemischen Eigenschaften zur transdermalen Verabreichung geeignet ist.
The active substance layer contains an active substance, which is suitable for transdermal administration due to its physicochemical characteristics.
EuroPat v2

Andererseits ist die hochaufgelöste Analyse der physikochemischen Aspekte der Funktionalität dieser Systeme von zentraler Bedeutung.
On the other hand the spatially highly resolved analysis of the physicochemical aspects of the functionality of the systems is of central importance.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen legte zudem eine Studie zum Vergleich der physikochemischen Eigenschaften einer Reihe verschiedener Fipronil-haltiger Tierarzneimittel zum Auftropfen vor, einschließlich Fiprex und des Pionier-Tierarzneimittels.
The MAH additionally presented a study to compare the physicochemical properties of a number of different fipronil-containing spot-on products, including Fiprex and the pioneer product.
ELRC_2682 v1

Fortschrittliche Analyseverfahren (z. B. Peptid-Mapping, Massenspektrometrie und Zelluntersuchungen) werden für die Untersuchung der physikochemischen und funktionalen Eigenschaften wie die Molekularstruktur, die Proteinmodifizierung und die biologische Aktivität angewandt.
Sophisticated analytical methods (e.g. peptide mapping, mass spectrometry and assays in cells) are used to study their physicochemical and functional properties such as molecular structure, protein modifications and biological activity.
ELRC_2682 v1

Erhaltene Gemische von Diastereomeren, Gemische von Racematen oder geometrischen Iso meren können auf der Basis der physikochemischen Unterschiede der Komponenten, in an sich bekannter Weise, in die reinen Isomeren, Diastereomeren, Racemate oder geometrischen Isomeren, z. B. durch Chromatographie und/oder fraktionierte Kristallisation, getrennt werden.
Resulting mixtures of diastereoisomers, mixtures of racemates and geometric isomers can be separated on the basis of the physicochemical differences of the constituents, in known manner, into the pure isomers, diastereoisomers, racemates, or geometric isomers for example by chromatography and/or fractional crystallisation.
EuroPat v2

Erhaltene Gemische von Diastereomeren, Gemische von Racematen oder geometrischen Isomeren können auf der Basis der physikochemischen Unterschiede ihrer Komponenten in an sich bekannter Weise in die reinen Isomeren, Diasteromeren, Racemate oder geometrischen Isomeren, z.B. durch Chromatographie und/oder fraktionierte Kristallisation, getrennt werden.
Any resulting mixtures of diastereoisomers, mixtures of racemates and geometric isomers can be separated on the basis of the physicochemical differences of the constituents, in known manner, into the pure isomers, diastereoisomrs, racemates, or geometric isomers, for example by chromatography and/or fractional crystallisation.
EuroPat v2

Erhaltene Gemische von Diastereomeren, Gemische von Racematen oder geometrischen Isomeren können auf der Basis der physikochemischen Unterschiede der Komponenten, in an sich bekannter Weise, in die reinen Isomeren, Diasteromeren, Racemate oder geometrischen Isomeren, z.B. durch Chromatographie und/oder fraktionierte Kristallisation, getrennt werden.
Resulting mixtures of diastereoisomers, mixtures of racemates and geometric isomers can be separated on the basis of the physicochemical differences of the constituents, in known manner, into the pure isomers, diastereoisomers, racemates, or geometric isomers for example by chromatography and/or fractional crystallisation.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt ist aus der Gruppe der physikochemischen Verfahren eine asymmetrische Reduktion von Folsäure an chiralen Elektroden, S. Kwee et al, Bioelectrochem.
An asymmetric reduction of folic acid on chiral electrodes is also known from the group of physicochemical processes, S. Kwee et. al., Bioelectrochem.
EuroPat v2

Die Trennung der jeweiligen Diastereomeren gelingt auf Grund der unterschiedlichen physikochemischen Eigenschaften, z. B. durch fraktioniertes Umkristallisieren aus geeigneten Lösungsmitteln.
The diasteroisomers may be separated on the basis of their different physico-chemical properties, for instance by fractional recrystallization from a suitable solvent.
EuroPat v2

Tabelle 3 enthält die Ergebnisse der physikochemischen Analysen dieser Katalysatoren mittels Transmissionselektronenmikroskopie (TEM) und Röntgenabsorptionsspektroskopie (XANES, EXAFS).
Table 3 contains the results of the physicochemical analyses of the catalysts by means of transmission electron microscopy (TEM) and X-ray absorption spectroscopy (XANES, EXAFS).
EuroPat v2

Während also bereits eine Reihe von flächenförmigen Darreichungsformen und Herstellungsverfahren dafür zum Stand der Technik gehört, besteht noch ein erheblicher Mangel beim galenischen Aufbau, also bei der Hilfsstoffauswahl und im Konzept der physikochemischen Feinstruktur solcher Folienträger.
Although a number of flat-shaped forms of administration and processes for the production thereof are known in the art, there still is a considerable lack as to the galenic composition, i.e., the selection of adjuvants, and as to the conception of the physico-chemical fine structure of such sheet-like carriers.
EuroPat v2

Dies wiederum setzt eine stark verankerte Achtung vor der Umwelt voraus, insbesondere vor der reichhaltigen biologischen und genetischen Vielfalt, ebenso wie vor einer weitgehend ungestörten Stabilität der physikochemischen Bedingungen.
This demands a deep respect for the environment and more specifically, for rich biological and genetic diversity, as well as for the largely undisturbed physical and chemical background conditions.
EUbookshop v2

Ferner haben Versuche gezeigt, daß durch die Variation der Nachbehandlung die physikochemischen Konstanten des immobilisierten Indikators stark beeinflußt werden können.
Experiments have shown that the physical and chemical constants of the immobilized indicator are strongly influenced by variations in the after-treatment.
EuroPat v2

Erhaltene Gemische der Diastereoisomeren und Gemische der Racemate könnenwegen der physikochemischen Unterschiede der Bestand-teile in bekannter Weise in die reinen Isomeren, Diastereoisomeren oder Racemate getrennt werden, z.B. durch Chromatographie und/oder fraktionierte Kristallisation.
Resulting mixtures of diastereoisomers and mixtures of racemates can be separated on the basis of the physicochemical differences of the constituents, in known manner, into the pure isomers, diastereoisomers or racemates, for example by chromatography and/or fractional crystallisation.
EuroPat v2

Die mathematischen Modelle können zusammen mit der korrekten physiologischen, physikochemischen und chemischen Information angewendet werden, um den Arzneimitteltransport innerhalb vieler verschiedener Membranen im Organismus (Blut-Hirn-Schranke, Leber, Nieren, Tumore etc.), aber vor allem im Gastrointestinaltrakt, vorhersagen zu können.
The mathematical models in combination with the right physiological, physicochemical and chemical information could be applied to predict drug transport in a wide range of membranes in the organism (blood brain barrier, liver, kidney, tumors etc) but especially in the gastrointestinal tract.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Behandlung erfordert eine zuverlässige und unter Feldbedingungen einfache Analytik des freien Anteils, was aufgrund der intrinsischen physikochemischen Eigenschaften der filmbildenden Amine nicht trivial ist.
This type of treatment requires a reliable and under field conditions simple analytical method for the determination of the free (not surface bound) proportion of the amine.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren waren vielfältige Forschungsaktivitäten zu stimuli-responsiven Hydrogelen zu beobachten, die sich vor allem auf deren Synthese und auf das Studium der physikochemischen Eigenschaften konzentriert hatten (z.B. DFG-SPP Intelligente Hydrogele).
Once integrated, hydrogel-based sensors offer cost-efficient solutions with a great functional potential. In the last few years, multiple research activities focused on stimuli-responsive hydrogels, especially on their synthesis and their physico-chemical properties.
ParaCrawl v7.1

Wegen der physikochemischen Beschränkungen und spezifischen Eigenschaften wird Pre-Stretch bei Ladungen mit wenigen Größen und mit wenigem Gewicht angewendet.
Due to physical and chemical limitations and its specific properties, Pre-stretch is used for loads of a small size and weight.
ParaCrawl v7.1

Bei der gegenüber ionisierender Strahlung empfindlichen Komponente kann es sich um eine beliebige Komponente des chemischen Nachweisreagenzes handeln, welche zur Diagnostik eines zu bestimmenden Analyten benötigt wird, d. h. direkt oder indirekt an der physikochemischen Umsetzung des Analyten beteiligt ist, wobei der Ausdruck "gegenüber ionisierender Strahlung empfindlich", wie er hierin verwendet wird, bedeutet, dass die Komponente bei den jeweiligen Umgebungsbedingungen, d. h. bei dem jeweils vorherrschenden Druck, der jeweils vorherrschenden Temperatur und der jeweils vorherrschenden relativen Luftfeuchtigkeit, durch ionisierende Strahlung physikochemisch verändert oder/und in ihrer Funktion beeinträchtigt werden kann.
The at least one component that is sensitive to ionizing radiation can be any component of the chemical detection reagent that is required for the diagnostics of an analyte to be determined; i.e., one that is directly or indirectly involved in the physico-chemical conversion of the analyte. As used herein, the term “sensitive to ionizing radiation” means that the at least one component can be physico-chemically changed and/or its function can be impaired by ionizing radiation under the respective environmental conditions; i.e., at the pressure, temperature and relative air humidity that prevail in each case.
EuroPat v2

Aufgrund der speziellen physikochemischen Eigenschaften der Ionischen Flüssigkeit (IL), insbesondere im Hinblick auf den äußerst niedrigen Dampfdruck, verbleibt die Ionische Flüssigkeit (IL) mit dem Metall bzw. den Metallionen dauerhaft, d. h. insbesondere für den Anwendungszeitraum der erfindungsgemäß eingesetzten Aktivkohle, in flüssiger Form an und in dem Aktivkohlesystem, so dass sich gewissermaßen ein dauerhafter katalytisch aktiver bzw. reaktiver Flüssigkeitsfilm auf den äußeren und inneren Oberflächen der Aktivkohle ausbildet, und dies ohne die physisorptiven Eigenschaften der Aktivkohle negativ zu beeinträchtigen.
Owing to the special physicochemical properties of the ionic liquid (IL), especially in respect of the extremely low vapor pressure, the ionic liquid (IL) plus the metal/metal ions remains durably, i.e., in particular for the use life of the activated carbon used according to the present invention, in liquid form on and in the activated carbon system, so it is as though a durable catalytically active/reactive film of liquid is formed on the outer and inner surfaces of the activated carbon—without adversely impacting on the physisorptive properties of the activated carbon.
EuroPat v2

Die Protein A-Säule wird zunächst mit Phosphatpuffer (PBS) Puffer equilibriert, der in den physikochemischen Eigenschaften in etwa dem Beladungspool entspricht.
The protein A column is first equilibrated with phosphate buffer (PBS), which roughly corresponds in its physicochemical properties to the charging pool.
EuroPat v2

Zur Trennung wird ein Gradient von Wasser auf Acetonitril verwendet, der den physikochemischen Eigenschaften der entsprechenden Peptide angepasst wird.
The separation is carried out using a gradient from water to acetonitrile which is matched to the physico-chemical properties of the corresponding peptides.
EuroPat v2

Es wurde überraschend gefunden, dass wasserlösliche und/oder hydrophile Wirkstoffe trotz der gänzlich unterschiedlichen physikochemischen und pharmakokinetischen Eigenschaften bei einmaliger, nur kurze Zeit anhaltender Exposition von Zellen ebenso wie lipophile Arzneistoffe lang anhaltende Wirkungen verursachen können.
Despite their completely different physicochemical and pharmokinetic properties it was surprisingly found that like lipophilic pharmaceutical products water soluble and/or hydrophilic active substances could cause long lasting effects from an exposure of cells lasting only a short period of time.
EuroPat v2

Das heißt, bei Freisetzung des Propiverins in tieferen Darmabschnitten tritt die überlicherweise für basische Arzneistoffe zu beobachtende und aufgrund der bekannten physikochemischen Eigenschaften von Propiverin zu erwartende Verminderung der Bioverfügbarkeit nicht auf.
This means that with the release of propiverine in the lower intestinal tract the reduction of bioavailability which is typically known for basic drugs and which could be expected due to the known physicochemical properties of propiverine does not occur.
EuroPat v2

Computerprogrammprodukt nach einem der vorhergehenden Ansprüche 19 bis 22, wobei es sich bei der physikochemischen Eigenschaft um den Verteilungskoeffizienten zwischen Wasser und Phospholipidmembranen, den Oktanol-Wasser-Verteilungskoeffizienten, das Molekülgewicht, die Löslichkeit, und/oder eine Kombination dieser Parameter der Substanz handelt.
Computer system according to claim 1, wherein said physicochemical property is the distribution coefficient between water and phospholipid membranes, the octanol/water distribution coefficient, the molecular weight, the solubility, and/or a combination of these parameters of the substance.
EuroPat v2

Auf Grund der physikochemischen Eigenschaften der Alkylphenolharze sind sowohl für die Kondensation als auch für die Herstellung von Konzentraten höher siedende aromatische Kohlenwasserstoffe bzw. technische Kohlenwasserstoffgemische bevorzugt.
Owing to the physicochemical properties of the alkylphenol resins, preference is given to relatively high-boiling aromatic hydrocarbons or technical hydrocarbon mixtures both for the condensation and for the preparation of concentrates.
EuroPat v2