Übersetzung für "Der mühe wert" in Englisch
Ist
es
wirklich
der
Mühe
wert?
Is
this
not
more
trouble
than
it
is
worth?
Europarl v8
Das
Ergebnis
war
der
Mühe
des
Verhandelns
wert.
The
result
was
worth
the
difficulty
of
the
negotiations.
Europarl v8
Das
wäre
wirklich
der
Mühe
wert.
It
would
be
an
exercise
well
worth
doing.
Europarl v8
Auch
der
jeweilige
Ratsvorsitz
findet
dies
nicht
der
Mühe
Wert.
Not
even
the
current
Presidency
thinks
this
is
worth
the
effort.
Europarl v8
Das
ist
nicht
immer
einfach,
doch
es
ist
der
Mühe
wert.
It
is
not
always
easy,
but
it
is
an
effort
worth
making.
Europarl v8
Diese
Diskussionen
sind
echt
der
Mühe
wert.
These
discussions
are
genuinely
worthwhile.
Europarl v8
Es
ist
nicht
der
Mühe
wert.
It
is
not
worth
the
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
der
Mühe
wert
ist,
will
ich
einen
Anteil
in
Prozenten.
If
it's
worth
my
time,
it's
worth
a
percentage.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Mühe
wert.
Lieutenant!
Ain't
worth
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
der
Mühe
wert
sind.
People
who
are
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freunde
sind
also
nicht
der
Mühe
wert?
Meaning
that
my
friends
aren't
worthwhile?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Mühe
nicht
wert.
The
game
isn't
worth
the
candle.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ehe,
die
der
Mühe
wert
ist,
ist
selten.
A
marriage
worth
the
bother
is
rare.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
der
Mühe
nicht
wert.
But
you're
not
worth
the
hassle
anymore.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
entschieden,
es
wäre
nicht
der
Mühe
wert.
Someone's
decided
it's
just
not
worth
the
effort.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
nicht
länger
der
Mühe
wert.
But
you're
not
worth
the
hassle
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nichts
tun,
finde,
nichts
sei
der
Mühe
wert.
Not
wanting
to
do
anything.
Feeling
of
nothing
being
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
nicht
der
Mühe
wert.
It's
just
not
worth
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
der
Mühe
wert.
It
wasn't
worth
the
effort.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Sache
wird
der
Mühe
wert
sein.
But
it'll
be
worth
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Scheint
mir
kaum
der
Mühe
wert.
Hardly
seems
worth
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
der
Mühe
nicht
wert.
She's
not
worth
the
effort.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
doch
der
Mühe
nicht
wert.
It's
not
worth
bothering
about
them.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
nicht
unterbinden,
ist
nicht
der
Mühe
wert.
No
way
to
stop
'em;
no
point
in
really
bothering'.
OpenSubtitles v2018