Übersetzung für "Den transport übernehmen" in Englisch

Wir haben sechs Mann, die den Transport übernehmen wollen.
We've got six guys willing to make the transfer.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir ganz einfach den Transport Ihrer Produkte übernehmen?
Would you like us quite simply to take over the transport of your products?
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Spediteure, die den kompletten Transport übernehmen.
There are many freight forwarders who handle the entire transport.
CCAligned v1

Für Schäden die durch den Transport entstanden sind, übernehmen wir keine Haftung.
Stuco is unable to accept any liability for goods damaged in transit.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, daß wir bei den Vogelgravuren keine Haftung für den Transport übernehmen können.
Please note that we are not liable for transport damages to carved birds.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Transport übernehmen können, wirkt Ihr Angebot für den Handelspartner attraktiver.
Your offer will be more attractive for your trading partner when you are in charge of transport.
ParaCrawl v7.1

Wo in den südlichen Mitgliedstaaten vor allem der Straßen- und der Schienenverkehr den kontinentalen Transport übernehmen, spielt in den weiter nördlich gelegenen Ländern der Verkehr zu Wasser eine große Rolle.
Whereas in the southern Member States, road and rail are the key modes of continental transport, the more northerly countries prefer to rely mainly on water transport.
Europarl v8

Gibt es beispielsweise ein Schema, demzufolge das Risiko geringer ist, wenn die Spediteure sowohl die Ausstellung der Papiere als auch den Transport übernehmen, als wenn zwei Unternehmen beteiligt sind, von denen das eine als Spediteur und das andere als Frachtführer fungiert?
Chairman. - It makes me wonder how you get involved with such liabilities on the basis of such limited evidence of the bona fides of some of the people you are providing insurance cover to.
EUbookshop v2

Und das beziehe sich nicht nur auf Reedereien, sondern auch auf Terminalbetreiber, Hafenbehörden und Speditionen, die den Transport ins Hinterland übernehmen.
That is not just a reference to the shipping companies themselves, but also to the terminal operators, harbour authorities and freight forwarding agencies that work with hinterland freight transport.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, dass an das obere Trum des Gitterbandes 14 Zu- und Abführbänder (nicht dargestellt) anschließen, die den Transport der Artikel übernehmen.
It is to be understood that feeding and discharging belts (not illustrated) are located next to the upper part of the grating belt 14, these belts also being designed and arranged to transport the articles.
EuroPat v2

Über den Transport hinaus übernehmen wir für Sie die erforderlichen Abfertigungen für ihre Waren aus verschiedenen Häfen und Flughäfen.
In addition to the transport we take care for your necessary clearance of your goods in the different ports and airports.
CCAligned v1

Wir empfehlen Dir Deine TIMEMATE als versichertes Päckchen an uns zu versenden und darauf zu achten, dass die Uhr für den Transport sicher verpackt ist, da wir keine Haftung auf Beschädigungen durch den Transport oder Verlust übernehmen.
We recommend to return your TIME MATE as insured parcel and to make sure that it is safely packed for transportation, as we assume no liability for damage during transport or loss.
CCAligned v1

Alle Sendungen einschließlich etwaigen Rücksendungen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers, und zwar auch bei franko-Preisen, wenn wir den Transport übernehmen und wenn die Lieferung von einem anderen als dem Erfüllungsort erfolgt.5.)
If we undertake the transportation and if the delivery is carried out to any place of delivery other than that stated, all shipments, including any returns, are carried out at the buyer’s risk and cost, namely also post paid costs.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt, nachdem diese Lieferung erfolgt ist, alle nachfolgenden Risiken, insbesondere die Risiken in Zusammenhang mit dem Transport, und zwar auch dann, wenn wir den Transport übernehmen oder ihn organisieren.
The purchaser shall bear any subsequent risk to this delivery, especially those related to the transport, even if we undertake the transport or its organisation.
ParaCrawl v7.1

Schließlich muss noch erwähnt werden, dass Kaier alle entstehenden Kosten (zum Beispiel für den Transport) übernehmen wird.
We would like to add that Kaier will cover all the expenses, for instance for transport.
ParaCrawl v7.1

Die Entstehung von Netzwerken für den Verkauf von Diamanten aus den von den Rebellen in Sierra Leone kontrollierten Gebieten umfasst neben eigentlichen Diamantenhändlern, die Geschäftszentren dieser Händler (in Belgien, Großbritannien, Schweiz, Südafrika, Indien, USA und Israel), die Nachbarländer (wie zum Beispiel Liberia), die die Guerilla unterstützen um aus diesem Geschäft eigene lukrative Vorteile zu ziehen, Waffenlieferanten (mit Sitz in Steueroasen wie zum Beispiel der Cayman Inseln oder den Arabischen Emiraten), Luftfahrtsunternehmen, die den Transport übernehmen und Länder (wie Burkina Faso), die den Transit über die eigenen Häfen und Flughäfen erlauben oder die so genannten End User Certificate ausstellen.
The constitution of networks for the trading of diamonds produced in rebel controlled areas of Sierra Leone is flanked by networks of diamond trafficking, and also sales centres for the same in Belgium, Great Britain, Switzerland, South Africa, India, USA and Israel, nearby countries like Liberia which feed guerrilla in order to gain by this trade, arms' suppliers (often based in tax-free areas like the Cayman Islands or the United Arab Emirates), accommodating airline companies which transport the goods to destination, and countries such as Burkina Faso which allow transit in their ports and airports or supply end user certificates.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des 3-Jahres-Vertrags wird Kühne + Nagel den weltweiten Transport übernehmen, inklusive Verteilung der IDB-Produkte in über 90 Ländern als Tiefseefracht, globale Planung, Sichtbarkeit und Messmethoden die von KN Login, der web-basierten Plattform des Logistikers, zur Verfügung gestellt werden.
Under a new three-year agreement, Kuehne + Nagel will manage global transportation operations, including distribution of IDB products to over 90 countries by deep-sea freight with global planning, visibility and measurement tools provided by KN Login, the logistics provider’s web-based IT platform.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen Suceava wirst du auf unseren Vertreter warten, um den Volkswagen Transporter zu übernehmen.
At Suceava Airport, you will be waited by our partner for the takeover of Volkswagen Transporter car.
ParaCrawl v7.1

Ist es die Aktualität von dem Thema gibt erschienen nützlich, eine Serie von den Überlegungen auf den Schauplätzen vorzuschlagen, die den Transporten, den von übernehmen Rollen den zahlreichen Schauspielern von dem versicherungs Markt, den Wellen innerhalb eines Workshops, und sich zu den Augen von der Welt von den Seetransportversicherungen von und auf den Punkt zu machen stellen im perspektivischen Schlüssel den Wert von dem gegenwärtigen System zu bewerten.
Given the present time of the topic it has appeared useful to propose, within a workshop, a series of reflections on the scenes that are set to the eyes of the world of the marine insurances and the transports and on the roles assumed from the numerous actors of the insurance market, waves to make the point and to estimate in perspective key the valence of the current system.
ParaCrawl v7.1