Übersetzung für "Den laden schmeißen" in Englisch

Und wir lassen die Industrie den Laden schmeißen.
And we're letting industry run the show.
TED2020 v1

Das kleine Comtesschen muss den ganzen Laden alleine schmeißen.
The poor little Countess has to run everything herself.
OpenSubtitles v2018

Übernehmen Sie das, da Sie den Laden hier schmeißen.
Here, handle this since you're the one who runs the company.
OpenSubtitles v2018

Ich kann hier den Laden für ihn schmeißen.
I could run this place for him, Victor.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er würde den Laden schmeißen.
Thought he ran the joint.
OpenSubtitles v2018

Den Laden schmeißen, wenn Sam geht, das ist zu viel Druck.
Run this place when Sam leaves town. It's too much pressure.
OpenSubtitles v2018

Es gibt vielleicht fünf kompetente Mitarbeiter, die den ganzen Laden schmeißen.
There's maybe three or four professionals in the building running the entire show.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir heute den ganzen Laden schmeißen.
I will take care of the entire party.
OpenSubtitles v2018

Wer hilft mir sonst, den Laden zu schmeißen?
Who's going to help me to run the store?
OpenSubtitles v2018

Mein Neffe soll den Laden schmeißen?
My nephew running things?
OpenSubtitles v2018

Weil Sie zu zweit den ganzen Laden schmeißen.
Both do the job the entire farm.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen sie in dem Glauben, dass sie den Laden hier schmeißen.
We like to let them think they run the place.
OpenSubtitles v2018

Ihr helfen, den Laden zu schmeißen?
Helping her run this place? Why?
OpenSubtitles v2018

Eine gute Kreativabteilung ist wichtig, aber sie kann nicht den Laden schmeißen.
Good Creative is important, but it can't be running the show.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es wohl, den Laden zu schmeißen?
What would it be like to run the show for them?
ParaCrawl v7.1

Wir kaufen den Rest des Grundstücks und dann lasse ich dich den Laden schmeißen.
We'll acquire the rest of the land, and then I'm gonna let you run the show.
OpenSubtitles v2018

Wir zwei müssen den Laden schmeißen, und wir schmeißen alles um, klar?
We will turn the whole place upside down. Up and down.
OpenSubtitles v2018

Jetzt mache selbst ich mir Sorgen, wie Ringo je den Laden schmeißen will.
I tell ya, boys, even I'm worried what's gonna happen once Ringo runs this outfit.
OpenSubtitles v2018

Tja, wenn es diese Löwen nicht gäbe, würden wir den Laden hier schmeißen.
Yeah? If it weren't for those lions, we'd be runnin' the joint.
OpenSubtitles v2018

Er will zeigen, dass er den Laden schmeißen könnte, falls ich mal weg bin.
He's just trying to show me he can handle things, you know, if I leave.
OpenSubtitles v2018

Die Rolle des Staates muss sich hier und anderswo darauf beschränken, Ungerechtigkeiten auszugleichen, er kann nicht den ganzen Laden schmeißen.
The role of the state, here as elsewhere, is one of correcting inequities rather than running the whole show.
News-Commentary v14

Kommen hierher, und bevor sie auch nur Luft holen, erzählen sie uns, wie wir den Laden zu schmeißen haben.
They come over here and before they can take a breath, they're telling us how to run the show.
OpenSubtitles v2018

Den Laden schmeißen sie.
They're the ones running this show.
OpenSubtitles v2018

Sie lässt sie darum kämpfen, und die taffsten, stärksten Menschen oder Culebras dürfen den Laden schmeißen.
She lets them fight it out, and the toughest, the strongest... humans or culebras... they're allowed to run the place.
OpenSubtitles v2018

Beim Bau der Windmühle war er nicht glücklich darüber, dass er den Laden nicht schmeißen konnte.
When the windmill went up, he was not happy that I wouldn't let him run the show.
OpenSubtitles v2018

Eine Ewigkeit in seiner eigenen kleinen Welt gefangen zu sein, während die Engel den Laden schmeißen, das macht traurig.
It's just, you know, spending eternity trapped in your own little universe... while the angels run the show. That's lonely.
OpenSubtitles v2018