Übersetzung für "Den fragebogen ausfüllen" in Englisch

Sie mussten erst singen, ehe wir den Fragebogen ausfüllen konnten.
AMANDA: We had to let them finish before we could fill out the questionnaire.
OpenSubtitles v2018

Nur im zutreffenden Fall sollten sie den Fragebogen weiter ausfüllen.
If they did, they were asked to complete the rest of the questionnaire.
EUbookshop v2

Die Angestellten können den zweiten Fragebogen ausfüllen, um ihren Arbeitsplatz zu bewerten.
Employees can complete the second questionnaire to help them evaluate their jobs.
EUbookshop v2

Die Firma Askallo speichert während Sie den Fragebogen ausfüllen Ihre IP-Adresse.
While you are working on the questionnaire, Askallo will store your IP address.
ParaCrawl v7.1

Alle notwendigen Dokumente zusammensuchen und den konsularischen Fragebogen ausfüllen.
Prepare all the documents and fill out the Consular Questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Bitte den Fragebogen möglichst vollständig ausfüllen!
Please complete the questionnaire as completely as possible!
CCAligned v1

Muss ich den Fragebogen jedes Mal ausfüllen, wenn ich eine Bestellung tätige?
Do I need to fill in the questionnaire every time I order?
CCAligned v1

Sie können den Online-Fragebogen ausfüllen, dieses Unterstützer-Formular ausfüllen oder beides tun.
You can fill out our online survey, sign up to this contribute form, or you can do both.
CCAligned v1

Man schickt Ihnen auch einen Fragebogen, den Sie ausfüllen müssen.
They will also send you an application form to be filled in.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen erhalten einen Fragebogen, den sie ausfüllen.
The young people receive a questionnaire which they complete.
ParaCrawl v7.1

Studierende, die einen zweiten akademischen Abschluss erlangen, müssen den Fragebogen erneut ausfüllen.
If you sit a second university degree, you must fill in the questionnaire again.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen erwiderte, dass es zwar den Fragebogen nicht ausfüllen werde, sich jedoch vom brasilianischen Aluminiumverband (Associação Brasileira do Aluminió, im Folgenden „ABAL“) vertreten lassen werde.
The company responded that it would not fill in the questionnaire but that its views would be represented by the Brazilian Aluminium Association (Associação Brasileira do Aluminió, ‘ABAL’).
DGT v2019

Nach der Anhörung und einem Kontrollbesuch bei einem der verbundenen Veredlungsunternehmen zur Prüfung der Argumente, auf deren Grundlage die Befreiung beantragt wurde, blieb die Kommission dabei, eines der verbundenen Veredlungsunternehmen müsse den Fragebogen ausfüllen, und gewährte drei weiteren verbundenen Veredlungsunternehmen die Befreiung.
Following the hearing and a verification visit to one of the related converters to ascertain the arguments underlying the exemption request, the Commission maintained that the questionnaire needed to be completed by one of the related converters and granted exemption to three other related converters.
DGT v2019

Einen Anfang für die Gemeinden hat das BFS mit der Baustatistik gemacht, für die ganze Bevöl­kerung soll dieses Instrument bei der Volkszählung 2000 zur Anwendung kommen, bei der die Haushalte erstmals den Fragebogen via Internet ausfüllen können.
The most recent illustration of the Office's success was the CD-ROM 'interactive Swiss Atlas' - the 5,000 copies published in spring sold out in only two weeks.
EUbookshop v2

Zum Starttermin werden Sie per Mail von FFAW angeschrieben und erhalten einen Link, über den Sie den Fragebogen anonym online ausfüllen können.
At the starting date FFAW will contact you by email with a link to download the questionnaire which can be completed online and anonymously.
ParaCrawl v7.1

Sie können gerne den Fragebogen ausfüllen, den wir geschäfft haben, um Sie besser zu kennen.
Feel free to fill in the questionnaire we created in order to know you better.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldeperiode beginnen am 16. Dezember 2015 und dauern so lange, bis die Zahl der zugelassenen Mannschaften erreicht ist (maximal 200 Laüfer), während der alle Kanditaten den Fragebogen vollkommen ausfüllen.
A registration period will open on December 16th 2015 and will be closed when the event is full (maximum 200 runners), during which all candidates must fill out the complete form.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bereits ein Freie-Software-Paket freigegeben, mögen aber nicht den Fragebogen ausfüllen bzw. den Anforderungen für offizielle GNU-Pakete entsprechen, empfehlen wir dennoch eine kurze Mitteilung an das Freie-Software-Verzeichnis zu übermitteln.
If you have released a free software package but don't wish to fill out the questionnaire and/or meet the requirements for official GNU packages, we still encourage you to submit it to the Free Software Directory.
ParaCrawl v7.1

Damit wir nicht immer nur vor fremden Türen kehren, musste auch der Allianz pro Schiene-Geschäftsführer Dirk Flege den Fragebogen ausfüllen und seinen Mobilitätstyp preisgeben.
Just to prove that we do not just mind other peoples’ business, the managing director of the Pro-Rail Alliance was also required to fill out the questionnaire and divulge his mobility profile.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich für die Teilnahme am IEC vom 2. bis 31. März bewerben, indem Sie den Fragebogen zur Exportbereitschaft ausfüllen und ein einfaches Paket von Dokumenten und Antragsformular vorbereiten.
You can apply for participation in the IEC from 2 to 31 March by filling in the export readiness questionnaire and preparing a simple package of documents and application form.
CCAligned v1