Übersetzung für "Das zuvor gesagte" in Englisch
Für
die
Anordnung
der
Abstimmanzapfungen
gilt
das
zuvor
Gesagte.
For
this
arrangement
of
the
tuning
taps,
the
same
is
applicable
as
before.
EuroPat v2
Für
die
Dimensionierung
der
Schieberregister
13
und
16
gilt
das
bereits
zuvor
Gesagte.
For
the
dimensioning
of
the
shift
registers
13
and
16
the
same
principles
already
mentioned
hold.
EuroPat v2
Hinsichtlich
Reaktionstemperaturen,
und
Polymerisationsdauer
gilt
das
zuvor
gesagte.
The
aforementioned
applies
with
respect
to
reaction
temperatures
and
polymerization
time.
EuroPat v2
Bezüglich
der
eingesetzten
Mengen
gilt
das
zuvor
Gesagte.
With
respect
to
the
amounts
used,
what
was
said
above
applies.
EuroPat v2
Dennoch
trifft
im
Prinzip
das
zuvor
Gesagte
auch
auf
sie
zu.
Still,
in
principle,
everything
said
above
also
applies
to
them.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
verwendeten
Menge
gilt
das
zuvor
Gesagte.
With
respect
to
the
amount
employed,
what
was
said
above
applies.
EuroPat v2
Das
zuvor
zur
Frontalcrashsituation
Gesagte
gilt
hier
identisch.
The
statements
made
above
regarding
the
head-on
collision
situation
apply
identically
here.
EuroPat v2
Für
die
Dimensionierung
der
Kröpfung
gilt
das
zuvor
Gesagte
in
analoger
Weise.
For
the
dimensioning
of
the
cropping,
what
was
said
above
applies
accordingly.
EuroPat v2
Bezüglich
geeigneter
und
bevorzugter
monohydroxyfunktioneller
Alkylpolyether
gilt
das
zuvor
Gesagte.
That
stated
above
applies
with
regard
to
suitable
and
preferred
monohydroxy-functional
alkyl
polyethers.
EuroPat v2
Bezüglich
Konzentration
und
pH-Wert
gilt
das
zuvor
gesagte
analog.
With
respect
to
concentration
and
pH,
that
stated
above
applies
similarly.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Beispiele
1,
2
und
3
unterstreichen
das
zuvor
Gesagte.
The
inventive
examples
1,
2
and
3
underscore
the
abovementioned.
EuroPat v2
Es
bestätigt
sich
noch
einmal
das
zuvor
gesagte.
And
I
have
to
repeat
what
I
said
before
about
Gythio.
ParaCrawl v7.1
Die
Verse
11-14
spezifizieren
das
zuvor
allgemein
Gesagte.
Verses
11-14
move
from
the
general
to
the
specific.
ParaCrawl v7.1
Das
zuvor
Gesagte
gilt
in
ganz
entsprechender
Weise
für
die
zweiten
Spannungserzeugungsvorrichtungen
und
deren
zweite
Übertragungsfunktionen.
The
above
is
also
true
for
the
second
voltage
generating
devices
and
their
second
transfer
functions.
EuroPat v2
Zur
Definition
von
Aryl,
Arylalkyl
und
Alkyl
wird
auf
das
bereits
zuvor
Gesagte
verwiesen.
For
definitions
of
aryl,
arylalkyl
and
alkyl,
reference
is
made
to
the
statements
already
made
above.
EuroPat v2
Bezüglich
geeigneter
und
bevorzugter
Verbindungen
I
wird
vollständig
auf
das
zuvor
Gesagte
Bezug
genommen.
With
regard
to
suitable
and
preferred
compounds
I,
reference
is
made
completely
to
the
statements
made
above.
EuroPat v2
Das
zuvor
gesagte
trifft
auch
auf
erfindungsgemäße
Mischungen
und
erfindungsgemäße
oral
konsumierbare
Zubereitungen
zu.
The
foregoing
also
applies
to
mixtures
according
to
the
invention
and
orally
consumable
preparations
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Mengenanteile
der
Verbindung
der
Formel
I
und
den
Mikronährstoffen
gilt
das
zuvor
Gesagte.
The
quantitative
proportions
of
the
compound
of
formula
I
and
of
the
micronutrients
are
as
stated
hereinabove.
EuroPat v2
Bezüglich
der
bevorzugten
Menge
und
Beschaffenheit
der
Komponenten
dieser
speziellen
Ausführungsform
gilt
das
zuvor
Gesagte.
With
regard
to
the
preferred
quantity
and
nature
of
the
components
of
this
special
embodiment,
the
remarks
made
earlier
apply.
EuroPat v2
Bezüglich
geeigneter
und
bevorzugter
Hydroformylierungskatalysatoren
und
Reaktionsbedingungen
wird
auf
das
zuvor
Gesagte
Bezug
genommen.
As
regards
suitable
and
preferred
hydroformylation
catalysts
and
reaction
conditions,
reference
may
be
made
to
what
has
been
said
above.
EuroPat v2
Bezüglich
Alkylierungsmitteln,
pH-Wert,
Base,
Temperatur,
Druck
und
Aufarbeitung
gilt
das
zuvor
gesagte.
With
respect
to
alkylating
agents,
pH,
base,
temperature,
pressure
and
work-up,
what
was
said
above
applies.
EuroPat v2
In
Bezug
auf
die
übrigen
Betätigungselemente
27,
28,
29
gilt
das
zuvor
Gesagte.
The
statements
made
above
also
apply
for
the
remaining
operating
elements
27,
28,
29
.
EuroPat v2
Für
die
anderen
Rotorblätter
B2,
B3,
B4
ist
das
zuvor
Gesagte
analog
anwendbar.
The
statements
above
are
applicable
analogously
to
the
other
rotor
blades
B
2,
B
3,
B
4
.
EuroPat v2
Basierend
auf
das
zuvor
Gesagte,
werden
wir
folgende
Fragen
an
die
Organisationen
stel-len:
Based
on
what
has
been
said
before,
the
following
two
sets
of
questions
will
be
addressed
to
the
organisations
CCAligned v1
Bezüglich
Methylierungsmittel
C,
pH-Wert,
Base,
Temperatur
und
Druck
gilt
das
zuvor
Gesagte.
As
regards
methylating
agent
C,
pH,
base,
temperature
and
pressure,
what
has
been
said
above
also
applies
here.
EuroPat v2
Wir
wollen,
dass
das
zuvor
Gesagte
Ihnen
als
Verpflichtung
dient,
denn
wir
alle
sind
gemeinsam
verantwortlich.
We
want
what
you
said
earlier
to
be
a
commitment,
because
we
are
all
jointly
responsible.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
zuvor
Gesagte
möchte
ich
noch
einmal
hervorheben,
dass
es
noch
viel
zu
tun
gibt,
unter
anderem
während
des
ungarischen
Ratsvorsitzes.
In
the
light
of
the
above,
I
would
once
again
like
to
point
out
that
there
is
still
very
much
work
to
be
done,
including
during
the
Hungarian
Presidency.
Europarl v8