Übersetzung für "Das trifft sich gut" in Englisch

Das trifft sich gut, denn Effizienz erfordert Verfügbarkeit.
That is most fitting, because efficacy requires availability.
Europarl v8

Das trifft sich gut, ich wollte dich anrufen.
This works out well, I just wanted to call you.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, ich suche einen Namen.
That's quite an unusual coincidence. I'm looking for a name.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, ich spüre gerne Angst.
It's fine. I love this, feeling fear.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich jetzt wirklich gut.
This is such good timing.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, ich bin ein Kellner.
That's lucky because... I'm a waiter.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, das trifft sich sehr gut.
It's not a problem.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, ich muss dir was sagen.
That's good, I have to tell you something.
OpenSubtitles v2018

Oh, tja, das trifft sich gut, weil ich Geschichten liebe.
Oh, you know what? That's nice. Because I love stories.
OpenSubtitles v2018

Ah, Laurent, das trifft sich gut.
Ah, Laurent, good timing!
OpenSubtitles v2018

Moreau, das trifft sich gut.
Moreau... just in time.
OpenSubtitles v2018

Ich war in der Nähe und dachte, das trifft sich gut.
I was right there. It seemed like a perfect opportunity.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich ja gut, ich möchte dir jemanden vorstellen:
This is an opportune time. Let me introduce you.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, so kriegst du's auch.
Oh, you do, huh? Good, 'cause that's how you're gonna get it.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, weil ich wollte sie auch sehen.
That's good, because I wanted to see you too.
OpenSubtitles v2018

Oh, das trifft sich gut!
That's perfect!
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon sagen, das trifft sich gut, Hauptmann Fluellen.
I say... good day, Captain Fluellen.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, denn meine Kasse und das Laufband funktionieren nicht.
Good, 'cause my register's acting up. The belt's broken, too.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, denn ich wollte euch noch was erzählen.
Oh, that's good! I thought I might tell you a story.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich gut, sie ist schon da.
That's lucky, I'm here.
OpenSubtitles v2018

Das trifft sich eigentlich gut, denn ich hab diese Weste gekauft ...
It's actually kind of lucky, because... I got this vest.
OpenSubtitles v2018