Übersetzung für "Das ist noch besser" in Englisch
Gleich
ist
es
vorbei,
das
ist
noch
besser.
One
more
number
and
it's
over,
and
that'll
be
even
finer.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
noch
besser
als
ein
Groschenroman.
It's
still
better
than
a
dime-store
novel,
Crystal.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
viel
besser
als
mein
ursprünglicher
Plan.
It's
even
better
than
my
original
plan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
noch
besser
als
in
so
einer
Anstalt.
You're
a
lot
better
than
one
of
those
places.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
sogar
noch
besser.
Oh,
it's
even
better.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser
als
zu
kriegen,
was
man
will.
It's
the
only
thing
better
than
getting
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser
für
uns.
This
is
better
for
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
noch
besser
als
gar
nichts.
Which
is
only
slightly
better
than
no
choices.
OpenSubtitles v2018
Nein,
verdirb
das
nicht,
das
ist
ja
noch
viel
besser.
No,
don't
spoil
it.
This
is
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Trace
wird,
ist
das
sogar
noch
besser.
If
it's
trace,
we'll
be
even
better.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
ja
noch
besser.
Well,
that's
much
better.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
glaube,
das
ist
noch
besser.
Jesus,
I
think
that's
better.
OpenSubtitles v2018
Das
Bankgeschäft
ist
immer
noch
besser
als
der
Handel.
Well,
it's
better
to
be
in
banking
than
in
trade.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
das
ist
immer
noch
besser
als
Pauke.
Yeah,
but
it's
better
than
the
bass
drum
relay.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser
als
auf
dem
Plakat.
It's
better
than
the
poster.
OpenSubtitles v2018
Das
Kleid
ist
noch
besser
als
die
Waffe.
The
dress.
We
could
use
that.
Even
better
than
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
noch
viel
besser
als
ich
dachte.
This
is
even
better
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser,
als
sie
sagte.
It's
better
than
she
said.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sogar
noch
besser
als
ich
dachte.
This
is
even
better
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser,
als
mit
ihm
abzurechnen.
That's
even
better
than
getting
even
with
him.
OpenSubtitles v2018
Todd,
das
ist
sogar
noch
besser
als
letztes
Jahr!
Todd,
that
is
even
better
than
last
year!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser
als
in
meiner
Erinnerung.
It's
just
even
better
than
I
remembered.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
immer
besser
als
das,
was
meine
Kleine
bekam.
It's
still
a
hell
of
a
lot
better
than
what
my
baby
girl
got.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser
als
von
unserem
Nachrichtendienst
angenommen.
It's
even
better
than
our
intelligence
indicated.
OpenSubtitles v2018
Ohh,
das
ist
noch
besser.
Ooh,
that's
even
better.
OpenSubtitles v2018
Denn
das
ist
noch
besser,
ich
weiß,
wo
Wilcott
sich
aufhält.
Because
better
yet,
I
know
where
Wilcott's
staying.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser,
als
ich
dachte.
This
is
even
better
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
besser
als
Nummer
eins.
That's
even
higher
than
number
one.
OpenSubtitles v2018