Übersetzung für "Das ist überhaupt kein problem" in Englisch
Oh,
das
ist
überhaupt
gar
kein
Problem.
Oh,
not
a
problem
at
all.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
überhaupt
kein
Problem,
und
vielen
Dank.
That's
no
problem
at
all.
And
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Doch,
doch,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
No,
no,
it's
no
problem.
I
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
überhaupt
kein
Problem
-
wir
machen
einen
Schriftvergleich.
That's
a
great
idea,
Hermann.
Not
a
problem.
We'll
do
a
handwriting
analysis.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
I
mean,
it-it's
no
problem
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ha,
das
ist
überhaupt
kein
Problem,
denn
Harvey
liebt
die
Veränderung.
Ha,
that
is
not
going
to
be
a
problem
at
all
because
Harvey
loves
change.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
No,
it's
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
diesmal
keine
Schmierprobe,
aber
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
No
lube
sample
this
time
though,
not
that
that's
a
problem
at
all.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
der
Computer
und
des
Internets
ist
das
überhaupt
kein
Problem.
In
the
era
of
computers
and
the
Internet
this
is
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Nun,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
Well,
that's
not
at
all
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
Sadly
that
is
likely
what
is
happening
here.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
Yes,
this
is
no
problem
at
all.
CCAligned v1
Bei
BAUNAT
ist
das
überhaupt
kein
Problem.
At
BAUNAT,
that
is
no
problem
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Notfall-Panel
über
eine
manuelle
Fusspumpe
ist
das
überhaupt
kein
Problem.
With
the
emergency
control
panel
via
foot
pump
this
is
no
problem
at
all.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ein
Backup
gibt,
dann
ist
das
überhaupt
kein
großes
Problem.
If
there
is
a
backup,
then
it
is
not
at
all
a
big
problem.
ParaCrawl v7.1
Doch
bei
Heidelberg
ist
das
überhaupt
kein
Problem.
But,
thanks
to
Heidelberg,
it
isn't
a
problem
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
überhaupt
kein
Problem.
There
is
no
problem
about
that.
Europarl v8
Das
ist
überhaupt
kein
Problem!
This
does
not
represent
a
problem.
Europarl v8
Wir
können
morgen
früh
hier
über
Weißrussland
diskutieren,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
We
can
debate
Belarus
here
tomorrow
morning,
that
is
no
problem
at
all.
Europarl v8