Übersetzung für "Das gottesgnadentum" in Englisch

Die protestantische Reformation schaffte das "Gottesgnadentum der Könige" ab.
The Protestant Reformation did away with the "divine right of kings".
ParaCrawl v7.1

So wie die Kirche oder das Gottesgnadentum der Könige kann das System nicht in Frage gestellt werden, ohne die Unfehlbarkeit seiner perfekten Führer zu untergraben.
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders.
News-Commentary v14

Erst wenn das Gottesgnadentum auf dem Thron und die Edelsten und Besten der Nation die schwielige Faust des Proletariats fest auf dem Auge und sein Knie auf ihrer Brust fühlten, erst dann kam ihnen auch blitzartig der Glaube an die politische »Reife« des Volkes.
Only when Divine Right on the throne and the best and noblest men of the nation actually felt the calloused fist of the proletariat on their eyes and its knee on their chests, only then did they feel confidence in the political "maturity" of the people, and felt it with the speed of lightning.
ParaCrawl v7.1

Die Schrecken, die Tragödien und der blutige "Karneval", die das berüchtigte "Gottesgnadentum der Könige" über England, Schottland, Deutschland, Frankreich, Spanien, Rußland, Italien und ganz Europa gebracht hat, sind unbeschreiblich und werden das verdorbene Christentum des Mittelalters für immer beschämen.
The horrors, tragedies, and the carnival of blood which this infamous "Divine rights of Kings" has brought upon England, Scotland, Germany, France, Spain, Russia, Italy and generally throughout Europe, are beyond description, and will shame for ever the corrupt Christianity of the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Mit Chiron wieder in dem Zeichen, das mit dem Gottesgnadentum der Könige assoziiert wird, war die Enttäuschung mit all diesen löwenhaften Sinnbildern in der Außenwelt vielleicht unvermeidlich.
With Chiron again in the sign connected with the divine right of kings, disillusionment with all those Leonine emblems in the outer world was perhaps inevitable, and enacted, on one small stage, by the British royal family.
ParaCrawl v7.1

Das Gottesgnadentum Mittels seiner literarischen Werke versuchte Voltaire Reformen der sozialen und rechtlichen Struktur dieser Zeit zu bewirken.
The Divine Right of Kings Through his writing, Voltaire attempted to bring about reform of the social and legal structure that existed at the time.
ParaCrawl v7.1

Nun war dies aber ein System von Gedankenkontrolle und solange die Masse an das Gottesgnadentum glaubte, behielten der König und die Kirche, sowie diejenigen, die in ihren Diensten standen (Adelige und hoher Klerus) ihre Privilegien gegenüber dem gemeinen Volk.
Thus, it was a system of mind control, and as long as the masses believed in the divine right of kings, the King and the Church, and those who held positions in their service (the nobles and upper clergy) maintained their privileged position over the general population.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung durch den Zusatz "Heilig" betonte das Gottesgnadentum des Kaisertums und legitimierte die Herrschaft.
The increase by the additive "holy" stressed the Gottesgnadentum of the Kaisertums and legitimized the rule.
ParaCrawl v7.1

Mit Chiron wieder in dem Zeichen, das mit dem Gottesgnadentum der Könige assoziiert wird, war die Enttäuschung mit all diesen löwenhaften Sinnbildern in der Außenwelt vielleicht unvermeidlich. Und vielleicht wurde das Stück stellvertretend für alle auf der kleinen Bühne der britischen königlichen Familie aufgeführt.
With Chiron again in the sign connected with the divine right of kings, disillusionment with all those Leonine emblems in the outer world was perhaps inevitable, and enacted, on one small stage, by the British royal family.
ParaCrawl v7.1

Allerdings waren strikt legitimistische Positionen, also das Festhalten am Gottesgnadentum auch in Situationen, in denen es den realen Herrschaftsverhältnissen wiedersprach, zwischen 1789 und 1850 politisch vielfach in der Defensive: Die exilierten Bourbonen-Herrscher (und ihre Anhänger) wurden nach der Französischen Revolution ebenso wie nach 1830 für Verwandte und Gastgeber ebenso eine Belastung wie weitere Personen, die in politischen Umbrüchen ihre Herrschaft abgeben mussten. Daher wurden sie und ihre Unterstützer zwar als Teil der europäisch vernetzten Hocharistokratie behandelt und von den Regierungen der Länder, in denen sie Aufnahme fanden, zumindest geduldet, teilweise sogar ihrem Rang entsprechend alimentiert.
However, strictly legitimist positions – that is, the adherence to the divine right of kingship even in situations where it contradicted the actual conditions of rule – were often politically on the back foot between 1789 and 1850. After the French Revolution and again after 1830, exiled Bourbon rulers (and their followers) became as much a burden for relatives and hosts as other individuals who had to relinquish their rule during periods of political upheaval. Still, they and their supporters were treated as part of the high aristocracy, which was interconnected throughout Europe, and they were at least tolerated by the governments of the countries that received them; in some cases they were even supported financially in accordance with their position.
ParaCrawl v7.1